Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 28

Поцеловать ее еще раз Сюзанна ему не дала.

— До пятницы, — быстро проговорила она и почти бегом бросилась прочь.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Неделя показалась ей нескончаемой. Сюзанна и не предполагала, что время с понедельника до пятницы может тянуться так медленно. Наконец пятница наступила и прошла. Позвонил Мэтью. Его голос звучал виновато.

— Я все понимаю, — заверила Сюзанна. — Можешь не объяснять.

Он прислал ей цветы и шоколад. Цветы были прелестны. Питеру они пришлись по вкусу, и он аккуратно объел все бутоны. Сюзанна подмела осыпавшиеся лепестки, стараясь уверить себя в том, что голые стебли в мусорном ведре выглядят вовсе не так уж грустно.

— Но в следующую пятницу я сам приеду обязательно, — пообещал Мэтью, когда она позвонила, чтобы поблагодарить его за цветы. Однако в среду в его голосе вновь появились виноватые нотки.

— Не получается, да? — бодро осведомилась сама она.

— Сюзанна, — заторопился Мэтью, и ей отчетливо представилось, как сам он поглядывает на часы, — мне очень жаль. Я и вправду думал, что сумею вырваться в Нью-Йорк.

— Не переживай. Я все равно сама занята.

— Занята? — резко переспросил он. — Чем?

— Да так, пустяки, — Питер вспрыгнул на кухонный стол и подсунул голову под ее руку, — встречаюсь со старым другом. Всего хорошего, Мэтью. — И она повесила трубку. Вопрос Мэтью был почти грубым. Этого и следовало ожидать.

Сюзанна подхватила Питера на руки и поцеловала его в макушку. Мэтью, похоже, понравилось, что у нее есть своя жизнь, и не только в Париже, но и в Нью-Йорке. Он решил положить конец их роману, а может, уже давно сделал это привычным и удобным для себя способом. Что тут удивляться? Ему никогда и в голову не придет откладывать дела ради нее.

Слезы покатились по ее щекам, закапали на голову Питера, и кот заморгал, негодующе мяукнул и потребовал, чтобы она спустила его на пол. Даже он бросил ее.

— И ты ничем не лучше, Питер, — выговорила Сюзанна, медленно опустилась на пол рядом с ним, закрыла лицо ладонями и зарыдала.

Мэтью отшвырнул трубку и возмущенно уставился на брата.

— Она с кем-то встречается! — Джо оторвался от отчета.

— Кто?

— Эта женщина провела ночь со мной, а через две недели уже нашла себе нового любовника!

— Какая женщина? О ком ты говоришь, Мэтт?

Мэтью выпрямился.

— Сюзанна, кто же еще! Я знаю, она не смешивает секс с… с чем-то большим, чем секс… но, черт возьми, она могла бы подождать, хотя бы ради приличия!

— Сюзанна? Наша Сюзанна? Так вы с ней…

— Да, — рявкнул Мэтью. — И никакая она не «наша». — Заметив, что брат с любопытством улыбается, Мэтью вскочил: — Это произошло в Париже.

Джо удивленно присвистнул.

— В Париже? А я думал, там ты увлекся этой французской крошкой… Как ее? Бэби?

— Бебе. — Мэтью передернулся. — Только не говори, что она снова звонила!

— И не один раз, — усмехнулся Джо. — Можешь гордиться собой, Мэтт. Не каждому названивают женщины из-за океана.

— У нее на уме только карьера. Она рассчитывает попасть в американское модельное агентство. В Париже она оставила мне в отеле десяток сообщений, а теперь сводит с ума звонками. Рано или поздно она подкараулит меня возле офиса!

— Бедняга Мэтт! — притворно засокрушался Джо. — Женщины штабелями ложатся ему под ноги. Значит, в Париже была не француженка, а Сюзанна? А чем плоха Бебе?

— Она не в моем вкусе.

— Как она выглядит? Может, она понравится мне?

— Как все фотомодели, — небрежно пожал плечами Мэтью. — Высокая, правильное лицо, великолепное тело, покладистая, белокурые волосы до самой талии.

— Да, она явно не в твоем вкусе, — многозначительно подытожил Джо.

— Понимаю, это звучит глупо. Уж если кто и не в моем вкусе, так это Сюзанна: внешность, темперамент…

— Значит, именно поэтому ты собирался на выходные в Нью-Йорк? Чтобы повидаться с ней? — спросил Джо, и Мэтью кивнул. — Но ты отменил встречу два раза подряд. Дела, конечно, важнее свиданий.

