Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 28

     Эмбер похолодела. Взглянув на его чувственный рот, она начала пятиться в тень галереи, пока не ударилась о столб спиной.

     - Мы... нам не обязательно целоваться. - Она судорожно сглотнула. Безотчетный страх мешал ей говорить. - Почему бы нам просто не спуститься в зал, улыбаясь друг другу? - предложила она.

     Его высоко поднятые брови словно бы смеялись над ее трусостью.

     - Этого недостаточно. Проявление чувств должно быть страстным.

     - С-страстным? - Она запнулась.

     - Иди сюда, где тебя всем будет видно. И сделай так, чтобы все поверили, - сурово настаивал он. - Это важно.

     Стараясь подавить тошноту, она заставила себя улыбаться.

     - Может быть, все-таки не стоит?

     В его глазах мелькнула досада.

     - Если ты не намерена отнестись к этому вопросу серьезно...

     Ее губы дрогнули.

     - О, для меня это очень серьезно! Именно поэтому мне так трудно выглядеть беззаботной. Кроме того, я ненавижу ложь! - пробормотала она протестующе.

     - Я тоже. Но иногда она необходима, - грубо отрезал Джейк. - Я загорожу тебя от взглядов. Они увидят только мою спину.

     Она колебалась.

     - Давай! - приказал он.

     Слишком уставшая и слабая, чтобы протестовать, она сделала один или два шага вперед.

     - Обними меня, Эмбер.

     Она повиновалась и положила руки на его затылок. Упругие черные кудри обвили ей пальцы, и она сосредоточилась на них, стоя на цыпочках и чувствуя, как он обнимает ее. Веки ее плотно сомкнулись. Его холодные губы прикоснулись к ней, и это длилось, казалось, целую вечность. Тошнота - вот все, что она чувствовала. Эмбер застонала и попыталась увернуться, но Джейк безжалостно удерживал ее затылок ладонью, да еще проник языком ей в рот.

     - Стой спокойно, - пробормотал он ей в губы, - я читал в одной книге, что страсть должна длиться не меньше двадцати секунд.

     Джейк снова поцеловал ее. Эмбер была напряжена и неподатлива, желая только, чтобы этот кошмар скорее кончился. Но как-то смутно она ощутила, что губы Джейка становятся мягче, нежно лаская ее. И в один ужасный головокружительный миг она почувствовала, что отвечает ему. В панике она толкнула его в грудь и наткнулась на стальную стену, которая не двинется ни на дюйм.

     Это больше не был притворный поцелуй, поцелуй на публику. Это было что-то совершенно иное. Природная сексуальность Джейка дала себя знать. Эмбер чувствовала, как их тела сливаются воедино, как часто бьется его сердце, прижатое к ее груди, и как в ответ учащается ритм ее пульса. Его руки двигались по ее полуобнаженной спине, вызывая в Эмбер сладострастную дрожь. И сразу же его губы и тело еще крепче прижались к ней.

     Горькое разочарование охватило ее. Она вышла замуж за Джейка, потому что он сказал, что никогда не дотронется до нее. Из-за ребенка, из-за черной меланхолии и глубокого чувства унижения после разрыва с Энцо она решила до конца жизни обречь себя на безбрачие и забвение. Но случилось непредвиденное. Джейк не был равнодушен к ней, как притворялся.

     О Боже! - думала она беспомощно, каменея от ужаса. Джейк лгал ей! В его намерения входило, что страсть будет иметь место в их отношениях. И есть опасность, что он сумеет разжечь ее. Этого она хотела меньше всего на свете!

ГЛАВА ВТОРАЯ

     Взрыв аплодисментов отозвался в ушах у Эмбер, послышались смех и шепот одобрения. К ее огромному облегчению, Джейк отпустил ее с непроницаемым выражением лица.

     - Успех наконец достигнут, - сказал он. - Но чтобы получить ответ, понадобилось время, не так ли? - Его глаза, казалось, ждали чего-то, но она была слишком растерянна и ничего не соображала. - Я думал, никто не заметит нас. А за нашим поцелуем зрители наблюдали по крайней мере десять минут.

     Затем он обернулся и, смеясь, поблагодарил стоящих внизу гостей так, будто ничего особенного не произошло.

