Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 32

Но Фрэнк вроде бы ничего не заметил. Спокойно пожелал, ей хорошо отдохнуть и, насвистывая, ушел в ночь.

Закрыв за ним дверь, Эбби задумчиво покачала головой. Как далеко от истины предположение Флинна, что Дженис и Фрэнк ничем не отличаются от пары подростков с горячей кровью, которые только и мечтают, чтобы остаться вдвоем. Зевая, Эбби поднялась по лестнице к себе в комнату. Какой длинный, и тяжелый день и, Господи, как же она устала!

Но уснуть ей не удалось. Тогда она включила ночную лампу и принялась выбирать книгу из тех, что лежали на столике возле кровати. И в этот момент услышала, как вначале хлопнула парадная дверь, а затем по лестнице простучали шаги Дженис. Наконец раздался тихий стук в дверь, и голос матери спросил:

— Можно войти, Эбби?

— Конечно. — Эбби прислонила подушки к спинке кровати, и села, устроившись поудобнее.

— Ну? — спросила Дженис.

Эбби хотела притвориться, что не понимает вопроса, но придумала, ход получше.

— По-моему, для первого раза все в порядке. Мы с Фрэнком определенно не родственные души. Но я и не предполагала, что ты ждешь от нас взаимной душевной близости. Понадобится немало времени, прежде чем мы оба перестанем испытывать неловкость при общении. — Маленькая речь прозвучала довольно неискренне, точно заранее подготовленная. В сущности, так оно и было. Однако Эбби надеялась, что ей все-таки удалось создать впечатление любящей дочери, которая изо всех сил старается понять и принять сторону матери, если, конечно, ее не будут подталкивать.

— Ты, небось, думаешь, будто я тороплю события... — Дженис присела на край кровати.

— Спешку устраивать ни к чему, это точно. — Эбби переложила подушки под более удобным углом. — Где сейчас живет Фрэнк?

— Он заведует комплексом многоквартирных домов. И там у него квартира.

Эбби кивнула.

— А где он сегодня вечером припарковал свой грузовичок?

— Он пришел пешком. А почему ты об этом спрашиваешь?

— Специально так сделал? Чтобы сохранить помолвку в секрете?

— Я не спрашивала его, Эбби, если ты это имеешь в виду. Вероятно, он мог решить, что тебе будет удобнее, если встреча не получит огласки.

Девушка чуть поморщилась от резких нот в голосе матери.

— Мама, я хочу только одного: чтобы ты была уверена в своих чувствах. Не спеша, все обдумай. Вот и все.

— Эбби, поверь мне, я прекрасно знаю, что делаю, — твердо заявила Дженис и встала. — Я завтракаю с Уэйном, так что до ленча мы с тобой, наверное, не увидимся.

— А я сделаю себе сэндвич и отправлюсь на весь день в библиотеку. — Эбби сонно потянулась.

Когда мать ушла, она выключила лампу и задумалась, глядя на полосы лунного света, пересекавшие ковер. Вот так, так! Выходит, мать льет воду на ее мельницу и опять встречается с Уэйном.

Или она ошибается? Судя по всему, тактика, выбрана верно. Дженис явно не ожидала столь «тихой» реакции дочери на свое замужество, и это, похоже, выбило ее из седла. А что, если... Смех, да и только! Имя Уэйна Маршалла возникает даже в моменты стресса, когда, казалось бы, Дженис меньше всего должна думать о нем. Говорит о своих чувствах к Фрэнку, а потом без всякого перехода спрашивает, не звонил ли Уэйн, пока она гуляла. Впрочем, возможно, мать просто переменила тему, зевая, напомнила себе Эбби. И все же... Какой-то странный способ она выбрала. Почти фрейдистский...



Смутное подозрение зашевелилось в душе Эбби: что, если на самом деле все эти дни у матери на уме был вовсе не Фрэнк, а Уэйн? Но ход мысли вскоре стал путаться, и девушка незаметно уснула.

Эбби безупречно, до минуты, рассчитала время. Только натянула черные до локтя перчатки, умело подобранные к длинному элегантному платью, как зазвонил дверной колокольчик. Проверив, хорошо ли висят бриллиантовые серьги, пригладив забранные наверх волосы и бросив в сумочку губную помаду, она начала медленно — узкая юбка не позволяла ускорить шаг — спускаться по лестнице. В этот момент Норма открыла парадную дверь.

Бойд Бакстер вошел в холл и посмотрел вверх. На его лице отразилось удивление и восхищение. Значит, попала в точку! — обрадовалась Эбби. Когда она спускалась с нижних ступенек, Бойд подскочил к ней и предложил руку.

