Страница 62 из 65
— Мы подождем вас или все вместе проводим эту леди до дома, а потом вы сможете вернуться вместе с нами, — сказал Дел.
— Нет, сэр, моя работа заключалась в том, чтобы вернуть вам дочь, и я ее сделал. Думаю, теперь мне хотелось бы уехать.
Дел медлил с ответом.
— Дел, — вступил в разговор Самюэль, — его помилование пришло?
— Да, конечно. Оно у меня в кармане. — Матисону потребовалось несколько минут, чтобы извлечь бумагу из кармана и протянуть ее Тайнану. — Спасибо, сэр. Надеюсь, что вы остались довольны моей работой.
— Деньги, Дел, — подсказал Самюэль.
Крис напряглась, сидя на лошади. Каждую секунду она ждала, что Тай скажет, что не может оставить ее, что она значит для него больше, чем все деньги на свете и что он может рискнуть своим помилованием, если это будет значить, что он сможет получить ее. Но он даже не смотрел в ее сторону. Дел очень долго расстегивал свою седельную сумку, потом достал оттуда кожаный кошелек.
— В нем десять тысяч долларов. Мы договорились об этой сумме, не так ли?
— Да, сэр — Тайнан протянул руку, чтобы пожать руку Дела. — Если я еще вам понадоблюсь, я буду поблизости. Мистер Дайсан. — Он приподнял шляпу в сторону пожилого мужчины.
Крис почти не дышала, когда он повернулся к ней, но он не посмотрел на нее, просто кивнул, также церемонно приподнял шляпу, пробормотав: «До свидания, мисс Матисон», затем поехал по дороге, а Пилар последовала за ним.
Минуту Крис сидела неподвижно, не осознавая того, что Пилар машет ей рукой, затем перегнулась через лошадь, выхватила из кобуры отца пистолет и прицелилась Тайнану в затылок.
— Ты соображаешь, что делаешь? — крикнул Дел, ударив ее по руке, чтобы пуля ушла вверх.
Раздался выстрел, пуля пролетела в футе над головой Тайнана, но он так и не оглянулся.
Дел забрал у дочери пистолет.
— Из всех идиотских вещей…
Он замолчал, потому что Крис закрыла лицо руками и начала плакать. Она действительно была для него только работой, — работой, которая помогла ему заработать деньги, а она сама ничего для него не значила.
Как всегда. Дел растерялся и не знал, что делать, когда женщина плачет, но Сэм подъехал к ней поближе и обнял ее.
Крис быстро взяла себя в руки, затем отстранилась от Самюэля и ясными глазами посмотрела на отца.
— Прости меня. Теперь я готова ехать. — Она осознавала, что ее окружает множество мужчин и многие из них чувствуют себя неловко.
— Послушай, если ты хочешь остаться здесь… — Дел сделал неуклюжую попытку успокоить ее.
— С ней уже все в порядке, верно? — сказал Сэм. — Я думаю, нам следует ехать.
Крис посмотрела на него с благодарностью, и через несколько минут они были на пути к дому.
Глава 26
Крис опустила книгу и прислонилась к дереву, которое росло позади маленькой каменной скамейки. Вот уже три недели, как она жила в доме отца и знала, что больше никогда не покинет его. Она не вернется в Нью-Йорк, не будет больше писать в газете о тех несправедливостях, которые творятся в мире. Вместо этого она выйдет замуж за Эшера Прескотта и будет всю оставшуюся жизнь жить в доме отца.
Со вздохом она закрыла книгу. Она уже сказала Эшеру, а теперь оставалось только поговорить с отцом. По какой-то причине ей совсем не хотелось этого делать. Он, конечно, будет очень доволен, что она наконец сделала что-то такое, чего он добивался от нее, но все-таки она колебалась.
— Может быть, будет лучше покончить с этим как можно скорее, — пробормотала она сама себе, вставая. — Всю жизнь буду миссис Прескотт, а думаю о том, как «покончить с этим поскорее».
Она расправила плечи и направилась к дому, по пути пройдя мимо Самюэля Дайсана. После возвращения он остался у них и стал как бы членом семьи. Пару раз Крис порывалась рассказать ему о своих проблемах, но ее что-то сдерживало.
Она постучала в дверь кабинета отца.
— Войдите! — крикнул он, и, как обычно, голос его звучал сердито. Со времени их возвращения он, казалось, все время сердился, а иногда даже не разговаривал с Крис, словно был в ярости по поводу чего-то, что она сделала.
