Страница 26 из 32
Араминта вернулась в отделение. По пути ей встретились сестра третьего года обучения и невзлюбившая ее Мелани. Ни та, ни другая не обратили на нее внимания. Араминта направилась прямо в бокс и начала перестилать постель. Ей очень хотелось выговориться, но это огорчило бы больных. Хуже того, она могла бы разрыдаться. Нет, лучше сначала воспользоваться выходными, а вернувшись, пойти к директрисе и попросить перевести ее в другое отделение. Пустой номер, но стоит попытаться!
Было почти семь, когда она закончила работу и, войдя в отделение, бодрым тоном пожелала больным спокойной ночи. Других сестер она будто и не видела. Они тоже не обращали на нее внимания. Теперь оставалось только миновать кабинет старшей сестры и оставить все позади — сестер, больных, отделение. Еще один коридор, потом широкая каменная лестница, бельэтаж, еще одна лестница и холл...
Хорошо бы привести в порядок мысли. Что делать дальше? Ехать домой? Но ведь уже поздно! Подождать утра? Все в ней кипело от гнева и горя. Учение шло совсем не так, как она надеялась. И все бы ничего, можно пережить, но ведь теперь она уже никогда не увидит Маркуса ван дер Брега. Она так любила его, что испытывала почти физическую боль. Араминта глотала слезы. Надо держаться, пока она не доберется до своей комнаты.
— Наверно, меня уволят, — вслух сказала она, перепрыгнула через две ступеньки — и уткнулась прямо в жилет доктора.
— Ох! — вырвалось у Араминты; прижавшись к нему, она залилась слезами.
Он стоял, чуть поддерживая ее, и терпеливо ждал.
— Неприятности? — спросил доктор, когда рыдания сменились шмыганием носа.
— Вы даже не представляете!
— Пойдемте, — спокойно сказал он таким тоном, что у нее не возникло и мысли не подчиниться. Доктор, слегка поддерживая, повел ее к комнате в конце коридора.
— Мне туда нельзя, — пролепетала Араминта. — Это комната косультантов.
— Я консультант и разрешаю вам войти. Садитесь, Минти, и расскажите, чем вы так расстроены. — Он протянул ей белоснежный платок. — Вытрите лицо, перестаньте плакать и начните с самого начала.
Девшка перестала плакать и вытерла лицо, но рассказать все по порядку было просто невозможно. Она выплеснула все, что накопилось, путая последовательность и во всем виня себя.
— Конечно, меня уволят, — закончила она. — Я грубо разговаривала со старшей сестрой Спайсер. К тому же она считает, что я неспособная, что из меня не получится медсестра. — Араминта всхлипнула и яростно высморкалась. — Вы так добры. Спасибо, что выслушали меня. Не понимаю, что это со мной. Само как-то получилось. Я мечтала о выходных днях и сейчас уже была бы дома. Но это все моя вина. Я медлительная и неловкая, поэтому не могу быть медсестрой.
— Пойдемте, и подождите меня в комнате отдыха медсестер, — только и сказал доктор, никак не отреагировав на ее монолог. — Никуда не уходите, пока я не дам вам знать. А сейчас не задавайте вопросов. Я все объясню позже.
Он повел ее назад по коридору, потом не спеша направился к кабинету директрисы.
В комнате для сестер Араминта встретила своих новых подруг.
— Еще не уехала? — спросила Молли. Увидев лицо Араминты, она добавила: — Проходи и садись. Мы как раз рассуждали, не сходить ли нам вниз на уголок и не купить ли чипсов.
— Я собиралась сегодня вечером уехать домой, но задержалась, — подбирая слова, объяснила Араминта. — Я... Я нагрубила старшей сестре Спайсер. Наверно, меня уволят.
— Не бери в голову, Минти, — ободрила ее Молли. — Вот увидишь, когда ты вернешься, все уляжется.
— Не думаю, — покачала головой Араминта. — Понимаешь, Молли, старшая сестра Спайсер, похоже, права. Я не очень умелая, медлительная. Мне нравится помогать больным, но на это почему-то никогда нет времени. Кто-то просит судно, а мне не разрешают его дать, потому что через пять минут придет консультант, ну и все в таком духе.
— Тебе плохо здесь, Минти?
