Страница 6 из 24
— У тебя дурное чувство юмора, Сэди. Я бы предпочел, чтобы ты больше не острила. Душ там, — еще раз указал начальник.
— И еще я очень голодна, — сообщила женщина, удаляясь.
Сэди насладилась гигиеническими процедурами. После душа с ароматным гелем или расслабляющей солевой ванны она всегда чувствовала себя обновленной. Территория ванной комнаты была единственным местом, где Сэди Морриси отключалась от работы, забывалась ровно настолько, чтобы начать ощущать свою неповторимую женскую сущность.
Она достала из багажа шелковое белье — трусики и бюстгальтер персикового цвета. К ее золотистой коже они шли как нельзя лучше. Сэди надела белье и покрутилась в нем перед большим зеркалом.
Она вспомнила юность, когда радостно поняла, что из костлявого подростка превратилась в девушку с пикантными округлостями. Тогда это отметили все, даже ее брат Дэнни, который прежде относится к ней как к напарнику, как к боевому товарищу. Сэди так и осталась длинноногой худышкой, но то, что появилось выше и чуть ниже осиной талии, стало предметом ее гордости и зависти многих ровесниц.
Дэнни тогда взял на себя заботу блюсти непорочность своей сестры. Он с брезгливостью замечал, как поглядывают на нее мальчишки, парни и мужчины. Он близко никого к ней не подпускал, да никто и не рискнул бы подойти, видя ее неприступность.
Сэди всегда была хорошей, домашней девочкой. Серьезной и целеустремленной. Она знала, что однажды станет женой самого замечательного мужчины на свете. А до тех пор ей предстояло многое постичь, чем она и занималась в старших классах школы, в университете, а потом в корпорации Спенсера Тиака.
Сэди была хорошо осведомлена о своих физических достоинствах. Но ее образ мышления нисколько не изменился со школьных времен, когда она освоила аскетический деловой стиль в одежде. Застегнутая на все пуговицы, опрятная, стремительная, она не позволяла фантазии коллег мужского пола развернуться всласть. Она относилась к редкой категории женщин, красивых настолько, что от времени и усилий, затраченных на наряды и макияж, их привлекательность не зависела, Поэтому отношение ее к собственной внешности было более чем спокойным. И в то же время ей никогда и в голову не могло прийти, что можно использовать свою красоту в корыстных целях, для восхождения по карьерной лестнице или обретения влиятельных покровителей. Сэди Морриси была женщиной самостоятельной во всех отношениях.
Спенсер Тиак родился и вырос по соседству с семейством Морриси, долгое время он дружил с ее братом Дэнни. Он замечал все метаморфозы, происходящие с Сэди. Было время, когда его неосторожное высказывание вынудило Дэнни резко осадить приятеля, дав тому понять, что такая девочка, как Сэди, не для него, пусть найдет себе кого-нибудь попроще, а если не послушается, то сильно пожалеет. С тех пор их отношения несколько ухудшились. Дэнни невольно указал Спенсу на то, что они из разных социальных слоев, неровня друг другу. Оскорбленный Спенсер затаил на друга обиду, хотя явно этого не демонстрировал.
Возможно, это замечание Дэнни и явилось тем решающим толчком, который позволил Спенсеру осуществить свой поистине феноменальный прорыв. Дэнни же, слишком поздно пожалевший о сказанном, заподозрил Спенса в желании утереть нос надменному соседу и ему подобным...
Однажды, сидя на кухне в доме Морриси и обсуждая с Дэнни — своим первым партнером по бизнесу — проблемы комплексного анализа финансово-экономической деятельности, Спенсер впервые по-настоящему схватился за голову над ворохом отчетов.
Сэди, насмешливо наблюдавшая со стороны эту сцену, присела возле брата и небрежно заявила:
— Не вижу здесь никакой проблемы.
Тогда оба — и Спенс, и Дэнни — воинственно посмотрели на нее, а Спенсер протянул ей стопку бумаг:
— Слабо???
— Легко! — дерзко ответила Сэди.
— Докажи, — бросил ей вызов Спенс.
