Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 35



   — Да, я видел ее, — медленно проговорил Тэйт-Бувери. — Она показалась мне достаточно опытной и умелой, но очень утомленной. Моя тетя — добрая женщина, но эгоистичная, и, думаю, сильно загружает Кейт работой.

   — Я должен что-то предпринять, — нахмурился пожилой коллега. — Попрошу жену написать им и пригласить к нам на выходные.

   — У Кейт только один выходной — воскресенье.

   — Значит, на один день. У них есть автомобиль?

   — Кейт ездит на велосипеде.

   — О, Боже, неужели? Я должен съездить за ними.

   — А почему бы вам не пригласить и меня? Я бы захватил их по дороге к вам и отвез домой на обратном пути.

   — Мой дорогой Джеймс, как это мило с вашей стороны. Мы назначим день. И чем быстрее, тем лучше, так как мы скоро собираемся на пару недель съездить в Грецию, да и у вас, очевидно, свои планы на отпуск. Я напишу Джин Кросби. Понимаете, они уехали очень тихо. К сожалению, не всегда делаешь то, что хочется. Когда нет средств, приходится вертеться.

   Профессор Шоу был симпатичен Джеймсу. К сожалению, добрый и умный старик страдал рассеянностью. Поэтому Джеймс считал маловероятным, что его коллега сдержит свое обещание.

   Но ошибся. К концу недели профессор сообщил ему:

   — Сара написала Джин в самой категорической форме, не принимая никакого отказа. Вы должны будете захватить их и приехать к коктейлю перед обедом. Наша дочь с мужем тоже приедут. Они с Кейт были хорошими подругами. Проведем вместе день. Сара надеется, что вы останетесь у нас и поужинать.

   Тэйт-Бувери вздохнул. Он снова допустил ошибку. Сам предложил отвезти дам Кросби домой. Сам напросился на ужин, и все это вместо того, чтобы отлично провести выходной в Бошеме под парусом.

   Когда в среду Кейт пришла домой, у нее оставалось совсем мало времени, чтобы собраться в церковь. С самого утра леди Кауде жаловалась на плохое самочувствие, говорила, что ей не хочется оставаться одной, и всячески старалась задержать Кейт.

   Девушка испытывала чувство вины, вспоминая, как немилосердно она поступила со своей хозяйкой. Леди Кауде привыкла к нюхательным солям, небольшой порции бренди и к надежной руке Кейт, сопровождающей ее к софе в гостиной. Хозяйка не желала лишать себя этих удобств, но в конце концов вынуждена была уступить. Час назад леди пообедала с друзьями и, когда Кейт уходила, пила кофе с винными бисквитами — это явно свидетельствовало, что она пребывает в полном здравии.

   Кейт успела только поздороваться с матерью, и они сразу же отправились в церковь.

   — Это называется выходной, — сердито буркнула Кейт, но, поймав укоряющий взгляд матери, улыбнулась и стала кротко читать молитвы, мечтая о том, что, может быть, с ней скоро произойдет что-то очень приятное.

   По дороге домой мать рассказала Кейт о приглашении семейства Шоу.

   — Некий Тэйт-Бувери отвезет нас туда и доставит вечером обратно, — закончила она.

   Кейт резко остановилась:

   — Мама, Тэйт-Бувери и есть племянник леди Кауде, это ему я рассказывала, что у меня болят ноги. Он знает семейство Шоу? Профессор слишком стар, чтобы быть его другом...

   — Сара написала мне, что Джон Шоу и мистер Тэйт-Бувери работают в одном госпитале. Он педиатр, и, кажется, довольно известный.

   — Но каким образом он узнал о нас?

   — Джон в разговоре упомянул наше имя.

   — Ты хочешь поехать, мама?

   — О, конечно, дорогая. Ты знаешь, как я люблю Сару. Было бы так прекрасно хоть ненадолго окунуться в прежнюю жизнь. — Миссис Кросби счастливо улыбнулась. — А что мы наденем?

   Мать так радовалась предстоящей встрече со старыми друзьями, что дочь постаралась настроить себя на поездку и целый час просматривала свой гардероб.

   Кейт очень осторожно сообщила леди Кауде о том, что в воскресенье ей нужно будет уйти пораньше.

   — Мы с мамой собираемся провести выходной день с друзьями. Если можно, я возьму ключ от боковой двери на случай, если вернусь после десяти часов.



