Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 100



— Давай нырнем вместе, — предложил Дуглас.

Огонек прижалась спиной к обнаженному торсу мужчины.

Он продолжал:

— Я знаю, что у тебя на все хватит смелости, ты мне это только что доказала.

Он ценил смелость превыше всего, и Тина поняла, что этот прыжок в водопад полностью подчинит его: Рэм будет принадлежать ей душой и телом. Она медленно подняла руки, и лорд сжал ее запястья. Ее ноги сейчас стояли между его раздвинутых ног. Вместе они приподнялись на цыпочки и, как один человек, изогнулись в грациозном прыжке. Ощущение, что ей подвластно все, охватило женщину в полете. Когда они коснулись водной поверхности, она, подскочив, проснулась…

Тина снова легла, стараясь уснуть. Она боялась, что образ Рэма рассеется вместе со сном. Он пробуждал в ней такие сильные чувства, даже когда она спала! Эту связь между ними никто и ничто не может нарушить, никогда. Она сделает все, чтобы помочь жениху.

Ада проснулась в шесть утра и в своем лучшем платье отправилась осматривать Гринвич и его обитателей, снующих по коридорам. А Тина, все еще под впечатлением сна, смотрела из окна в сад. Трава здесь пока не пожухла, оставаясь такой же ярко-зеленой, и аромат поздних роз доносился вместе с легким ветерком. На клумбах пестрели хризантемы, астры и маргаритки. Деревья в парке только начинали менять летний наряд на осенний, и пятна золотого и бордового кое-где проглядывали среди зеленой листвы. В этот ранний час только слуги суетились под окнами, и, высунувшись из окна подальше, Огонек смогла разглядеть крыши беседок, разбросанные то тут, то там в огромном Гринвичском парке.

Усилием воли леди Кеннеди запретила себе думать о Рэме и решила сосредоточиться на ближайших планах. Она тщательно пересмотрела платья, выбрав наряд цвета Тюдоров. Зеленую ткань украшали шелковые розы, и Тина распустила свою чудесную гриву, оставив лишь зеленую ленту, расшитую жемчугом. Ада торопливо вошла и закрыла за собой двери.

— Ни за что не угадаешь — вся семейка Ховардов здесь! Повсюду кишат их слуги и так задирают нос, словно их хозяева — первые люди во всей Англии. Кажется, сын лорда Ховарда Томас — адмирал короля. Он сейчас в почете. Этот чертов пират захватил несколько шотландских кораблей и повесил капитанов на нок-реях.

В глазах Тины потемнело: Боже, а вдруг Дакре уже повесил Дугласа? Нет, она бы почувствовала, если бы Рэм был мертв. До нее только сейчас полностью дошло, что жизнь ее жениха висит на волоске. Она должна действовать, чтобы спасти его. Ада продолжала:

— Король и приближенные обычно посещают утреннюю службу, так что ты тоже должна пойти.

Выходя из дворца, Огонек почувствовала на лице прощальное осеннее тепло солнечных лучей. Впервые слабая надежда пробудилась в ней, словно ей был подан знак с небес. Вот теперь судьба дарит ей шанс — утро, казалось, предвещало благоприятные изменения. В церковь Тина пришла раньше всех и выбрала место рядом с центральным проходом, где она сможет разглядеть каждого и любой заметит ее. Начали прибывать придворные, и леди была поражена великолепием и пышностью их одеяний. Мужчины, разодетые, как павлины, перещеголяли даже дам. Огонек решила, что рубашки под их камзолами выглядели прекраснее самых искусных нарядов, вышитых руками Ады. Кружева выбивались из-под воротников, рюши и оборки окружали запястья. Вышивку и шелковую отделку даже на панталонах украшали драгоценные камни, которых леди Кеннеди никогда до этого не видела. Она была знакома с агатом и бериллом, но о таких камнях, как опал, лунный камень, оранжевый цитрин, гиацинт или хризолит даже не слышала. Когда появился король, Тина поняла, что моду при дворе диктовал он, а приближенные рабски ее копировали. Она неотрывно смотрела на короля, пытаясь привлечь его внимание. Звуки музыки поднимались к сводчатым потолкам церкви. Своей фигурой Генрих напоминал ей брата Донала или их отца, но был крупнее — настоящий великан. Этот «крутой парень» (король любил, чтобы его так называли) имел широченную грудь и квадратное грубое лицо. Плоский бархатный берет, покрытый каменьями и украшенный страусовым пером, прикрывал его редеющие рыжеватые волосы. Песочного цвета коротко подстриженная борода короля повторялась на каждом мужском лице. Его руки, так же напоминавшие кувалды, как руки Ботвина, были сплошь унизаны кольцами. На шее монарх носил две цепи — одну из чистого золота, другую — с изумрудами в золоте. Менее мощные плечи не выдержали бы такой тяжести. Тина вспомнила, что шотландский король Джеймс носит железный пояс, как напоминание о своей вине. Вот в этом и заключалось различие между двумя монархами — у одного внутренняя сила характера, у другого — внешний шик и лоск.

