Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 32



   Когда они вернулись с прогулки после ланча, доктор был уже дома. День прошел хорошо, и мальчики рвались к дяде поделиться впечатлениями.

   — Минти, а ты разве не пойдешь? — озабоченно спросил Пол.

   — Я скоро приду, солнышко. Только отнесу наверх ваши вещи.

   Араминта не спешила вниз. До чая оставалось еще минут десять. Она спустится в гостиную, побудет там, пока дети пьют чай, а потом, если дядя захочет, оставит их с ним. Таким образом, ей не придется долго поддерживать беседу. Мысль об ужине с ним тяготила ее.

   На пороге гостиной она появилась одновременно с Басом.

   — Добрый день, мисс Помфри, — небрежно бросил доктор. — Мальчики рассказали, что у вас была очень интересная прогулка.

   Теперь ее очередь развивать их рассказ, подумала девушка. Но не прошло и минуты, как она поняла, что доктор заскучал.

   — Мальчики обо всем рассказали вам, — заметила Араминта. Пододвинула детям молоко, ему подала чашку чая и спросила: — А у вас, доктор, надеюсь, день прошел хорошо?

   — Да, да, хорошо. — Он удивленно взглянул на нее. — Мальчики до вечера побудут со мной. Заберете их в половине седьмого...

   Ей незачем было беспокоиться насчет темы для разговора. У детей накопилась за день масса впечатлений, и они хотели поделиться с дядей. То и дело они переходили на голландский, почти позабыв о ней.

   — Я скоро приду, — тихо проговорила она, когда все допили чай, и вышла.

   Приготовила мальчикам постели, потом спустилась вниз и через кухню вышла в сад. Джет, занятая приготовлением ужина, кивнула ей и улыбнулась. Араминта тоже ответила ей кивком и улыбкой. Нам нет необходимости говорить, подумала она. Мы отлично понимаем друг друга.

   Прекрасно ухоженный сад наполняли осенние ароматы. В конце дорожки у кирпичной стены стояла деревянная скамейка, почти скрытая за вьющимися растениями. Последние лучи заходящего солнца окрасили листья в бронзовый цвет. Стояла необыкновенная тишина. Араминта медленно опустилась на скамейку.

   Доктор поднял голову, оторвавшись от картинки-головоломки, которую складывал вместе с племянниками, и бесцельно перевел взгляд на окно. Тут он увидел ее, сидевшую на скамейке. Маленькая, одинокая фигурка... У доктора мелькнула мысль, что, наверное, эта девушка очень несчастна, но тут же опомнился. Мисс Помфри — девушка рассудительная и лишенная фантазий, к тому же за словом в карман не полезет, она четко спланировала свое будущее и, несомненно, со временем добьется успеха в своей профессии.

   Замуж она едва ли выйдет, даже не делает ни малейшей попытки выглядеть привлекательной. Одевается практично, но безвкусно. И прическа несуразная. У нее красивые волосы, вспомнил он. Когда прошлой ночью она сидела на кровати в простой ночной рубашке, это была Минти, а не мисс Помфри.

   Племянники снова завладели его вниманием, и доктор целиком погрузился в игру.

   Уложив детей спать, Араминта вернулась в свою комнату и надела голубое креповое платье. За десять минут до ужина она спустилась вниз. В столовой Бас заканчивал сервировку ужина. Она открыла дверь в гостиную.

   Доктор был не один. Напротив него сидела красивая женщина. Самая красивая из всех, каких Араминта видела в жизни. Золотистая блондинка с прямым носом, четко очерченным ртом и большими глазами. Девушка не сомневалась, что голубыми. На женщине был черный шелковый брючный костюм и золотые украшения. Доктор что-то рассказывал, а она смеялась.

   — Простите, я не знала, что у вас гости... — Араминта попятилась назад.

   — Ах, мисс Помфри... — Доктор встал. — Заходите и познакомьтесь с мефрау Путине. — Когда Араминта подошла к ним, доктор добавил: — Кристина, это мисс Помфри, она заботится о мальчиках, пока Люси и Джек в отъезде.

   Мефрау Путине очаровательно улыбнулась и, оценивая Араминту холодными голубыми глазами, пожала ей руку.

   — Ах да, няня... Надеюсь, Утрехт покажется вам интересным городом.



