Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 85



Но Тед не чувствовал ни самообладания, ни спокойствия и чем дольше ждал, тем больше выходил из себя. Попробуй разберись со всем дерьмом, которое она бросила ему в лицо. Сначала окрысилась за то, что случилось на матушкином сборище. Какая разница, знал ли он, что женщины не проболтаются? Он ведь решился на публичное признание, не так ли? Затем заявила, что влюбилась в него, а когда он попытался объяснить свои затруднения, пренебрегла ими, отказавшись придать значение тому факту, что всего тремя месяцами раннее он стоял у алтаря, собираясь жениться на другой женщине. Вместо этого потребовала какой-то вечной клятвы, и разве это не в ее стиле – кидаться в омут независимо от обстоятельств и ситуации.

Его голова подскочила, когда входные двери вновь распахнулись, впуская пожилого мужчину со спутницей намного моложе его. Хотя в вестибюле было прохладно, рубашка Теда проволгла. Вопреки нелепому обвинению Мег, будто он старается держаться вне игры, чтобы не вспотеть слишком сильно.

Тед снова посмотрел на часы, затем достал мобильник – проверить, нет ли от нее сообщений. Он повторял это действие многократно с тех пор, как Мег исчезла, но от нее не поступило ни слова. Он запихал телефон глубоко в карман, но неуместное воспоминание вспыхнуло в памяти. О котором не хочется думать. Что он натворил с ней в тот день, на свалке…

Невозможно поверить, что он настолько потерял контроль над собой. Мег пыталась отмахнуться, но он никогда себе этого не простит.

Тед попробовал размышлять о чем-нибудь другом, лишь бы отвлечься от катастрофы в Уинетте. Город отказался принять его отставку, его стол в мэрии пустовал, но будь он проклят, если снова нырнет в эту кутерьму. По-правде, он всех подвел, и какими бы понимающими они ни прикидывались, в городе не осталось человека, не знающего, что именно он все провалил.

Двери вестибюля открывались и закрывались. В течение одного лета вся его устроенная жизнь была разрушена.

«Я непредсказуемая, дикая и неорганизованная, повсюду вношу беспорядок. И ты разбил мое сердце».

Невыносимая боль в зеленовато-голубых глазах пронзила его насквозь. Но как насчет его сердца? Его боли? Что, по ее мнению, он почувствовал, когда женщина, на которую он рассчитывал все больше и больше, бросила его в беде, когда была особенно необходима?

«Мое глупое сердце… – сказала она. – Оно пело».

Драгоценный приз прождал победительницу в вестибюле весь день, но Мег так и не появилась.

Той ночью Тед блуждал по Китайскому кварталу и напился в баре на Мишен-дистрикт. На следующий день, невостребованный выигрыш, нахохлившись, слонялся по городу под дождем, приподняв воротник куртки. Прокатился на канатном трамвае, заглянул в чайную на открытом воздухе в парке «Золотые ворота», ткнулся в парочку сувенирных лавчонок на «Рыбацкой пристани». Попытался съесть миску похлебки из моллюсков в «Клиф Хаусе», чтобы согреться, но отодвинул тарелку после нескольких ложек.

«Один твой вид будит во мне желание танцевать».

Следующим утром он проснулся слишком рано, похмельный и несчастный. Все окутал знобкий густой туман, но Тед все равно вышел на безлюдные улицы и поднялся на вершину Телеграф-Хилл[48].

Башня Койт еще не открылась, и Тед просто бродил по площадке, созерцая город, залив и клубящийся туман. Жаль, что нельзя обсудить эту ситуацию с Люси, но едва ли уместно позвонить ей через столько времени, чтобы спросить, какого черта ему делать с ее лучшей подругой – инфантильной, требовательной, чрезмерно эмоциональной и безрассудной психопаткой.

Он скучал по Люси. С ней все было так просто.

Он скучал по ней… но не хотел свернуть ей шею, как Мег. Не жаждал заняться с ней любовью, пока ее глаза не потускнеют от страсти. Не тосковал по звуку ее голоса, по ее радостному смеху.

Он не желал Люси. Не мечтал о ней. Не томился по ней.

Он не любил ее.

Под шелест листьев промозглый шквал унес туман в море.  