— И докажу, — заверила его самоуверенная девчонка. — На чем вы остановились? Что вас в первую очередь интересует? — тут же включилась она в работу, вооружившись карандашом и бумагой.
— Анализ затрат, — сказал Дэнни.
— Фи! — презрительно прыснула Сэди. — Во-первых, используем метод аналитической группировки, то есть классифицируем: основные и накладные расходы, прямые и косвенные затраты. Далее используем методы детерминированного факторного анализа...
— Стоп! Я понял... — сообщил Спенсер. — Вижу, ты и впрямь разбираешься. Поэтому давай договоримся, Сэди. Ты анализируешь и составляешь грамотное заключение, а я тебе за это плачу.
— Это еще один пункт в перечне затрат, — компетентно сообщила Сэди. — Но я согласна.
Так началось их многолетнее сотрудничество. Сэди до сих пор охватывал настоящий азарт, когда она сталкивалась с проблемой, от которой у любого другого волосы встали бы дыбом.
Уже на следующий день Сэди распечатала всеобъемлющий аналитический отчет, включавший не только сухие сводки о расходах денежных средств, но также и рекомендации по оптимизации затрат, которые Спенсер сразу оценил как дельные.
— Отличное начало, Морриси, — сказал он тогда соседской девчонке, пробежав глазами по отчету. — Не пропало желание продолжать в том же духе? У меня еще уйма накопившихся документов, которые не помешало бы изучить подобным образом. Конечно, мой бухгалтер не позволяет мне сесть в лужу окончательно, но он лишь выполняет функции счетной машинки. Мне нужен помощник, который взял бы на себя работу по изучению этих показателей. Я бы доверил это тебе, если ты не из пугливых.
— Отлично, — отозвалась Сэди.
Конечно, Спенсер регулярно посещал соответствующие семинары для руководителей, конспектировал и знал в теории все, чем занималась у него Сэди, но она была прирожденным аналитиком, способным без устали высчитывать и сопоставлять данные, томами прочитывать отраслевую прессу для того, чтобы в итоге написать всего несколько предложений, резюмирующих тенденции развития отрасли.
Спенсер же по складу характера совершенно не был приспособлен для такой работы. Ему проще было облететь свет, провести десяток встреч и переговоров, найти недостающие средства и вложить их в тот проект, который неизменно оказывался доходным, благодаря деловому чутью и неусыпному контролю Спенсера Тиака. Дерзкая соседская девчонка стала его тихой и незаметной помощницей.
Она работала на Спенса с шестнадцати лет, но и его бизнес был тогда невелик. По окончании школы Сэди улетела в Лос-Анджелес и поступила в Калифорнийский университет, закончив который вернулась в Монтану и снова попала в штат разросшейся за эти годы корпорации Спенсера Тиака. И их отношения перестали быть фамильярно-приятельскими. Спенс превратился для нее в мистера Тиака, а Сэди была для него лишь одной из великого множества подчиненных.
Сэди не задевала эта перемена. Она считала, что плодотворность труда зависит от соблюдения требований делового этикета. Она не нуждалась в поблажках, выполняла всю работу в срок, получала за это высокую зарплату и была всем довольна. Ее характер никогда не был конфликтным, она снисходительно относилась к вспышкам гнева своего бывшего соседа, принимая их за последствия нервозной работы. Они эффективно сотрудничали долгие годы.
Но она почти забыла тот недолгий эпизод, когда они неожиданно стали любовниками, поженились, спали в одной постели, затем поняли, что не стоило этого делать никогда и правильнее будет забыть обо всем этом. Так и поступили. Они почти забыли... И не вспоминали до этого самого дня...
Сэди смотрела на свое отражение в зеркале ванной комнаты и с усмешкой думала: «Жена на неделю».
— Сэди! — услышала она голос Спенса за дверью.
— Да?
— Что бы ты хотела на ужин? — спросил он.
Ироническое настроение, которое овладело ею, подстрекало ответить: «Тебя, милый», но Сэди воздержалась и сказала дразнящим голосом: