Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 117

Валлийка принесла зеленые свечи и курильницу, зажгла их, оставив алоэ и благовония медленно тлеть.

— Повторяй за мной, — велела валлийка, и Джоан начала монотонно твердить заклинание:

— Я во власти жгучей любви.

Пусть этот мужнина тоскует по мне, томится по мне.

Пусть желание опалит его.

Пусть моя любовь перейдет из моего сердца, моей души в его сердце, в его душу!

Пусть я буду неотразима и он желает меня, как никого не желал раньше!

Наполни его любовью ко мне!

На следующий день Джоан непрестанно осаждали молодые люди с просьбами подарить сувенир, который они могли бы носить на ристалище. Она раздавала рыцарям шарфы — Джону Холланду, Майклу де ла Полу, Роджеру де Чейену и Уильяму де Монтекьюту. Но последний отказался.

— Леди Кент… Джоан… умоляю, дайте мне что-нибудь, действительно принадлежащее вам. Прошу другой сувенир, который мог бы послужить залогом.

— Залогом? — с веселым удивлением переспросила Девушка.

— Залогом любви. Дайте мне ваш чулок, Джоан, или что-нибудь такое, что вы носили на теле.

Неожиданно девушке стало не до веселья.

— Уильям, вы просто возмущаете меня! Как можно говорить такое! — упрекнула она.

Но Уильям продолжал настаивать:

— Надеюсь, скоро я получу это право, Джоан, я просто не в силах устоять перед вами. Вы неотразимы!

О да, именно это слово прозвучало в любовном заклинании. Она ведь не назвала имя любимого! Нужно было говорить точнее!

— Сожалею, Уильям, но вам придется либо взять шарф, либо обратиться к другой даме.

Рыцарь вынужден был смириться. Он прижал к губам шарф, вдохнул его аромат и сунул в вырез дублета.

Для принца Эдуарда Джоан приготовила рукав от своего платья, вышила его изнутри их переплетенными инициалами и сунула за вырез корсажа на случай неожиданной встречи. Заметив Брайенну, выходившую из башни королевы, она окликнула подругу. Брайенна остановилась. Сегодня на ней было ярко-желтое платье, в котором девушка выглядела окутанной солнечным сиянием.

— Давай прогуляем занятия и отправимся на ристалище посмотреть, как тренируются рыцари, — предложила она.

— Мы, конечно, не должны этого делать, но я не могу устоять, — согласилась Брайенна.

— Ммм… кажется, никто сегодня не может мне противиться.

— Ты уже наградила подарком какого-нибудь рыцаря?

— Раздала четыре одинаковых шарфа, — хихикнула Джоан.

— Любой участник турнира, достаточно смелый, чтобы повязать розовый шарф, будет сражен любовью, — рассмеялась Брайенна.

— Но для своего единственного рыцаря я приготовила кое-что другое, — призналась Джоан, поглаживая себя по корсажу.

— И кто же этот единственный? — поинтересовалась Брайенна.

— Я еще не решила, — небрежно бросила Джоан. — А ты отдала Роберту свой сувенир?

— Нет еще, — покачала головой Брайенна, — но он просил, и я обещала.

В поле за ристалищем воздвигались шатры участников турнира. Там хранились оружие, доспехи, одежда, деревянные лохани для мытья, целебные травы и зелья, седла, сбруя, стояли табуреты и топчаны. У каждого участника были собственные оруженосцы и пажи, в чьи обязанности входило помочь рыцарю надеть доспехи, заменить ему сломанные копья, утолить жажду рыцаря, перевязать раны, ободрить и утешить побежденного. Иногда рыцари даже ночевали в шатрах, если в замке не хватало места. Однако этот турнир был сравнительно скромным, поскольку в нем показывали свое умение только участники из ближайших графств. Но, так или иначе, любое событие подобного рода привлекало торговцев, разносчиков, жонглеров, бардов, а также всякого рода мошенников и пройдох, слетавшихся отовсюду, словно мухи на мед.

На прилегавшем к арене лугу торговцы устанавливали лотки и прилавки, на которых раскладывали товары, привезенные из замка и из соседних городов, так что к дню турнира в Виндзоре постепенно воцарилась празднично-ярмарочная атмосфера.

Кони, гобелены, сирийские шелка, персидские ковры, венецианское стекло, домашнее пиво, вино и эль — все выставлялось на продажу.