Глава 23

Спустя несколько часов Тед направлялся в арендованным «Шевроле Трейлблейзер» на юг по трассе I-5. Он гнал с предельной скоростью и только однажды остановился перехватить кружку горького кофе. Тед молился, чтобы, покидая Уинетт, Мег уехала в Лос-Анджелес вместе с родителями, а не отправилась в Джайпур, или Улан-Батор, или в какое-нибудь другое труднодоступное место, где он не сможет отыскать беглянку и сказать, как сильно ее любит. Ветер, разогнавший туман над Сан-Франциско, рассеял и морок его замешательства. Осталась ослепительная ясность, пробившаяся сквозь смятение из-за прежней невесты и сорванной свадьбы, ясность, позволившая осознать, как изворотливо он при помощи логики прятал свой страх перед будоражащими эмоциями, ворвавшимися в размеренное спокойное существование.

Уж ему-то, как никому другому, должно быть известно, что любовь не бывает упорядоченной и рациональной. Разве страстная и безрассудная любовь его собственных родителей, длящаяся уже более трех десятилетий, не помогла им преодолеть обман, разлуку и упрямство? Именно такую всепобеждающую любовь он испытывает к Мег – неуправляемую, взрывную, неодолимую, которой, вопреки его заявлениям, не хватало в отношениях с Люси. В его умственных построениях они с Люси идеально подходили друг другу. В мыслях... но не в сердце. Следовало понять это гораздо раньше.

Тед скрежетал зубами от отчаяния, увязнув в пробках Лос-Анджелеса. Мег такая страстная и порывистая, они не виделись уже больше месяца. Что если время и расстояние убедили беглянку, что она заслуживает кого-то получше, чем тупоголовый техасец, запутавшийся в собственных измышлениях?

Нельзя об этом думать. Он не позволял себе всерьез обдумывать, что предпринять, если Мег охладела и пресытилась любовью к нему. Если бы только она не отключила свой телефон. А как насчет ее всегдашней готовности прыгнуть в самолет и улететь в самый отдаленный уголок планеты? Удобно иметь дело с домоседками, но Мег не из таких.

К вечеру Тед добрался до особняка Брентвуд – семейного гнезда клана Коранда. Интересно, знают ли родичи, что Мег так и не появилась в Сан-Франциско? Хотя он не был до конца уверен, но если не они сделали победную ставку, то кто же еще? Ирония ситуации не ускользнула от Теда. Он всегда покорял родителей девушек своей ответственностью и уравновешенностью, но никогда в жизни не чувствовал себя менее уравновешенным, чем сию минуту.

Тед назвался по домофону. Пока ворота открывались, он вспомнил, что не брился уже два дня. Следовало бы предварительно остановиться в каком-нибудь отеле и привести себя в порядок. Одежда мятая, глаза воспаленные и весь покрыт потом, но сейчас он не повернет назад.

Гость припарковал машину сбоку от здания в тюдоровском стиле. При лучшем сценарии Мег окажется здесь. При худшем... Лучше не думать о худшем сценарии. Родственники любимой – его союзники, а не враги. Если ее здесь не будет, они помогут в дальнейших поисках.

Но прохладная враждебность Флер Коранды, открывшей дверь, никак не поддержала его пошатнувшуюся уверенность.

– Да?

И ничего больше. Ни улыбки. Ни рукопожатия. Определенно, никаких объятий. Независимо от возраста женщины всегда прикипали к нему взглядом. Это происходило с таким постоянством, что он уже практически не замечал. Но сейчас ничего подобного не случилось, и неожиданный сбой вывел его из равновесия.

– Я хотел бы увидеть Мег, – выпалил он, а затем сбивчиво продолжил: – Я... Мы не были должным образом представлены. Меня зовут Тед Бодин.

– Ах да. Мистер Неотразимый. – Реплика прозвучала совсем не похоже на комплимент.

– Мег здесь? – настаивал он.

Флер Коранда изучала пришельца так же, как в свое время его мать разглядывала Мег. Прекрасная амазонка шести футов роста с дерзким разлетом бровей, как у Мег, но у дочери волосы другого цвета и более тонкие черты лица.

48

Телеграф-Хилл (англ. Telegraph Hill). Сан-Франциско знаменит своими холмами. Холмом в городе называется возвышение больше 30 метров. В черте города находятся 42 холма, некоторые районы города названы в честь холмов на которых они находятся (Ноб-Хилл, Пасифик-Хэйтс, Рашен-Хилл, Потрето-Хилл и Телеграф-Хилл).

Башня Койт (англ. Coit Tower) – обзорная башня на вершине Телеграфного холма. Была построена Артуром Брауном и Генри Ховардом в стиле Арт-Десо в 1933 году. Высота башни 64 метра. Название башни произошло от фамилии Лилли Койт, которая завещала свои средства городу и на них и была возведена эта башня. Со смотровой площадке на 19-ом этаже башни открывается замечательный вид на город и на весь район залива Сан-Франциско.