Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 28

     Сперва она не поняла, что он имел в виду. Потом стало ясно. Освобождая ее, он уперся коленом в ее бедро так, что юбка из тафты примялась, тихо шелестя, и в следующий миг он уже прижимался грудью к вырезу ее платья. Эмбер прерывисто втянула воздух.

     Он сделал так нарочно? Хоть бы нет, молча молила она.

     - Поскорее! - Ее просьба прозвучала на редкость требовательно.

     - Не суетись. Ты здорово запуталась. И только я могу тебе помочь. - Он хитро улыбался. - Вот. Готово. Погоди-ка! - приказал он, когда она сделала попытку убрать его руку. - Фата тоже зацепилась. Потерпи немного.

     Их глаза встретились. Она посмотрела на него с вызовом.

     - Мое терпение кончилось! Хватит!

     Она раздраженно отпрянула, вырываясь из его крепких рук. Некоторое время они оба боролись с ветками шиповника. Эмбер пыталась избежать близости Джейка.

     - Почти все, - сказал он небрежно.

     - О, проклятье! - бушевала она.

     - Охлади свой пыл! Не такая уж это проблема! - Он дышал прямо ей в ухо.

     Эмбер сжала зубы, лихорадочно отцепляя ветки шиповника. Шипы кололи ее руки. Капельки крови выступили на ладонях. Наконец она освободилась. Потрясающее облегчение. Она быстро наклонилась и прошмыгнула у него под рукой. И с ужасом почувствовала, как его рука, обнимая за плечо, поворачивает ее назад.

     - Глупышка! - сказал он хрипло.

     Неожиданно его теплые губы прижались к ее ладоням, а язык стал слизывать маленькие капельки крови. Эмбер застыла, не в силах пошевелиться. Бледная и испуганная, она точно во сне наблюдала, как он, взяв другую руку, врачевал языком ее ранки.

     Волна разочарования захлестнула ее. Это продолжалось лишь несколько секунд, но глубокая нежность и эротический характер действий Джейка убедили ее в истинной причине его женитьбы. Колени ее дрожали, и он обнял ее, успокаивая.

     - Все в порядке, Эмбер, не волнуйся. Можешь расслабиться. Все хорошо. Ты немного поцарапалась, шла кровь, но сейчас нет никакой опасности. Очень скоро ты вообще забудешь, что поранилась.

     Она не слышала его слов - лишь тон его голоса, и вырвала свои руки из его рук. Для нее-то совсем не все в порядке. Потому что в его глазах горит откровенный огонь желания. И в губах тоже, думала она в растерянности, видя, как они раскрылись, обнажив ровные белые зубы.

     Голова кружилась, мир пришел в движение. Чувствуя жар, разгорающийся в теле, она в отчаянии застонала. А тут еще тошнота снова накатывает. Кожу будто кололо иголками, а легким не хватало воздуха.

     - Что с тобой? - спросил он нежно и обеспокоенно.

     - Давай проясним кое-что, - сказала она, голос ее срывался. - Я прошла через муки ада. Я чувствую себя отвратительно несчастной. Я... я... - Слезы хлынули из глаз, и она застонала, ощущая последнее предупреждение желудка. - Помоги мне! - В панике она бросилась к нему, потом метнулась в проход под аркой.

     Подобрав юбки, она понеслась вниз по винтовой лестнице. Ни звука не донеслось до ее ушей, кроме ее собственного прерывистого дыхания и стука каблуков. Слава Богу, подумала Эмбер, что Джейк он не последовал за мной. Наконец она спустилась вниз. Прямо перед ней убежище - комната, предназначенная ей на сегодня. Остаться там одной - все, о чем она только могла мечтать. И она со стоном облегчения открыла массивную дверь.

     Спасена. Захлопнув дверь, она навалилась на нее спиной, тяжело дыша. Теперь в ванную. Через несколько минут она появилась бледная и изможденная, огненные волосы растрепались.

     И обнаружила развалившегося на кровати Джейка.

     Ее глаза расширились и полыхали как два темных костра на бледном лице. Джейк лежал с невозмутимым видом, держа руки за головой. У нее пересохло в горле. Ей с ним не справиться.

     - Ты! - громко выдохнула Эмбер.

     Она смотрела на него. Разлегся - как самодовольный кот.

     Сильные, мускулистые руки, гибкое тело, распростертое на ослепительно белом шелке постели. Уверенный в себе и опасный, линии его мускулистых бедер никогда не были так отчетливо видны, как сейчас в этой откровенно мужской позе.