   Ее английский был почти совершенен. И сама она была само совершенство. По крайней мере внешне, подумала Араминта.

   — Не сомневаюсь в этом, мефрау. — Девушка взглянула на доктора и, едва заметно улыбнувшись, направилась к двери.

   — Не уходите, мисс Помфри, вы должны выпить с нами... Кстати, вечером меня не будет дома, но я оставляю вас в надежных руках Баса.

   — Я пришла, доктор, сказать, что мальчики уже в постели. Спасибо, мне не хочется пить. — Она пожелала им приятно провести вечер, попрощалась и спокойно вышла.

   Неторопливо закрывая за собой дверь, Араминта успела услышать пронзительный шепот мефрау Лутинс:

   — Что это за маленькое чудовище? Маркус, где ты ее выкопал?

   «Маленькое чудовище» стояло в холле и дрожало от ярости. Жаль, что она не поняла ответа доктора. Теперь они говорили по-голландски.

   — Какие недобрые слова, Кристина. Мисс Помфри очаровательная девушка. Мальчики просто обожают ее. Внешность не имеет значения. Я нахожу ее незаменимой.

   — О Боже, — тихо воскликнула мефрау Лутинс. — Прости меня. Не сомневаюсь, что твоя няня — сокровище.

   Вскоре они поехали ужинать в один из лучших ресторанов Утрехта. Время от времени доктор ловил себя на том, что, вопреки собственному желанию, думает о «маленьком чудовище». Он мысленно представлял себе, как она в голубом платье, которое надела, явно надеясь поужинать с ним, в одиночестве сидит за столом.

   Ближе к полуночи он отвез свою даму домой. Она жила в одном из новых районов далеко от центра города. Доктор отклонил приглашение зайти выпить, сославшись на то, что ему еще нужно заехать в больницу, проверить состояние пациента.

   В полночь он вернулся к себе. В холле горел тусклый свет. Хемфри терпеливо ждал вечерней прогулки. Доктор позвал его, и они быстро зашагали по пустынным улицам. Вернувшись, он устроил Хемфри в его корзине на кухне, налил себе горячий кофе и пошел спать.

   Потратил вечер впустую, размышлял доктор. Он знал Кристину несколько лет и считал ее веселым, разумным компаньоном, но ему и в голову не приходило, что в нее можно влюбиться.

   Доктор уже сидел за завтраком, когда Араминта с близнецами спустилась вниз. Пол и Питер бросились к нему, напоминая об обещании поехать в выходные куда-нибудь за город. Дядя заверил их, что не забыл об этом, и дружеским тоном поздоровался с девушкой. Он надеялся, что она забыла неловкую ситуацию прошлого вечера.

   Она ответила ему с обычной сдержанностью, положила мальчикам завтрак и налила себе чашку кофе. Араминта провела чуть ли не половину ночи, втолковывая себе, что он, наверно, влюблен в мефрау Лутинс. И не ей упрекать его за это. Эта женщина прекрасно ему подходит: золотистые волосы, очаровательное лицо, не говоря уже о туалетах... А она... Даже в своем лучшем голубом креповом платье она показалась этой мефрау чудовищем. Интересно, что бы она сказала, увидев Ара-минту в повседневной блузке и юбке... Естественно, доктор не думает о ней, едва замечает ее.

   Она ответила на его вежливое замечание о погоде и лепешках с маслом. Ей и вправду нужно знать свое место. Она не в Хэмблдоне, где известна как дочь всеми уважаемых людей...

   Доктор снял очки и посмотрел на нее. Он с облегчением отметил, что в выражении ее лица нет и следа уязвленного самолюбия или обиды.

   — Завтра я на весь день увезу мальчиков в Лейден, — довольный своим наблюдением, сообщил он. — Уверен, что вас порадует свободный день. У меня где-то есть большая карта Утрехта. Я найду ее для вас. Вы сможете в свое удовольствие бродить по городу, в нем много интересного. Кроме того, есть и хорошие магазины.

   Араминта поблагодарила его.

   — Если вы захотите вечером погулять, Бас даст вам ключ, — добавил он.

   Девушка снова поблагодарила и задумалась. Надо ли понимать его слова как намек не возвращаться домой, пока не наступит время сна?