Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 23

Их страсть не ослабела. После акта любви они подолгу, держа друг друга в объятиях, тихонько беседовали в темноте...

Но вот на сцену вышла Сью-Эллен Трекслор, и все другие мысли Мелани улетучились.

Настойчивая красотка несколько раз звонила ей, приглашала на ланч, и это прекратилось лишь тогда, когда Мелани сказала, что не имеет никакого влияния на Бэйли. На конкурсе Сью-Эллен исполняла чечетку. Ее манера поведения и одежда были, как всегда, несколько гротескны и вульгарны, и это портило общее впечатление.

Жаль, такая красивая девочка.

Сюрпризом для всех оказалось выступление молодой женщины по имени Сьюзан Сэнфорд. Мелани знала ее. Сьюзан была очень застенчива, она работала в магазине продуктов. На сцене она ангельским голосом исполнила песню, хорошо и остроумно отвечала на вопросы в интеллектуальной части состязания и, разумеется, выиграла титул «Мисс Лучшая Молочница».

После конкурса, уже в сумерках, Мелани и Бэйли взяли одеяло из машины, ушли с ярмарочной площади и направились в то уединенное место, откуда они всегда любовались фейерверком.

— Если Сью-Эллен принесет запеканку, напомни мне выбросить ее сразу же. Она точно начинит ее мышьяком, — сказал жене Бэйли.

— Судя по тому, как Сью на тебя взглянула, она ни говорить с тобой, ни готовить для тебя никогда не будет.

— Вот и хорошо. Она главный герой моих ночных кошмаров.

Они пришли на свое заветное место, Бэйли расстелил одеяло, они растянулись на нем лицом друг к другу и некоторое время молчали, глядя на верхушки деревьев, освещенных последними лучами заходящего солнца.

— Почаще надевай такие платья, как это.

— В смысле? — нахмурилась она.

— Ну, чтобы было видно, какая у тебя прекрасная фигура.

— У меня хорошая фигура?

— Не кокетничай. Если перестанешь носить свои мешки, тебе будут делать столько комплиментов, что мне придется передраться со всеми мужчинами города.

Мелани рассмеялась.

— Очень трудно уходить от старых привычек. Я была такой худой, что меня звали Мелани Костлявый Карасик, ты же помнишь. Я старалась носить очень свободные вещи, думала, так буду казаться полнее.

— Поверь мне, теперь тебя никто не назовет Мелани Костлявый Карасик.

По его глазам Мелани впервые поняла, что переросла костлявую рыжую веснушчатую девочку, тот облик, который причинял ей столько страданий.

— Чудесно посидели с родителями, — сменила она тему.

— Все было отлично, пока мои не начали свои вечные препирательства. Ну как могут взрослые люди с таким жаром спорить, надо ли обдавать ребра кипятком или нет? — хмуро сказал Бэйли.

— Зря ты так болезненно это воспринимаешь. Ведь ясно, они друг друга обожают, у них просто такая манера общения, — улыбаясь, сказала Мелани.

— Тебе так кажется. А я думаю, они спорят оттого, что несчастны в браке. Но я не хочу сейчас о них, — он наклонился и захватил прядь ее волос. — Я хочу расслабиться и еще пожить в атмосфере этого почти абсолютно прекрасного дня.

— Почти абсолютно прекрасный день? Что же может сделать его еще более прекрасным?

— До фейерверка осталось примерно полчаса, — Бэйли провел пальцем по ее лицу, по губам.

У Мелани пересохло во рту и заколотилось сердце.

— Что это вы такое удумали, мистер Дженкинс?

— Очень захотелось потискать миссис Дженкинс, прямо здесь, в траве.

Именно в этот момент Мелани окончательно уяснила для себя две вещи.

Первая — она полюбила, очень сильно полюбила Бэйли Дженкинса.

Вторая — у нее почти недельная задержка.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ



До конца жизни Мелани не забудет, как они с Бэйли любили друг друга в сопровождении пиротехнического спектакля в небе. Яркие вспышки фейерверка как будто отражались во всех уголках ее сердца.

Осторожнее со своими желаниями... они могут осуществиться. Эта старая поговорка крутилась в голове Мелани, когда она дрожащими руками вынимала из аптечного пакета тест на беременность.

