Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 100



О… Господи. Его лицо было перепачкано черной кровью лессера, большие пятна покрывали грудь и руки.

Его темные глаза метнулись к ней. Они были яркими. Святились. Как кровь, которую он пролил, защищая ее. Он быстро отвел взгляд, будто хотел скрыть от нее удовлетворение, которое получил от убийства.

— С двумя другими тоже покончено, — сказал он, все еще тяжело дыша. Потом задрал подол футболки и вытер лицо.

Фьюри направился в коридор.

— Где они? На лужайке перед домом?

— Поищи лучше на пороге у Омеги. Я заколол обоих. — Зейдист посмотрел на Бутча. — отвези ее домой. Сейчас же. Она слишком шокирована, чтобы дематериализоваться. И Фьюри, отправляйся с ними. Я хочу, чтобы ты позвонил мне в тот же момент, что она вступит в фойе, все понятно?

— А что насчет тебя? — Спросил Бутч, обводя ее вокруг тела мертвого лессера.

Зейдист остановился и обнажил кинжал.

— Я избавлюсь от этого и подожду, когда появятся другие. Когда эти мудаки не пройдут проверку, сюда прибудет подкрепление.

— Мы вернемся.

— Мне все равно, что вы будите делать, после того, как отвезете ее домой. Так что кончайте разговоры и двигайтесь.

Бэлла потянулась к нему, хотя она и не была уверенна почему. Она была в ужасе от того, что он сделал и как сейчас выглядел: весь в синяках и порезах, его кровь струйками стекала по одежде, смешиваясь с кровью убийц.

Зейдист резанул рукой по воздуху, отталкивая ее.

— Уберите ее к черту отсюда.

Джон выскочил из автобуса, чертовски довольный оказаться наконец дома. Черт, если первые два дня тренировок были такими, то следующая пара лет будет похожа на ад.

Подойдя к входной двери, он присвистнул.

Из кабинета послышался голос Велси:

— Привет! Как прошел день?

Снимая куртку, он два раза присвистнул, что значило: «окей», «все в порядке», «отлично» и так далее.

— Хорошо. Эй, Хэйверс придет через час.

Джон прошел в ее кабинет и остановился в дверях. Велси сидела за столом в окружении старых книг, большинство из которых было открыто. Нетронутые страницы напомнили ему собак, жаждущих, чтобы их погладили по животику.

Она улыбнулась.

— Ты выглядишь уставшим.

«Я пойду немного вздремну, перед приходом Хэйверса», — жестами показал он.

— Ты точно в порядке?

«Абсолютно». — Он улыбнулся, чтобы ложь выглядела более естественной. Он ненавидел врать ей, но и говорить в своих неудачах не хотел. Ведь уже через шестнадцать часов они снова выйдут на повестку дня. Ему нужен перерыв, и, без сомнения, неудачи тоже порядком вымотались — они же так долго были в центре всеобщего внимания.

— Я разбужу тебя, когда придет доктор.

«Спасибо».

Когда он повернулся, она добавила:

— Я надеюсь, ты понимаешь: каковы бы не были результаты теста, мы справимся с этим.

Он взглянул на нее. Выходит, она тоже волновалась о результатах.

С удивительной скоростью он пересек комнату и обнял ее, затем отправился к себе. Он даже не разделся, просто бросил сумки и улегся на кровать. Черт, эффекта от восьми часов непрестанных насмешек было достаточно, чтобы ему захотелось проспать целую неделю.

Но он мог лишь думать о визите Хэйверса. Боже, а что если все это было ошибкой? Что если ему не суждено превратиться во что-то фантастическое и могущественное? Что если все его ночные видения — не более чем сверхактивная навязчивая идея о Дракуле?

Что если он всего лишь человек?

Это бы имело смысл. Несмотря на то, что тренировки только начались, было очевидно, что он не похож на других учеников, не прошедших превращение. Он был просто полным лохом во всех физических упражнениях, и казался значительно слабее других ребят. Возможно, поможет практика… хотя он и сомневался.

Джон закрыл глаза в надежде на хороший сон. Сон, который переместит его в сильное тело, который сделает его мощным и…

Голос Тора разбудил его:

— Хэйверс здесь.

Джон зевнул, потянулся и попытался укрыться от сочувствия на лице Тора. Это был очередной кошмар: на тренировках он постоянно позорился на глазах у Тора.