     Дыхание Эмбер нормализовалось, однако она чувствовала себя совершенно разбитой, словно Джейк вытянул из нее все силы. Она понимала: ей надо скрыться в своей комнате, чтобы прийти в себя. Теперь, когда они публично поцеловались, он не станет возражать, если его невеста на некоторое время исчезнет.

     - Джейк, - начала она и с тревогой посмотрела на него - он улыбался направо и налево.

     - Не так уж неприятно целоваться со мной, а? - Его рука легко коснулась ее волос. Она дернулась. - Эмбер... по-моему, ты нуждаешься в поддержке и любви гораздо больше, чем тебе кажется. - В его глазах появилось мечтательное и ласковое выражение.





     - Нет, - решительно возразила она, - вовсе нет.

     - Ну, раз ты так считаешь... - пробормотал он, подмигнув ей.

     Как он может подмигивать, когда внутри ее нарастает паника? И нет сил спорить...

     - Не надо меня опекать! - слабо выдавила она. - Я не хочу, чтобы меня целовали. Я не люблю этого. Я плохо себя чувствую. А еще я очень устала, поэтому не смогла противиться...

     - Ясно, - лениво процедил он.

     Эмбер провела рукой по лбу. Она никогда не жаловалась и не хныкала, но сейчас была на грани этого.

     - С меня хватит, - сказала она в отчаянии, голос ее срывался. - Я по горло сыта всем, что случилось сегодня. Я просто разваливаюсь.

     Джейк шагнул к ней и сжал ее плечи.

     - Приди в себя, Эмбер! - сурово призвал он. - Ты и впрямь развалишься, если будешь так себя жалеть.

     - Не наседай на меня! Уходи! - умоляла она, совсем растерявшись.

     - Не могу. Мы ведь женаты, забыла?

     - Но мы же не связаны веревкой?!

     - Связаны. По крайней мере на ближайший час, - сказал он.

     - Нет. Я ухожу.

     - Ты не можешь уйти, - терпеливо внушал он ей. - Не сейчас. Ты должна разыграть убедительно весь спектакль до конца. Я хочу, чтобы никто не сомневался в твоих чувствах ко мне.

     Эмбер с усилием сглотнула. Только бы без поцелуев и прикосновений, подумала она. Вряд ли она вынесет еще один сеанс.

     - Но разве этого поцелуя недостаточно, чтобы убедить людей? Джейк, неужели ты заставишь меня еще раз...

     - Все будет зависеть от того, как ты сыграешь роль влюбленной невесты, - заявил он решительно. Эмбер удивленно взглянула на него. В голосе его звучала... горечь. - Сейчас ты спустишься в зал и будешь сиять, как бриллиант на твоем пальце. И будешь танцевать со мной так, будто готова умереть за меня, - добавил он с насмешкой.

     Чувствуя жар и головокружение, она решительно направилась к стулу, но платье за что-то зацепилось.

     - О, Джейк, я в ловушке! - испуганно воскликнула она и завертелась, пытаясь освободиться. Она смотрела на него в полном отчаянии, чувствуя, как злые слезы наполняют ее глаза и растекаются по тонкой ткани фаты.

     Он осторожно провел рукой по ее платью.

     - Именно так. Напоролась на шип розы. В жизни много шипов, правда?

     Пьянящий аромат коснулся ее ноздрей, когда рука Джейка слегка задела пышные гирлянды шиповника. И что-то другое, что она только начала распознавать, - острое, теплое... запах самого Джейка, запах мужчины. Его щека легко коснулась ее. Эмбер украдкой взглянула на Джейка. Кожа его напоминала темный атлас. Жар исходил от его тела, заполняя пространство между ними. Сердце ее сильно забилось, она чувствовала, что он растревожил ее, ощущение безопасности исчезло.

     - Джейк, отпусти меня! - истерически потребовала она.

     Он криво усмехнулся.

     - У меня это запланировано, - проворковал он, все еще держа ее за тонкую талию. Линии его рта смягчились, он легонько постукивал пальцами по ее спине и косо посматривал на нее с игривым блеском в глазах. - Имей в виду, я могу получить это без всякого вреда для...

     - Мое платье! Пожалуйста, будь осторожней!

     - Думаю, состояние твоего платья, - сухо сказал он, - наименьшая из твоих проблем.