Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 34

— Я у тебя выиграю.

— Хочешь одно небольшое пари? — Его взгляд не оставлял сомнений в его намерениях.

Конечно. — Барбара улыбнулась, почувствовав, как в ней вспыхнуло желание.

6

Барбара играла в «Блэк Джек» мастерски. Внимательно и вдумчиво выбирая карты, она выигрывала больше, чем проигрывала. Пару раз она атаковала, тщательно обдумывая каждый ход. Действовала Барбара смело, но расчетливо.

Она оглянулась, почувствовав, что кто-то стоит у нее за спиной. Увидев, что это Лео, она улыбнулась.

— Я слишком много выигрываю? — пошутила она. — Я почувствовала, как вы за мной наблюдаете.

— Как я за вами наблюдаю?! Но я был в кассовом зале, Барбара, подсчитывал выручку.

— Да? Значит, это был кто-то другой.

— Наверняка. Прошу прощения… — Лео направился к другому концу стола, где сидел Алекс, и что-то зашептал ему на ухо.

Алекс привстал, бросая вокруг подозрительные взгляды. Затем он немного расслабился, но в глазах остался опасно мерцающий огонек.

Барбара, сыграв одну из партий, взглянула в сторону Алекса, печально улыбаясь. Но его не было!

— Вы играете, мадам? — спросил крупье.

— Нет, я закончила. Спасибо. — Быстро поднявшись, она огляделась по сторонам. Наверное, Алекс пошел в кабинет Лео. Не зная что делать, Барбара направилась в дамскую комнату, надеясь, что к тому времени, когда она вернется, Алекс уже будет на месте.

Алекс обошел игровой зал, не упуская из виду стол для игры в «Блэк Джек». Но, в очередной раз посмотрев на то место, где сидела Барбара, увидел, что ее там нет! Черт! Куда она пошла?! Его взгляд перебегал от стола к столу. Дамская комната!

Не долго думая, Алекс пересек игровой зал, вышел в холл и направился туда. У дверей он остановился, немного помедлил, затем решительно распахнул дверь и вошел.

— Эй, парень, ты что, не умеешь читать? — Шикарная брюнетка оглядела его с ног до головы. — А ты красавчик!

— Извините. — Алекс прошел мимо нее. — Барбара? Ты здесь?

Он не обращал внимания на служащую, которая ошеломленно смотрела на него, не произнося ни слова. Больше там никого не было.

— Алекс? — Барбара появилась из кабинки. Я подумала, что ослышалась. Немедленно выйди. Это же…

— Я знаю, где нахожусь. Ты готова?

— Я хочу вымыть руки. Ты не выйдешь?

— Только вместе с тобой. — Он взял полотенце у шокированной служащей и сунул ей в руку пару бумажек. — Вот, возьмите.

— Лео выкинет тебя из своего казино и будет прав.

Барбара улыбнулась служащей, переводившей изумленный взгляд с денег в своей руке на сумасшедшего, ворвавшегося в женский туалет.

— Мужчина! — завизжала пожилая дама, открыв дверь и увидев Алекса. — Маньяк! — Она быстро исчезла за дверью.

— Идем отсюда, — сказал Алекс, и напряжение на его лице сменилось кривой ухмылкой, когда Барбара беспомощно рассмеялась.

— Ты сумасшедший. — Смех ее медленно замер. — А может быть, и нет. — Они вышли из дамской комнаты, и Барбара остановилась в нескольких шагах от двери. — Алекс, скажи мне, что случилось? Ведь что-то произошло, да?

— Насколько мне известно, ничего. Лео сказал, что ты почувствовала, будто кто-то наблюдает за тобой. Это правда? — Он стиснул зубы, руки его сжались в кулаки.

— Алекс, посмотри на меня. Все в порядке. Просто я ошиблась. Такое случается.

Алекс пристально посмотрел на нее, чувствуя, что Барбара все равно пытается что-то скрыть от него.

— Барбара, признайся, ты ведь все-таки почувствовала, что за тобой наблюдают, ведь так?

— Да. — Она не смогла ему солгать.

— Я хочу, чтобы ты не отходила от меня ни на шаг. — Одной рукой он обнял ее за талию и привлек к себе. — Давай потанцуем. У Лео лучший в городе джаз.