— Как ты поживаешь, сынок… я имел в виду — Джон?

Джон встряхнул головой и показал:

«Я в порядке, но предпочел бы быть тебе „сыном“».





Тор улыбнулся.

— Хорошо. Я тоже этого хочу. А теперь пойдем, сорвем пластырь одним движением — узнаем результаты теста.

Джон последовал за Тором в гостиную. Сидя на диване, Хэйверс выглядел как профессор — он был в своих черепашьих очках, пиджаке в елочку и красном галстуке-бабочке.

— Привет, Джон, — сказал он.

Джон пожал ему руку и сел в ближайшее к Велси кресло.

— Итак, у меня тут результат твоего теста крови. — Хэйверс достал лист бумаги из своего внутреннего кармана. — Мне потребовалось немного больше времени, потому что такой аномалии я не ожидал.

Джон взглянул на Тора. Затем на Велси. Господи… Что если он всего лишь человек? Что они будут с ним делать? Что если ему придется покинуть…

— Джон, ты полнокровный воин. В твоем роду почти не было людей.

Тор разразился громким смехом и одновременно захлопал в ладоши.

— О, черт! Это великолепно!

Джон начал ухмыляться, пока его губы полностью не расплылись в улыбке.

— Но есть еще кое-что. — Хэйверс поправил очки на носу. — Ты из рода Дариуса Марклона. Настолько близок к нему, что можешь быть его сыном. Так близок… что должен быть его сыном.

Ужасающая тишина повисла в комнате.

Джон переводил глаза с Тора на Велси и обратно. Оба сидели совершенно неподвижно. Это хорошие новости? Плохие новости? Кто такой Дариус? Судя по выражению их лиц, этот парень был преступником…

Тор вскочил с дивана и заключил Джона в объятия, сжав так сильно, что они словно стали единым целым. Задыхаясь и болтая ногами, Джон уставился на Велси. Руки ее были прижаты к губам, по щекам катились слезы.

Внезапно Тор отпустил его и сделал шаг назад. Он слегка кашлянул, его глаза блестели.

— Ну… Кто бы мог подумать?

Он несколько раз прочистил горло. Потер лицо. Он был словно под хмельком.

«Кто такой Дариус?» спросил Джон, снова садясь в кресло.

Тор медленно улыбнулся.

— Он был моим лучшим другом, моим братом в бою… Я так хочу рассказать тебе о нем все. Кстати, это так же значит, что у тебя есть сестра.

«Кто?»

— Бэт, наша королева. Шеллан Рофа…

— Да, насчет нее, — сказал Хэйверс, глядя на Джона. — Я не могу объяснить твою реакцию на нее. Твое КАТ[56]-сканирование в порядке, как и ЭКГ, и клинический анализ крови. Я верю, что она стала причиной приступа, хотя и не могу понять, почему. Я бы посоветовал тебе держаться от нее подальше какое-то время, что бы могли узнать, повториться ли это при других обстоятельствах, хорошо?

Джон кивнул, хотя ему и хотелось снова увидеть ту женщину. Особенно, если они родственники. Сестра. Как же круто….

— А теперь, другой вопрос, — многозначительно произнес Хэйверс.

Велси положила руку ему на колено.

— Хэйверс хочет поговорить с тобой кое о чем.

Джон нахмурился.

«О чем?» — медленно показал он.

Доктор улыбнулся, стараясь обнадежить его:

— Я хочу, чтобы ты встретился с тем терапевтом.

Джон похолодел. В панике он взглянул в лицо Велси, затем на Тора, гадая, как много доктор мог рассказать им о том, что произошло с ним год назад.

«Зачем мне идти? — показал он. — Я в порядке».

Велси спокойно ответила:

— Это поможет тебе адаптироваться к новому миру.

— Твой первый визит завтра вечером, — сказал Хэйверс, наклонив голову. Он смотрел на Джона поверх очков, как бы говоря ему без слов: «Либо ты идешь, либо я скажу им правду о походах к психотерапевту». Его перехитрили. Уж лучше он пойдет, чем Тору и Велси станет известно, что с ним произошло.

«Хорошо. Я пойду».

— Я отвезу тебя, — быстро сказал Тор. А затем добавил. — То есть… мы можем найти кого-нибудь, кто отвезет тебя… Бутч, например.

56

КАТ — компьютерная аксиальная томография.