— Чепуха! Что может быть важнее… — Мэтью осекся. — Ты слышал? Я точно спятил.





— Ты хочешь встретиться с Сюзанной?

— Нет.

— Значит, хочешь расстаться с ней?

— Нет! — Мэтью сунул руки в карманы брюк и зашагал по кабинету. — Ты же знаешь, как это бывает: ты знакомишься с женщиной, между вами проскакивает искра, и ты уже заранее знаешь, к чему это приведет. И даже если в постели вам хорошо вместе, можно не сомневаться, что долго это не протянется. А в этом случае… все по-другому.

— Ничего не понимаю.

— Я тоже, — с горькой усмешкой отозвался Мэтью.

— Может быть, я что-то пропустил? Сюзанна — вовсе не женщина твоей мечты, верно? Так в чем же дело?

Мэтью уставился на брата. Вопрос попал в самую точку. И вправду, в чем дело?

— Знаешь, что тебе нужно, брат? — с улыбкой спросил Джо. — Провести ночь в городе. Пара миловидных девушек, хорошее вино, бифштекс. Следуй советам доброго доктора Романо, и наутро ты проснешься другим человеком. А если ты вдруг передумаешь и поймешь, что хочешь увидеться с Сюзанной, она никуда не денется.

— Ты думаешь? Но я хотел бы знать, с кем она встречается в эти выходные.

— А у нее ты спрашивал? Нет? Почему же?

— Это не мое дело. Но лучше бы не с Сэмом. И не с Питером. Но, с другой стороны, мы ничего не обещали друг другу. Она вправе встречаться с кем угодно.

— Мыслишь верно. — Джо хлопнул брата по спине. — А теперь вынимай ежедневник и пиши: сегодня вечером мы будем отдыхать. Сходим поужинать, поболтаем, посмеемся…

— Спасибо, но я не в настроении.

— Чушь! Тебе надо развеяться, а другого способа я не вижу.

— Значит, пусть все остается, как есть, — заключил Мэтью.

Известие долетело до редакции журнала в пятницу утром. Клэр ворвалась в кабинет Сюзанны ровно в девять и бросила ей на стол кипу журналов.

— Пора заняться конкурентами, — заявила она.

— Без меня. У меня полно дел.

— Каких? — удивилась Клэр. — По-моему, ты просто сидишь и смотришь в пространство.

— Я обдумываю новую идею, — упрямо возразила Сюзанна. — Как идет подсчет голосов? У кого из финалистов больше шансов попасть на обложку?

— По неофициальным данным, у Мэтью, — усмехнулась Клэр. Сюзанна с трудом сдержала негодование. — Он великолепен, Сюзи. — Клэр лукаво улыбнулась. — Ты была права, когда назвала его «потрясным».

— Клэр, я действительно занята. Может, вернемся к делу? Что там, в этих журналах?

Клэр удивленно подняла брови, но промолчала и раскрыла на столе перед Сюзанной новый номер «Вог». Сюзанна торопливо пролистала глянцевые страницы.

— Идея насчет подбора обуви мне нравится. Спроси Эми, что она думает по этому поводу. А что в «Харперс базар»?

— Удачная реклама духов. Пожалуй, нам пора созвониться с «Шанель». А «Женская одежда» поместила отличную статью про… Сюзи, что с тобой?

Не отвечая, Сюзанна уставилась на страницу с фотографиями известных людей.

— Сюзи, ты побледнела как призрак! О, черт! Это…

— Мэтью… — Сюзанна с трудом сглотнула. — Мэтью и…

На фотографии на ступенях здания, похожего на офис компании Романо, стояла Бебе — пухлые губки, большие глаза, длинные белокурые волосы, — на ступеньку ниже ее — Мэтью. Она положила ладони ему на плечи и с обожанием заглядывала ему в глаза. «Самый сексуальный холостяк мира со своей новой возлюбленной, топ-моделью красавицей Бебе», — гласила подпись. Сюзанну затрясло.

— Сукин сын! — выдохнула она. Клэр выхватила у нее журнал.

— А может, это не он. И не с ней…

— Безмозглая, лживая свинья!

— Сюзи, сначала надо все выяснить.

— Мне уже давно все ясно. Могу объяснить: Мэтью Романо — негодяй. Грязный, подлый, гнусный тип. А я просто дура! — Придвинув к себе телефон, Сюзанна сняла трубку.

— Сюзи, послушай, ты должна успокоиться. Подумай как следует. Не горячись…