   Леди Кауде недовольно пробурчала:

   — Надеюсь, вы не намерены остаться там на ночь. О таких вещах у нас не было уговора.

   Кейт очень старалась держать себя в руках.

   — Не в моих правилах оставаться где-то на ночь, леди Кауде, но я не нахожу ничего предосудительного для женщины двадцати семи лет провести вечер с друзьями.

   — Ладно, — сдалась хозяйка. — Однако я надеюсь, что вы вернетесь до полуночи. Иначе миссис Пикетт вынуждена будет ночевать здесь. Не могу же я оставаться одна. — Леди Кауде снова взялась за свой роман. — Какая нынче пошла молодежь, — проворчала она достаточно громко, чтобы Кейт могла слышать. — На обед я бы хотела отбивные из ягненка и заварной крем. У меня совсем нет аппетита.

   Сколько суеты, подумала Кейт, и лишь из-за того, что я собираюсь использовать весь свой выходной и возвратиться после десяти!

   В воскресенье Кейт встала рано и, несмотря на всевозможные ухищрения леди Кауде, которыми она пыталась задержать ее, покинула дом хозяйки вовремя. Тэйт-Бувери должен был заехать в десять часов. У Кейт оставалось всего полчаса, чтобы переодеться в бледно-зеленое джерси, бережно хранимое в глубине гардероба для особых случаев. А это как раз и был такой случай. Ей очень хотелось произвести впечатление на мистера Тэйта-Бувери, чтобы он увидел в ней интересного человека, а не просто домработницу. Объяснить себе причину этого желания девушка никак не могла.

   Одевшись, Кейт вышла к матери, которая в свою очередь тоже позаботилась о своей внешности.

   — Ты выглядишь очаровательно, дорогая! — воскликнула миссис Кросби. — Думаю, на этой работе ты зря теряешь время. Из тебя бы получилась прекрасная модель.

   — Моя дорогая мамочка, модели должны иметь стройную фигуру.

   Мать улыбнулась:

   — Ты женщина, любовь моя, в полном смысле этого слова. Я мало что знаю о модных моделях, но большинство мужчин любят обычных женщин.

   Джеймс Тэйт-Бувери появился через пять минут. Судя по сосредоточенному взгляду и решительному рукопожатию, он был человеком деловым и занятым.

   Поэтому Кейт слегка удивилась, когда он принял предложение миссис Кросби выпить чашечку кофе и вежливо попросил позволить Принцу прогуляться по саду.

   — Да, конечно, пожалуйста! — воскликнула миссис Кросби. — Слава Богу, наш кот Могерти спит на кровати у Кейт. Ваш пес не выглядит таким уж безобидным.

   Между тем Принц вел себя прекрасно. Узнав ту, что ласково разговаривала с ним, когда он скучал в машине хозяина, он бочком подошел к Кейт и подставил ей голову.

   Кейт с удовольствием погладила Принца. Это помогло ей скрыть неловкость, возникшую при встрече.

   Не глупи, мысленно приказала она себе и постаралась завязать с мистером Тэйтом-Бувери непринужденный разговор.

   — Погода сегодня великолепная, не правда ли? — вежливо спросила она.

   — Да, согласен. Есть у вас планы на отпуск?

   — Отпуск? — заморгала Кейт. — Нет, пока никаких планов. Я не знаю, когда леди Кауде меня отпустит.

   Кейт надеялась, что Тэйт-Бувери не начнет говорить о ее работе: ей страшно не хотелось, чтобы он проявлял к ней снисходительность...

   Он же, внимательно наблюдая за ней, прекрасно понимал, о чем она думает. Какое очаровательное лицо, думал Джеймс. В домашней обстановке она выглядит совсем молоденькой девушкой. У нее, наверное, великолепный характер...

   — Вы хорошо провели выходные? — поинтересовался Джеймс, принимая чашечку кофе у миссис Кросби. — Хлопоты на кухне, по-моему, слишком жаркое дело в такую погоду. — Он задумчиво посмотрел на девушку. — И очень тяжелое для ног, — добавил он.

   Кейт протянула Тэйту-Бувери тарелку с печеньем, не забыв попотчевать и Принца.

   — Думаю, ему нужно дать попить перед отъездом. — Слова Кейт не были обращены к кому-то конкретно. Она вышла вместе с Принцем и вскоре вернулась с видом человека, готового двинуться в путь.