Бэйли в амбаре, на утро у него назначено несколько пациентов, он вернется не раньше чем через пару часов. Самое время все выяснить.

Со Дня независимости прошло уже семь дней. Двухнедельная задержка. Мелани все тянула, не решаясь узнать правду, но дальше откладывать просто нечестно.

Вот бы вернуться назад и изменить все правила. Как же Мелани хотелось, чтобы не было ужасного договора: развестись, как только она забеременеет.

Но за почти восемь недель их семейной жизни Бэйли ни разу не показал, что его как-то не устраивает именно эта часть их соглашения. Он говорил о совместной опеке над ребенком, которого она, возможно, уже носит, но он всегда хотел развода.

Что ж, сейчас она сделает тест, и через несколько минут будет готов ответ. Так сказано в инструкции.

Мелани вспоминала последнюю неделю. Осознавая, что любит Бэйли, она смотрела на него другими глазами, старалась запечатлеть в памяти все, все, что прежде воспринимала как нечто само собой разумеющееся.

Чудесные воспоминания — его прекрасная улыбка, дивные ямочки на щеках, серебристо-синий блеск глаз.

Господи, ну как же могло все так перемешаться? Я не собиралась влюбляться в него. Когда он сделался таким, что в него невозможно стало не влюбиться?

Она-то считала, что их давняя крепкая дружба защитит ее от любви. Оказалось наоборот — именно из-за этой дружбы и возникла их более полная, более глубокая близость, почти слияние, нечто сокрушительное.

Что ж, можно посмотреть тест. Если я беременна — полоска станет розовой, нет — синей.

Глубоко вздохнув, Мелани быстро взглянула. А там, там была ярко-розовая полоска.

Волна огромной радости захлестнула ее. Беременна! Она носит ребенка Бэйли!

Эта неудержимая радость, немыслимое счастье вдруг сменилось пониманием того, что их соглашение выполнено. Закончен праздник — она беременна. Настало время покидать дом Бэйли, пришел конец их супружеству.

Может, повторить тест через неделю? Мелани слышала, что иногда эти тесты дают ошибочные результаты. Но хоть такая мысль и мелькнула в ее голове, она понимала, что не станет ждать неделю, не будет повторять тест.

Ждать еще одну неделю — только отодвигать неизбежное. И это неизбежное все равно принесет боль, сегодня оно случится или через неделю.

Ладно, не конец света — с этой мыслью Мелани начала упаковывать свои вещи. Они же не расстанутся навеки. Они, конечно же, вернутся к тем, совершенно особенным отношениям, которые были между ними до того, как они поженились.

К приходу Бэйли она почти закончила сборы. Войдя в дом, он посмотрел на коробки и чемоданы, потом на нее:

— Что это?

— Это мои вещи, — она старалась говорить как ни в чем не бывало. — Ты выполнил свою часть договора, и, если поможешь мне погрузить все в мою машину, я уеду отсюда, а ты вернешься к своей холостяцкой жизни.

— Погоди... не так быстро, — воскликнул мужчина. Он плюхнулся на диван и провел рукой по волосам. — Ты говоришь, я выполнил... значит... ты...

— ...беременна, — закончила Мелани его фразу. — Я беременна. — Произнеся впервые эти слова вслух, она ощутила окрыляющую эйфорию. — Я проделала домашний тест на беременность и получила положительный ответ.

— Мелли, — пробормотал мужчина, потом вскочил с дивана и сжал ее в объятиях. — Боже мой! Не могу поверить. Мы что же, действительно беременны?

Слезы застилали ей глаза, она спрятала лицо на его груди, испытывая покой и уверенность от его родного запаха.

Он так радовался ребенку.

Вдруг он скажет, чтобы я распаковала вещи, потому что он любит меня больше всего на свете и хочет быть моим мужем до конца жизни?..

Разжав объятия, нежно глядя на нее, Бэйли произнес:

— Мелли, зачем же уезжать сегодня? Давай не будем торопиться. Мы вместе заново обустроим твою квартиру.

Мелани невольно сделала шаг назад.

Нужно скрыть боль. Он хочет следовать договору буквально, явно не собирается просить меня стать его женой, хотя сейчас самый подходящий момент.