Брайенну терзали угрызения совести за побег с занятий, но она забыла о них, как только заметила принцессу Изабел с фрейлинами. Девушки с интересом наблюдали за тренирующимся жонглером. Собственно говоря, почти все женское население Виндзора — от судомойки до графини — собралось здесь. Те, кто работал на кухне, знали, что сегодняшний день — единственная возможность немного развлечься, потому что, начиная с завтрашнего, все будут трудиться по шестнадцать часов в сутки, готовя праздничную еду.

Несколько человек воздвигали навес над ложами, где должны были сидеть королева и благородные дамы.

Жонглер верхом на лошади подбрасывал и ловил меч за рукоять.

Сэр Джон Чандос раскинул шатер Эдуарда рядом с шатром Кристиана Хоксблада. Джоан и Брайенна сразу распознали эти шатры: один красный с фиолетовым, увенчанный золотым минаретом[35], другой — из черного шелка с грозным драконом Уэльса на штандарте[36].





Брайенна не поверила глазам, заметив Адель и Глинис, выходивших из шатра Хоксблада. За ними следовали Пэдди и Али. Увидев Брайенну, Адель поспешно, не дожидаясь вопросов, объяснила причину столь необычного поведения:

— Мы с Пэдди земляки — из одного графства в Ирландии.

— Мы только хотели взглянуть на шатер Драккара, — добавила Глинис.

— Драккара? — непонимающе переспросила Брайенна.

Али низко поклонился девушке.

— Драккар — арабское имя лорда Кристиана, миледи.

— Лорда Кристиана? — осведомилась Брайенна, насмешливо подняв брови.

— Собственно говоря, он принц, — оскорбившись, уточнил Пэдди. — Принц Драккар.

— Как романтично! — воскликнула Джоан, делая вид, что верит каждому слову.

Брайенна потащила подругу дальше, чтобы слуги не увидели, как она расхохоталась. Девушки смеялись до слез:

— Эти оруженосцы просто шуты гороховые!

— Особенно Пэдди, — ехидно пробормотала Брайенна. — В жизни не видела такого беспардонного враля!

И девушки снова разразились смехом.

Хоксблад был на ногах с четырех часов утра, обучая корнуольских воинов драться кинжалами. Он хотел, чтобы те умели нападать под покровом темноты, подкрадываться к врагу тихо и незаметно, а для этого нужно было много тренироваться.

Позже он велел оруженосцам раскинуть шатер рядом с шатром принца Эдуарда. Кристиан обещал передать письмо принца Джоан Кент и сказал, что поможет его оруженосцу, сэру Джону Чандосу, выбрать доспехи и копья для турнира, с тем, чтобы у Эдуарда осталось время отправиться в Лондон на поиски подходящего дома. Сегодня Кристиан решил, что уделит час Зубастику и приучит зверька повиноваться его приказам.

Хоксблад набрал на кухне мясных огрызков и, посадив хорька на плечо, направился к ристалищу.

Юный Рэндел Грей издали заметил зверька и, сгорая от любопытства, подбежал к рыцарю.

— Это ручной хорек?

— Полудикий, — ответил Кристиан.

— А можно, я его подержу? — не отставал Рэндел.

— Смотри, он кусается, — предупредил Хоксблад.

— Я не боюсь, — отозвался рыжий дьяволенок. Кристиан с трудом скрыл улыбку.

— Возьми кусочек мяса, протяни ему и подожди, пока он спустится к тебе. Положи мясо на ладонь и не двигайся.

Когда хорек съел мясо и начал тыкаться носом в руку в поисках нового кусочка, Рэндел был вне себя от восторга.

— Можно я заберу его себе? — умоляюще попросил он.

— Нет. Маленький Зубастик — мое секретное оружие.

— А почему ты зовешь его Зубастиком?

— Сейчас увидишь.

Показав на ничего не подозревающего Пэдди, Кристиан скомандовал:

— Взять!

Черноногий хорек молнией метнулся по траве, взобрался по ноге Пэдди и непременно вонзил бы зубы в его мужскую гордость, не помешай кожаный чехол, весьма кстати надетый ирландцем. Однако неожиданное нападение застало Пэдди врасплох, и он растерялся. Глядя на выражение его лица, Рэндел катался по земле, держась за живот от смеха.

35

Минарет — круглая (квадратная или многогранная) башня для призыва мусульман на молитву. В данном случае, в форме минарета. — Прим. ред.

36

Штандарт — 1) воинское знамя с квадратным или треугольным полотнищем; 2) флаг главы государства, поднимается в месте его пребывания. — Прим. ред.