Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 24

— Мила! — громко сказала она.

Все сидящие за столом подскочили от неожиданности, а Грейси, тут же сбавив тон, продолжила:

— Хочешь gelato? Я съела только лимонное.

Девочка, которая собиралась уже заныть, мгновение посидела с открытым ртом, потом сказала.

— Хочу.

Грейси, как ни в чем не бывало, вернулась к своему повествованию, но Лука заметил, что она продолжает следить, как ведет себя Мила.

Он оперся щекой о ладонь. Стоял тихий теплый день, и было в нем еще что-то, что наполняло его чувством покоя.

Это была Грейси, бездомная иностранка.

Ему до сих пор не верилось, что какая-то женщина так сильно заинтересует его, что он не сможет даже отпустить ее от себя после пятиминутного разговора. Ее ярко-синие глаза на открытом лице светились такой простотой, что он не осмелился предложить ей ничего другого, как деловое соглашение. Ее радостное изумление согрело его, разрушая стену, которой он отгородился, и был уверен, что ее не разрушить никому и никогда.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Через полчаса Лука стоял у парадной двери, приобняв Джемму за хрупкие плечи, и смотрел на Грейси и Милу.

Грейси таскала девочку на закорках, бегая туда-сюда по дорожке, и та восторженно взвизгивала от удовольствия и страха. Лука хорошо знал свою дочь, она была большой непоседой, и заставить ее долго заниматься чем-то, было невозможно. Но Грейси это удавалось. Он еще ни разу не видел, чтобы кто-то с таким терпением занимался его дочкой.

— Хорошая девочка, — сказала Джемма.

— Конечно, хорошая, — отозвался Лука. — Вся в мать. И свою тетю.

— Я не о Миле, — заметила Джемма, глядя в глаза Луки. — И ты это понял.

Лука молча смотрел, как Грейси спустила Милу на землю и стала учить ее танцевать.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — проговорила Джемма.

— Боюсь, я не совсем понял…

— Ладно, тогда обойдемся без намеков. Будь осторожен. Вряд ли ты хочешь, чтобы Мила привязалась к девушке, которая скоро уедет.

Лука облизал губы, которые почему-то вдруг пересохли. Такая мысль уже приходила ему в голову, но он ее отбрасывал.

— У нас с ней соглашение, — сказал он. — Грейси приехала в Италию ненадолго. Она научит Милу кое-каким английским словам и выражениям, пока она здесь, но ни о чем другом речи не было. Просто деловое соглашение.

— Ну-ну. А что получит мисс Лейн? Рекомендацию?

Луке не хотелось посвящать Джемму в подробности его соглашения с Грейси. Это значило бы выдать чужой секрет.

— У мисс Лейн каникулы, и она с удовольствием согласилась поучить Милу и заодно пожить за городом. А потом она уедет.

―А Мила?

— С Милой все будет в порядке. У нее есть я, Гран-нонна и ты.

— А она между тем ходит хвостом за этой девушкой.

Словно почувствовав, что говорят о ней, Грейси бросила взгляд на стоящих у двери. На таком расстоянии выражение ее глаз прочитать было трудно.

— В общем, то, что хотела, я сказала. — Джемма легко поцеловала Луку в щеку и, спустившись по ступенькам, подошла к Грейси и Миле.

— Уезжаете? — спросила Грейси.

Она мягко оторвала от себя ручки Милы и рассеянно смотрела, как та подбегает к своему отцу.

— Ничего не поделаешь, надо, — ответила Джемма. — Вообще-то я привезла мармелад, который приготовила моя мама.

— А почему она сама не приехала? — поинтересовалась Грейси, отрывая глаза от Луки и Милы и встречаясь взглядом с Джеммой.

— Они старенькие и ужасно упрямые…

— И винят Луку в смерти вашей сестры. Рот Джеммы приоткрылся, она кивнула.

―Да.

Грейси вдруг стало жалко Луку и захотелось его защитить.

— Но почему? Как это случилось?

— Автомобильная авария. Она была одна в машине и ехала слишком быстро. Не справилась с управлением и врезалась в дерево. — Джемма пожала плечами. — Я не могу понять, какие у них причины винить его, кроме того, что отпустил ее одну и не смог уберечь.

Уберечь? От чего? — подумала Грейси. Рассказ Милы о том, что ее мама хотела жить в городе, наполнился новым смыслом.