Они подошли к площадке для танцев. Алекс обнял Барбару, прижался губами к ее волосам, закрыл глаза, вдыхая чудесный аромат, присущий только ей. Еще недолго он мог побыть в раю, но с каждым днем Алекс все больше убеждался, что приближается время разлуки, иначе он никогда не будет уверен в ее безопасности. Рано или поздно те, кого он так настойчиво разыскивает, начнут действовать. И тогда им с Барбарой придется расстаться. Но сначала он должен найти тех мерзавцев, которые угрожают ей. А когда любимая будет в безопасности…





— Эй, о чем это ты так задумался? — Барбара немного отстранилась, внимательно изучая его лицо. — Неужели ты все еще думаешь о том, что произошло за столом?

— Нет, но этот случай подтверждает тот неоспоримый факт, что с тех пор, как ты приехала в Лас-Вегас, кто-то пытается убрать тебя с дороги.

Барбара ничего не ответила, хотя была уверена, что все это началось задолго до ее приезда сюда. И еще она никогда не верила, что авария, в которой погибли друзья Кристиана, была несчастным случаем.

Через несколько дней после похорон Кристиана один из его друзей позвонил ей, сказав, что ее брата убили и он знает имя убийцы — Закари Веко.

Но, когда Барбара спросила, откуда ему это известно, он сразу как-то забеспокоился и запинаясь ответил, что Кристиан просто оказался не в том месте и не в то время. Барбара попыталась выяснить, кто такой Закари Веко и откуда друзья Кристиана его знают, но тот, растерявшись, сказал, что сожалеет, и повесил трубку. А через два дня его и еще двоих друзей Кристиана сбила машина и все трое погибли.

— Тебе не кажется, что нам обоим пора вернуться на землю из наших таинственных миров? — прошептал ей на ухо Алекс.

— Да-да, конечно.

Алекс крепче прижал ее к себе, она закрыла глаза и положила голову ему на плечо. Музыка была медленной и обволакивающе-нежной.

Внезапно ритм сменился, и они отделились друг от друга. Засмеявшись от радости, охватившей все ее существо, Барбара позволила своей душе ликовать, а телу исполнять танцевальные движения.

Они были так счастливы, так поглощены друг другом, что даже не замечали, как пожилые завсегдатаи казино начали улыбаться, воскрешая в памяти приятные воспоминания.

Когда танец закончился, Барбара, прильнув к груди Алекса, вздохнула.

— Устала? — спросил он.

— Нет. Просто слишком много впечатлений. Я уже давно так не танцевала.

Горечь в ее голосе не укрылась от Алекса.

— Так почему бы нам не компенсировать это упущение? Мы можем танцевать с тобой хоть каждый день? Как это звучит?

— Как обязательство, — с грустью ответила она.

— А ты считаешь, что их быть не должно?

Барбара утвердительно кивнула.

— К сожалению, у нас есть дела, о которых мы не в состоянии забыть и от которых не можем отказаться.

— Да, все это так, — согласился Алекс, прижимаясь щекой к ее волосам. — Но ведь мы можем жить и одним днем, планировать его и, возможно, наш план осуществится так, как мы этого хотели. Согласна?

— Да.

— Ну вот и славно.

Алекс почувствовал, как по телу Барбары пробежала легкая дрожь. Желая успокоить, он снова поцеловал ее волосы.

Они танцевали до тех пор, пока казино почти совсем не опустело, а предрассветные сумерки сменили за окнами ночную тьму. Когда наконец музыка смолкла, Алекс неохотно отпустил Барбару.

— Идем? — прошептал он хрипло.

Барбара молча кивнула. Ей хотелось, чтобы эти сильные руки никогда не отпускали ее.

Алекс помогал Барбаре одеться, когда к ним подошел Лео. Глаза его слегка припухли и покраснели. Алекс, заметив это, покачал головой.

— Тебе нужно немного поспать, дружище. Поручи кому-нибудь подсчитать выручку, а сам пойти и отдохни.

Лео пожал плечами.

— Может быть, я так и сделаю. Но, помнишь, Генри всегда говорил, что мужчина должен сам справляться со своим делом, а не перекладывать его на других.

Алекс кивнул.

Барбара заметила задумчивое выражение на лицах обоих мужчин, словно они пытались с помощью своей памяти воскресить ушедшего Генри. Она сжала руку Алекса.

— Ты очень скучаешь по нему, верно?