     - Я, - согласился он. - Нам надо поговорить, Эмбер.

     - Поговорить? - Этого она меньше всего ожидала. Отвратительная волна тошноты и беспомощности вновь накатила на нее. - Но я не в состоянии сейчас решать какие-то вопросы, - пробормотала Эмбер, ненавидя себя за жалобный тон. Но она знала, что ее вот-вот вырвет и ей надо уединиться на некоторое время. - Дай мне десять минут. Мне надо побыть одной.

     - Это не может ждать, - настаивал он. Его глаза сверкали. - Потерпи меня немного, Эмбер. Я хочу знать, почему ты убежала и почему у тебя такой несчастный вид. Ты ведь была в отличном настроении, пока не услышала об отъезде Лео. Что я должен думать обо всем этом?

     Эмбер топталась вокруг кровати, надеясь, что выглядит вполне непринужденно и что ей удастся подойти к двери и изящно улизнуть.





     - Ничего. Если хочешь знать, я убежала потому, что плохо себя чувствовала. Я просто опасалась, что меня стошнит на тебя, Джейк, - ответила она грубо. Это обуздало бы любую страсть! - подумала она язвительно.

     Нахмурившись, он спустил ноги на пол и встал.

     - Когда тебе случалось возвращаться в Каслстоу из Африки, вы с Лео встречались? - спокойно спросил он.

     - Конечно!

     - Я полагаю, ваши встречи были... теплыми? Ты была рада видеть его. И бросалась ему в объятия.

     Она неловко поежилась.

     - Ну да, почему бы и нет?

     К ее удивлению, он сморщился.

     Она поспешила добавить:

     - Я же сказала тебе: мы - друзья с детства. Кстати, у меня в то время была связь с Энцо, - напомнила она, чувствуя, куда он клонит.

     - Тем не менее в твоих эмоциях царил хаос, - мрачно продолжал он. - Каждый раз, возвращаясь домой, ты чувствовала себя выдохшейся и нуждалась в теплой, дружеской любви. Тебе нужен был кто-то, кто бы тебя успокоил, помог забыть боль и страдания, которые остались за спиной. Иначе бы ты просто не выдержала, да?

     - Да, но...

     - Как я помню, Лео также нуждался в любви. - Странно: казалось, Джейк заставляет себя обсуждать ее отношения с Лео, и судя по выражению его лица, ему это неприятно. - Ты говорила, - продолжил он сухо, - что он развелся с Джинни и был глубоко несчастен.

     Ее глаза потемнели.

     - Ты подозреваешь, что я с ним спала?!

     Эмбер уставилась на него с открытым ртом. Она уже готова была яростно защищаться, когда он коротко вздохнул и пригвоздил ее тяжелым взглядом.

     - Как раз это я и хотел узнать. - Голос его дрожал. - Есть ли хоть малейший шанс, что твой ребенок - от Лео?

     Потрясенная Эмбер с минуту молчала, пытаясь обрести голос.

     - Нет! - в ужасе закричала она. - Как ты можешь?! Он любит Джинни, всегда любил и будет любить!

     - Ты уверена? - спросил Джейк, и его мускулы напряглись в ожидании. - Абсолютно, совершенно уверена?

     - Клянусь памятью матери! - пылко сказала она.

     Джейк расслабил плечи и выдохнул воздух из легких, как будто отбросил сомнения и неуверенность, копившиеся долгое время. Линии его лица разгладились, и перед ней снова был дружелюбный Джейк, которого она знала и любила.

     - Спасибо, - выдохнул он. - Прости, если я обидел тебя, но я должен был спросить.

     - Я удивляюсь, - медленно сказала она, - почему ты не возражаешь против ребенка Энцо, а тут...

     Он нахмурился и опустил голову.

     - Энцо не стал бы рисковать своим браком, предъявляя права на ребенка, - сказал он, глядя в пол. - Лео сделал бы это, будь он отцом.

     - Это имеет значение?

     Джейк поднял голову, и их глаза встретились.

     - Я намереваюсь взять на себя обязательства по отношению к тебе и твоему ребенку. Я бы не хотел легальной борьбы за обладание. Я полагаю, что отец - Энцо. Кроме нас, только твой босс - Мэри Смит из «Юнит» - знает правду. Я хочу, чтобы все так и осталось. Никто не должен знать, что не я отец твоего ребенка.