— Если быть честной, то да. По-моему, лучше всего мне пойти сейчас к директрисе и сказать ей, что я хочу уйти.
— А почему бы тебе не сделать еще одну попытку? — спросила одна из девушек. Араминта не успела ответить, потому что заведующая открыла дверь.
— Сестра Помфри, вам следует немедленно явиться в комнату консультантов. — Она ушла, хлопнув дверью.
— Минти, что случилось? Почему тебя вызывают в комнату консультантов?
— Вернусь — расскажу, — пообещала она уже с порога.
Когда Араминта постучала и вошла, доктор ван дер Брег стоял спиной к двери и смотрел в окно. Он тут же повернулся и долго задумчиво разглядывал ее, прежде чем заговорил.
— Вы решили, что хотите делать?
— Да, я пойду и попрошу, чтобы мне разрешили уйти. Прямо сейчас, если можно. Но думаю, мне не позволят.
— И что вы собираетесь делать дальше?
— Вы так добры, доктор, что интересуетесь этим. — Араминта надеялась, что голос у нее не дрогнул. — Поеду домой и посмотрю, на какую работу мне удастся устроиться. Может быть, меня снова возьмут в санаторий для выздоравливающих.
— Я чувствую себя ответственным за то, что у вас все так несчастливо сложилось, — медленно проговорил доктор. — Ведь это я убедил вас присматривать за близнецами, а потом устроил сюда. Мне следовало бы понимать, что вам будет трудно нагнать упущенное. И старшая сестра Спайсер... — Он отошел от окна. — Садитесь, Минти. У меня есть для вас предложение. У одной моей пациентки сын — владелец и директор подготовительный школы в Истбурне. Я сегодня видел ее, и она сказала, что сын срочно ищет временную помощницу заведующей хозяйством школы. Прежняя неожиданно уехала ухаживать за матерью и не знает, когда вернется. Я не обратил внимания на ее слова, пока не встретил вас сегодня вечером. Как вы думаете, это подойдет вам? Конечно, вам предстоит пройти собеседование с владельцем. Но это обязанности, с которыми вы уже знакомы.
— Мальчики? Но как я могу? Ведь мне тогда надо уволиться здесь. Не знаю, по-моему, для этого требуется что-то написать. — И отрывистым тоном добавила: — Но я верю вам. Я очень благодарна, что вы подумали обо мне.
— Так вот, если с увольнением все будет в порядке, вам бы хотелось пойти на работу в школу? Конечно, при условии, что собеседование пройдет удовлетворительно.
— Да. Понимаете, это то, что я умею делать. — Она помолчала. — Это не похоже на больницу.
— Да, конечно. Так вы готовы взяться за эту работу? Я беседовал с директрисой. Вам надо сейчас написать заявление с просьбой об увольнении. Договоренность уже есть. Я свяжусь с пациенткой и попрошу ее договориться с сыном. И вскоре дам вам знать. — Он прошел вперед и открыл ей дверь. — Завтра утром я отвезу вас домой. Жду вас в десять утра на больничном дворе.
— Но в этом нет необходимости... — начала было Араминта. — Я вполне могу...
— Да, да, знаю, но у меня нет времени спорить. Будьте добры, Минти, делайте, как я прошу.
Если бы он по обыкновению холодно назвал ее мисс Помфри, она бы, наверно, продолжала спорить, но он сказал «Минти». И голос был такой добрый, что пропало всякое желание возражать. К тому же она любила его.
— Хорошо, доктор, — вздохнула она и вежливо добавила: — До свидания.
Девушка постучала в кабинет директрисы. Та пожелала ей найти более подходящую для нее работу и подписала ее заявление.
Араминта пожала протянутую руку и вышла из кабинета. Директриса задумчиво смотрела ей вслед. Доктор нравился ей, и она уважала его. Впрочем, как и все в больнице. Странно. Неужели он заинтересован в этой особе? Такая бесцветная, простенькая девица...
Араминта вернулась в комнату отдыха сестер. Когда она вошла, полдюжины пар глаз уставились на нее.
— Ну? — спросила Молли. — Кто там был? Старшая сестра Спайсер? Что случилось?
— Нет, только я, — покачала головой Араминта. — Завтра утром я уезжаю...
— И что ты будешь делать? — раздался хор голосов. — Попробуешь пойти в другую больницу? Найдешь другую работу?