Страница 4 из 96
"Они наблюдали всю ночь?" — спрашивал Зедд, когда Кэлен и Ричард остановились рядом с ним.
Лицо Кары стало таким же красным, как и её эйджил.
"Я не знаю", — проворчала она, по-прежнему смотря в окно, — "Это была моя свадебная ночь, и я проводила время иным образом."
Зедд вежливо улыбнулся. "Конечно."
Он взглянул на Ричарда и Кэлен, чтобы поприветствовать их краткой улыбкой. Кэлен подумала, что улыбка вышла короче, чем она ожидала.
До того, как дед смог произнести что-либо, Ричард прервал его: "Кара, что происходит?"
Она посмотрела на него испепеляющим взглядом: "Кто-то наблюдал за нами в нашей комнате."
"Наблюдал", — повторил он ослабевшим голосом, — "Ты уверена?"
Лицо Ричарда не выражало его мыслей по этому странному поводу. Кэлен обратила внимание, что он не отклонил утверждение Кары сразу же. Также Кэлен отметила, что Кара не сказала, что у неё было ощущение, будто за ними наблюдали. Она заявила, что на них смотрели. Кара едва ли была женщиной, поддающейся обману чувств.
"Вчерашний день был наполнен событиями, множество людей собрались на вашу свадьбу, многие наблюдали за тобой и Бенджамином", — Ричард махнул рукой в сторону Кэлен, — " Даже сейчас, несмотря на то что я привык к постоянному вниманию ко мне и Кэлен, когда мы наконец остаемся наедине, мне кажется, будто люди по-прежнему смотрят."
"Люди всегда смотрят на Морд-Сит", — сказала Кара, явно подразумевая, что ей не померещилось.
"Да, но они смотрят краем глаза. Люди редко смотрят Морд-Сит в глаза."
"И?"
"Вчера все было иначе. Ты не привыкла к тому, что люди смотрят прямо на тебя. А вчера каждый наблюдал за тобой и Бенджамином. Все взгляды были сосредоточены на вас. Это не было тем, к чему ты привыкла. Возможно, это просто остатки чувства нахождения в центре внимания?"
Кара сосредоточилась на вопросе, обдумывая события с этой стороны. Наконец, её брови поднялись вместе с убеждением: "Нет. Кто-то наблюдал за мной."
"Хорошо. Когда ты впервые ощутила, что кто-то наблюдает за тобой?"
"Прямо перед рассветом," сказала она не колеблясь. "Было все еще темно. Сначала я подумала, что кто-то есть в комнате, но кроме нас двоих никого не было."
"Ты уверена, что наблюдали именно за тобой?", — Зедд задал вопрос, звучащий достаточно наивно, но Кэлен знала лучше.
Молчавший до этого Бенджамин выглядел озадаченно: " Вы имеете в виду, что, возможно, наблюдали за мной?"
Зедд направил многозначительный взгляд в сторону высокого, белокурого генерала Д'Хары: "Я имею в виду то, что действительно ли они наблюдали за вами обоими."
"Мы были там одни", — сказала Кара, её ворчание смолкло.
Зедд наклонил голову к ней: "Вы были в одной из спален Лорда Рала."
Понимание неожиданно промелькнуло в голубых глазах Кары. Её голос превратился из раздраженного в ледяной, едва она вошла в роль допрашивающего, что соответствовало Морд-Сит также хорошо, как и их кожаное облачение. Прищурив глаза, она посмотрела на волшебника.
"Ты полагаешь, что кто-то заглянул в комнату в надежде увидеть Лорда Рала?"
Она точно поймала ход мыслей Зедда.
Зедд пожал костлявыми плечами: "В комнате были зеркала?"
"Зеркала? Ну, я думаю…"
"В этой комнате два зеркала", — сказала Кэлен, — "Одно в стороне, на стенде рядом с книжным шкафом, другое чуть меньше над туалетным столиком."
Комната была одним из подарков Ричарда и Кэлен Каре и Бенджамину. Лорд Рал, находясь во дворце, выбирал одну из нескольких спален, вероятно это было одной из древних уловок, чтобы помешать убийцам. Во дворце находились уединенные комнаты, принадлежащие Ричарду, которые он посетил или просто знал об их существовании. Ричард и Кэлен хотели, чтобы одна из этих милых комнат принадлежала Каре и Бенджамину, где бы они не находились в Народном Дворце. Это было правильно, так как Бенджамин возглавлял охранников первой Когорты, когда присутствовал во дворце, а Кара была самым приближенным телохранителем Ричарда и Кэлен.