Он посмотрел на нее.
— В чем дело? — холодно спросил он.
— Мне нужно кое-что тебе сказать. Кое-что, что тебе понравится, я уверена.
Он ничего не сказал, только посмотрел на нее, приподняв одну бровь.
— Я приняла предложение Эшера Прескотта. Мы поженимся через неделю.
Она ожидала от отца бури восторга; но его лицо помрачнело. Разве она не делала то, чего он хотел?
— Ты никогда не можешь сделать ничего такого, что порадовало бы меня, не так ли? — начал он, вставая из-за письменного стола. — Я хотел, чтобы ты оставалась дома, но ты не сделала этого. Я хотел, чтобы ты вышла замуж и завела детей, но ты этого не хотела. Я хотел, чтобы ты вышла замуж за мужчину, но ты не сделала даже этого, верно?
Минуту Крис стояла, моргая глазами.
— Я собираюсь выйти замуж за человека, которого ты прислал ко мне, — человека, за которого ты хотел выдать меня замуж.
— Черт тебя побери! Я послал к тебе Тайнана! Я хотел, чтобы ты вышла замуж за него!
— За Тайнана? — удивилась Крис, словно никогда раньше не слышала этого имени. — Но ты сказал, что, если он дотронется до меня, ты отправишь его обратно в тюрьму!
Дел тяжело вздохнул, подошел к книжному шкафу, открыл дверцу, достал стакан и бутылку виски. Он налил приличную порцию и выпил ее одним глотком. Когда он снова посмотрел на дочь, он уже сумел взять себя в руки.
— Я знаю, что ты никогда не делаешь того, что я от тебя хочу, поэтому я подумал, что смогу заставить тебя поступить так, если ты будешь считать, что я этого не хочу. Я послал к тебе двоих мужчин: один — слабак, который едва держится в седле, и другой… мужчина в полном смысле слова. Я думал, что тебе хватит ума сделать правильный выбор. Все, что от меня требовалось, — это воздвигнуть на твоем пути препятствия, чтобы возбудить твой интерес.
Крис не могла быть дочерью Дела и не унаследовать хоть часть его бешеного темперамента.
— Из всех мерзких, гнусных шуток — это самая страшная. Ты хочешь сказать, что затеял всю эту историю только для того, чтобы подогреть мой интерес к мужчине?
— Уже не важно, что я сделал, потому что затея явно провалилась. Ты выбрала этого… этого… ты что, не знаешь, что ему нужны только твои деньги?
Крис подождала, пока уляжется нарастающий в ней гнев.
— Я, без сомнения, знаю, что ему от меня надо. Но к твоему сведению именно твой специально подобранный для меня Тайнан отверг меня, и не иначе. Твой бесценный мужчина отказался иметь со мой дело.
— И что же ты такого сделала, что он так невзлюбил тебя?
Крис закрыла на минуту глаза, чтобы постараться сдержаться и не накричать на отца.
— Я не сделала ничего такого, что бы заставило его невзлюбить меня, — сказала она тихо. — На самом деле основная причина, по которой я собираюсь замуж за Прескотта, заключается в том, что я ношу ребенка Тайнана. Этого было достаточно, чтобы Дел закрыл рот.
— Я поеду за ним и привезу его сюда. Я…
— Ты ничего такого не сделаешь. Я не выйду замуж за человека, которому не нужна. Дел тяжело опустился на стул:
— Но Прескотт…
Крис села на стул по другую сторону стола:
— Эшеру нужны мои деньги, а я хочу, чтобы у ребенка было имя. Мне кажется, это удачная сделка. Казалось, Дел постарел прямо у нее на глазах.
— Нам с Сэмом казалось, что мы так хорошо все продумали. Я не видел никаких слабых мест в нашем плане. Хуже ошибиться мы не могли.
— Но какое отношение ко всему этому имеет мистер Дайсан?
— Сэм — дедушка Тайнана. На самом деле настоящее имя Тайнана — Самюэль Джеймс Дайсан-третий. На минуту Крис потеряла дар речи.
— Кто? Что такое ты говоришь? Тайнан ничего не знает о том, кто он.
— Сэм сам очень долго этого не знал.
— Ты не мог бы объяснить, о чем говоришь? Как давно ты знаешь о Тайнане? Ты уже знал это, когда освобождал его из тюрьмы?