— И они считают это достаточным, чтобы не приезжать и не видеться со своей внучкой?

— Видимо, да.

— А родители Луки?

— Они давно умерли, один за другим. Лука тогда был далеко, учился в университете. Как раз когда он приехал на похороны отца, они с Сариной и решили пожениться. Но Мила не скучает, — внезапно сменила тему Джемма. — Я заезжаю, по крайней мере, два раза в неделю, а Лука так все время здесь. А теперь вот и вы приехали.

Грейси почувствовала какой-то подтекст под этими словами, и ей подумалось, что Джемма не так уж простодушна, какой хочет казаться.

— Я ненадолго, — сказала она.

— Ну, если вы так говорите…

Джемма повернулась к своей роскошной машине.

— Я думала, вы побудете подольше, — сказала Грейси. — Я уверена, Мила рада, что вы приехали. И Лука тоже.

— Лука привык к моим внезапным приездам и отъездам, но мне не хочется ему надоедать. Уверяю вас, он только рад этому.

Джемма доверительно улыбнулась.

Грейси вдруг ужасно захотелось, чтобы эта молодая женщина побыла еще. Только сейчас она почувствовала, как сильно ей не хватает Келли и Сары. Как бы ей хотелось поговорить о… обо всем. Включая странное нежелание оставаться наедине с хозяином дома.

— О’кей, — сказала она. — Надеюсь скоро вас увидеть снова.

— Я тоже надеюсь, — с улыбкой проговорила Джемма и, поцеловав Грейси в обе щеки, села за руль.

Машина рванула с места.

Грейси медленно пошла к дому. Мила снова сидела в кабинете Луки, а тот, сидя за столом, следил за ней своим обычным заботливым взглядом. При появлении Грейси он поднял глаза.

— Привет, — сказал он с лучезарной улыбкой.

— Привет, — отозвалась она почему-то сипло.

— Хотите поговорить сейчас?

От его глубокого, сочного голоса у Грейси по спине пробежал холодок.

Да-да, она очень даже хотела поговорить о том, как разыскать отца, но только не здесь, где чисто мужская обстановка, все это темное дерево и кожа подавляли ее. Тут у нее возникали какие-то желания, а это никуда не годилось.

— Давайте не сейчас. Я подумала, может, сводить Милу к Гран-нонне?

Лука кивнул.

— Хорошо. Мила! — позвал он.

— Si?

— Грейси предлагает сходить к Гран-нонне.

— Не хочу.

— Почему?

— Не хочу и все!

Грейси растерялась, не зная, то ли ей остаться, то ли уйти, предоставив Луке разбираться с дочерью самому. Но тут она заметила выражение нерешительности на его лице. Он явно был ошарашен упрямством Милы и не знал, что делать.

Девочку слишком избаловали. Грейси набрала в грудь воздуха и вмешалась в назревающий конфликт:

— Пойдем, Мила. У твоего папы много работы, а мы сходим, навестим твою бабушку. Почему ты не хочешь?

Нижняя губка Милы задрожала.

— Она живет в нашем поместье, а приходит к нам на обед раз в неделю. С чего вдруг мы должны идти к ней?

Хм. Пора пускать в ход артиллерию.

— А тебе не кажется, как ей, наверное, одиноко жить на другом конце поместья и видеться с тобой только изредка?

Глаза Милы расширились, ее испуганный взгляд перебежал от Грейси к Луке, который закивал головой.

— Что, если мы возьмем немножко мармелада, который привезла Джемма, пойдем к Гран-нонне и все втроем попьем чаю?

Уловка сработала.

— А Пино пригласим? — спросила Мила.

— Конечно. Ну что, пошли?

Мила посмотрела на Пино, словно ища у него поддержки, встала и взяла Грейси за руку.

— Мы недолго, — сказала Грейси, оборачиваясь к Луке. — Мила еще успеет поспать перед обедом.

Лука кивнул.

— Хорошо. Спасибо.

Его лицо выражало удивление. Бедный парень не знал, как заставить дочку слушаться.

— Не беспокойтесь.

— Увидимся.

— До свидания.

В тот же день, позже, проведя часок с маленькой девочкой, ее величественной бабушкой и игрушечным конем, Грейси уложила Милу в постель. Она и сама с удовольствием бы прилегла, но надо было с толком использовать освободившееся время.