Ричард, выросший лесным проводником, считал что одной спальни более чем достаточно. Кэлен считала так же. У них, по мимо прочего, были комнаты во дворце Исповедниц в Эйдиндриле, а так же другие апартаменты отведенные для них в различных других местах.
Кэлен действительно не заботилась, какие комнаты им принадлежали, или где, пока она и Ричард были вместе. Фактически, одним из самых счастливых ее воспоминаний было одно лето, проведенное в небольшом домике, который Ричард сам построил для них в безлюдной местности в Вестландии.
Кара охотно приняла комнату во дворце. Несомненно, в значительной степени потому, что она располагалась неподалеку от комнаты Ричарда и Кэлен.
"Зачем вы хотите знать были ли в комнате зеркала?" — спросил Бенджами. Его голос также изменился. Теперь он был генералом, отвечающим за безопасность Лорда Рала в Народном Дворце.
Зедд поднял бровь и остановил на мужчине многозначительный взгляд.
— Говорят есть люди, умеющие использовать темные формы магии, чтобы видеть сквозь зеркало определенное место.
— Ты в этом уверен, — спросил Ричард, — или это просто сплетни?
"Сплетни," кашлянув признался Зедд. "Но иногда сплетни оказываются правдой."
"И кто на такое способен?" Тон Ричарда показался Кэнен очень подходящим Лорду Ралу, требующему ответов. Когда что-либо случалось каждый становился очень напряженным (сосредоточенным).
Зедд поднял свои ладони вверх. "Не знаю, Ричард. Ничего подобного я сделать не могу. Даже если это и правда, я не знаком с этим умением. Как я и сказал, это всего лишь сплетня, которую мне довелось слышать, но не личный опыт."
"Зачем им следить за Лордом Ралом и Матерью Исповедницей?", — спросила Кара. Теперь она явно была расстроена больше, чем когда думала, что кто-то следил за ней с Бенджамином.
"Хороший вопрос," сказал Зедд. "Ты что-нибудь слышала?"
Кара раздумывала лишь мгновение. — "Нет. Я ничего не слышала и ничего не видела. Но я могла почувствовать, как кто-то смотрит."
Зедд скривил рот, соображая. "Хорошо, я окружу вашу комнату щитом, который не пропустит внутрь любопытные взгляды."
"И магический щит будет в состоянии остановить предмет сплетен?", — поинтересовался Ричард.
Улыбка Зедда наконец вернулась к нему. "Трудно сказать наверняка. Я не знаю реальна ли такая способность, или нет, и не знаю был ли действительно кто-то смотрящий в той комнате."
"Был," — настойчиво произнесла Кара.
Кэлен развела руками. "Мне кажется, что стоит просто напросто накрыть зеркала."
"Нет," — задумчиво сказал Ричард, вглядываясь в атриум, — "Я не думаю что им следует накрывать зеркала или устанавливать в комнате щит."
Зедд упер руки в бока. "И почему же?"
— "Если кто-то так или иначе наблюдал за той комнатой, а мы скроем все зеркала или закроем ее щитом, они не смогут опять в нее заглянуть."
"Так в этом и есть суть," — ответила Кэлен.
— "И тогда они поймут что мы о них знаем, и мы не сможем выяснить зачем им вообще нужно было смотреть за комнатой."
Зедд запустил свой длинный костлявый палец в беспорядочную копну седых волнистых волос и поскреб макушку. "Ты запутал меня, мой мальчик."
Что ж, если кто-то действительно искал меня и Мать-Исповедницу, то они наверняка догадались, что в той комнате были не мы. Значит, если мы оставим комнату незащищенной щитом и не тронем зеркала, и Кара не почувствует, будто сегодняшней ночью за ней снова подглядывают, то это будет означать, что они действительно не были интересны Кара и Бенджамин. А если они действительно ищут нас с Кэлен, тогда они уже будут делать это в каком-нибудь другом месте.