Склоняя голову в молитве, Тина и не подозревала, что похотливые глаза короля уже выделили ее в толпе. При дворе Генриха было немного юных красавиц, и Валентина Кеннеди смотрелась среди дам, как тонкий хрустальный бокал среди пивных кружек. Молодой король моментально возбудился. Усталая вдова его старшего брата, Катерина Арагонская, с которой его обручили, ни в малейшей степени не удовлетворяла растущих с каждым днем сексуальных аппетитов короля. Генрих решил разузнать у своего лорда-канцлера, кто эта красавица. Когда служба закончилась, король вышел раньше всех, и многочисленная толпа придворных, поспешивших за ним, не позволила Тине догнать Генриха. Вернувшись в комнату, она обнаружила там гофмейстера.

— Мадам, если у вас имеются послания к Его Величеству, я передам их канцлеру.

— Я надеялась на аудиенцию короля. Его сестра доверила мне сведения личного характера.



Гофмейстер обиженно надулся. Неужели эта маленькая сучка не понимает, что жизнь и смерть человека зависят от желания короля?

— У нас в Англии существуют правила этикета, мадам. Предлагаю вам ознакомиться с ними. — Уставившись на непокорную, придворный властно протянул руку за письмом.

Тина немедленно вспыхнула.

— А у нас в Шотландии существует учтивость. Неплохо бы вам тоже познакомиться с ней!

Вздернув голову, гофмейстер удалился. Она еще ему покланяется!

Ада высказала свой план:

— Я узнала, что Ховард только что назначен главнокомандующим английской армией. Конечно, здесь, при дворе, они пользуются титулами, и он больше извстен как граф Серрей. Тина, он может оказаться очень важным звеном, если захочет помочь.

— Боже, как я доверюсь ему? Его сынок — адмирал, захватывающий любое шотландское судно, попавшее в поле его зрения. — Огонек подняла запечатанное письмо Маргарет Тюдор. — Как ты думаешь, я была права, что не отдала его гофмейстеру?

— Да. Попомни мои слова, следующим нашим гостем будет сам канцлер.

Взгляд леди остановился на восковой печати, и она заметила, что та была поставлена очень небрежно. Можно было ногтем поддеть ее, а потом запечатать вновь, подержав над пламенем свечи. Не разрешая себе передумать, Огонек сломала небольшую красную печать и пробежала глазами содержание письма:

«Дорогой братец, с пожеланиями счастья и здоровья от сестры Маргарет. Доставившая тебе это письмо леди Валентина Кеннеди обратится с просьбой к твоей щедрой и великодушной персоне. Она помолвлена с лордом Рэмсеем Дугласом, которого лорд Данре арестовал по подозрению в том, что тот является широко известным „лордом-мстителем“. Я знаю, что Дуглас — не тот, кого вы ищете, ведь в это самое время судно „Месть“ продолжает набеги у вашего побережья. Дугласы — самый могущественный клан в Шотландии, как ты знаешь, и я рада сообщить тебе, что нахожусь в близких отношениях с наследником их графского титула. Прошу тебя отпустить пленника, поскольку в будущем он может оказаться одним из твоих родственников. Как ты, без сомнения, заметил, леди Кеннеди — признанная красавица и выразит благодарность за оказанную милость, выполнив любое твое пожелание».

Глава 32

Рот Тины открылся от удивления. Единственная возможность для английского короля оказаться родственником Дугласов — это замужество Маргарет с сыном Ангуса, что означает смерть для короля Шотландии!