— Спасибо, Норма, — ласково проговорила Эбби, не отводя взгляда от Бойда. — В следующий раз я сама открою дверь.

— Хорошо бы, — сухо бросила Норма. — Эта беготня взад-вперед мне ни к чему. — И она гордо удалилась, что-то ворча себе под нос.

— Не удивляйтесь, — обратилась Эбби к Бойду. — Норма немного не в себе от приготовлений к вечеринке. Она никогда не соглашалась иметь дело с фирмами по организации банкетов на дому, но в этот раз мать настояла, чтобы взять помощников.

— Вы о ком? — удивился Бойд. — А, кажется, понял: вы имеете в виду горничную, да? Простите, но я не обратил на нее внимания.

Вежливо улыбнувшись, Эбби отвернулась, чтобы скрыть досаду на лице. Только сейчас девушка поняла свою ошибку: ее угораздило надеть туфли с четырехдюймовыми каблуками. И теперь она смотрит на Бойда сверху вниз. А ведь у нее еще высокая прическа. Славная парочка, только людей смешить.

Снова раздался звон колокольчика, и Эбби отправилась открывать дверь. Войдя в холл, Уэйн Маршалл наклонился к девушке и рассеянно чмокнул губами рядом с ее щекой. Эбби собралась уже поддразнить его, но в это мгновение поняла, что так захватило его внимание. На верху лестницы, держась рукой за перила, стояла Дженис в длинном облегающем платье строгого покроя из бледно-серого шелка. Шею украшала тяжелая серебряная цепь. В ушах слегка покачивались серьги в виде маленьких квадратов.

Погодите, погодите-ка! — Эбби вдруг пришла в голову неожиданная мысль. Неужели Дженис стояла у окна, поджидая, когда подъедет машина Уэйна, чтобы появиться одновременно с ним? Если так, то ее план определенно удался на все сто. Уэйн почтительно склонился, придержал рукой галстук, а Дженис величественно поплыла по лестнице к нему.

— Вы самая красивая женщина из всех, каких я когда-либо знал, — проговорил он, и Дженис с интимной теплотой улыбнулась ему в ответ.

Оба вели себя столь открыто и искренне, что Эбби почувствовала себя неловко. Смутное подозрение, не отпускавшее ее целую неделю, переросло в абсолютную уверенность.

Дженис нужен вовсе не Фрэнк Грэйнджер. Ей нужен Уэйн Маршалл!

И оба, Дженис и Уэйн, это знали...

Но сейчас не время обдумывать свое открытие. Бонд взял шаль Эбби, тончайшую паутину черных кружев. Уэйн галантно предложил руку Дженис. И все четверо вышли из дома.

Эбби поймала себя на том, что, пока они ехали по Эрмитаж-роуд, она нетерпеливо покусывала нижнюю губу. Ей очень хотелось оглянуться и посмотреть, держатся ли сидевшие на заднем сиденье машины Дженис и Уэйн за руки. Но она подавила искушение. Лучше пока ничего не знать.

Ну и фортели выкидывает Дженис! Интересно, что же она задумала? Ей словно мало, что ситуация и так изрядно запутана! А если мать со своим старинным другом вовремя не остановятся, станет еще хуже. Легко представить, как обидится Фрэнк.

Способна ли Дженис придумать целый сценарий для того, чтобы дать понять Уэйну Маршаллу, как она нужна ему? В конце концов, у него было шесть лет, а он, по-видимому, не смог предложить ей ничего, кроме дружбы. Но тут следует несколько тонких ходов, и бедняга вдруг со всей отчетливостью понимает, что любимая женщина ускользает от него... Нет, мать не могла быть столь жестокой.

Подошло время начала концерта. Слушатели рассаживались по местам, и шум в большом зале постепенно стихал. А вот и Фрэнк! Он стоял в фойе, прислонившись к стене и кого-то высматривая. Его серый костюм резко выделялся на фоне светлых кирпичей.

Вне всякого сомнения, он будет чувствовать себя столь же одиноко и на вечеринке. Мужчины круга Стэффордов на симфонические концерты имели обыкновение надевать смокинг. Она полагала, что мать обязательно посоветует Фрэнку, в чем лучше прийти, и поэтому не упомянула о форме одежды на пригласительных билетах. И теперь ей стало даже немного стыдно. Фрэнк мог подумать, и с определенной долей справедливости, будто она намеренно заставила его ощутить свою неуместность в их кругу.