Страница 35 из 82
— Афродита, это зло такой пробы, которой я никогда в жизни не видела. Да по сравнению с ним наша Неферет — просто ряженое хэллоуинское пугало. — Стиви Рей сделала вид, что не заметила возмущенного фырканья Сапфир, и продолжала: — И эта Тьма обладает колоссальным могуществом. Я не могу с ним справиться. Думаю, с ним вообще никто не может справиться, кроме черного быка.
— И как же ты от него спаслась? — Афродита помедлила долю секунды, а потом добавила: — Ты ведь спаслась, да? А может, все-таки попала под его чары, и теперь он использует тебя, как ярмарочную марионетку с деревенским говорком?
— Что за чушь, Афродита!
— Если это чушь, скажи что-нибудь, чтобы я поверила, что это ты.
— Когда мы разговаривали с тобой в прошлый раз, ты назвала меня умственно отсталой. Причем, не один раз. И еще сказала, что я мутантка. А я сказала, что это нетолерантно.
— Засчитано. Это ты. Ну, так как же ты сбежала от этого быка?
— Мне удалось вызвать доброго быка, а он был реально хороший — настолько же добрый, насколько второй злой. Добрый бык бросился на злого, и они оба исчезли.
— Значит, тебе ничего не удалось узнать?
— Нет, удалось!
Стиви Рей зажмурилась, сосредоточившись изо всех сил, чтобы слово в слово передать загадочный ответ, полученный от злого белого быка:
— Я спросила его, как Старку попасть к Зои, чтобы защитить ее, пока она будет собирать свою душу, и он ответил вот что: «Пусть Воин положится на свою кровь. Она поможет ему найти мост на остров Женщин, а затем он должен победить самого себя, дабы выйти на арену. Только признав превосходство одного над другим, он сможет соединиться со своей Жрицей. Но когда он доберется до нее, ему придется смириться с ее волей. Только ей, а не ему решать — вернется она или нет».
— Он так и сказал — остров Женщин? Ты уверена?
— Да, абсолютно. Именно так он и сказал.
— Отлично. Очень хорошо. Погоди секундочку, я запишу, чтобы ничего не забыть.
Стиви Рей услышала, как Афродита быстро чиркает на листке бумаги. Закончив, Пророчица взволнованно воскликнула:
— Стиви Рей, мы на правильном пути! Но, черт возьми, как Старк может отыскать мост, положившись на свою кровь? И каким образом он должен дать себя победить? Какой в этом прок?
Стиви Рей устало вздохнула. В ее висках принялась пульсировать мучительная головная боль.
— Понятия не имею, но я чуть концы не отдала за этот ответ, так что думаю, он означает нечто важное.
— Значит, пусть Старк сам с этим разбирается, — пробормотала Афродита, а потом, поколебавшись немного, спросила: — Слушай, но раз этот черный бык такой добрый и чудесный, может, стоит вызвать его еще разок и спросить...
— Нет! — крикнула Стиви Рей, да так громко, что все присутствовавшие в комнате вздрогнули от неожиданности. — Никогда в жизни! И ты никому не позволяй это делать, слышишь? Цена слишком высока!
— Что это значит? Какая цена?
— Это значит, что эти быки очень могущественны. Их нельзя контролировать — ни плохого, ни хорошего. Афродита, на свете есть вещи, с которыми лучше не связываться, и эти быки как раз из их числа. Кроме того, я не уверена, что можно вызвать одного из них, не призвав одновременно второго, и можешь мне поверить, что ни за что в жизни тебе не стоит встречаться с белым быком.
— Ладно, как скажешь. Расслабься. Я все поняла, и могу тебе сказать, что меня тоже охватывает совершенное жуткое ощущение при одном упоминании этого бычьего дуэта. Мне кажется, ты права. Не грузись! Никто ничего не будет делать, просто попробуем помочь Старку найти кровавый мост на остров Женщин.
— Слушай, Афродита, я совсем не уверена в том, что надо искать кровавый мост. Это даже звучит как-то не так, — Стиви Рей устало потерла лицо и с удивлением заметила, что руки у нее дрожат.
— Достаточно, Стиви Рей, — прошептала Ленобия. — Ты, конечно, сильная, но не Бессмертная.
Стиви Рей испуганно покосилась на нее, но не увидела в стальных глазах преподавательницы верховой езды ничего, кроме тревоги.
— Слушай, давай на этом прервемся. Я что-то немного расклеилась.
— О, черт! Ты ведь не намылилась снова умереть, правда? Не смей, слышишь? Это было бы ужасно некрасиво с твоей стороны!
— Нет, я не собираюсь умирать. Хватит с меня. А ты, между прочим, совершенно не умеешь быть милой. Ни капельки. Ладно, я позвоню попозже. Передавай привет всем нашим.
— Непременно, прямо сейчас побегу передавать твои приветы и сеять мир во всем мире. Пока, деревенщина!
— Пока. — Стиви Рей нажала на кнопку окончания разговора, вернула Крамише телефон и тяжело откинулась на подушку. — Ничего, если я немного вздремну?
— Выпей перед сном еще один пакет, — велела Сапфир, протягивая ей новую порцию крови. — А потом поспи. Так, а вы дайте ей покой!
Побросав окровавленные тампоны в мусорный бак, медсестра стянула латексные перчатки, подошла к двери и остановилась у нее, нетерпеливо постукивая каблуком и неприязненно поглядывая на Ленобию и Крамишу.
— Я еще загляну, когда ты отдохнешь, — пообещала Ленобия.
— Здорово, — слабо улыбнулась Стиви Рей. Перед уходом Ленобия крепко сжала ей руку.
А Крамиша низко наклонилась над ее кроватью, и у Стиви Рей возникло неловкое чувство, что та хочет ее обнять или, чего доброго, поцеловать. Но лауреатка пристально посмотрела ей в глаза и прошептала:
Смотри душой, не глазами,
Ибо зорко лишь сердце одно
Кто идет танцевать со зверями,
Тех обман стережет все равно.
Стиви Рей вдруг обдало холодом.
— Наверное, надо было больше прислушиваться к тебе, Крамиша. Может, тогда бы я не вызвала неправильного быка, — шепнула она в ответ.
Крамиша пристально посмотрела каким-то новым, суровым и проницательным взглядом.
— Возможно, тебе и сейчас нужно как следует прислушаться к тому, что я скажу. Что-то подсказывает мне, что ты еще не закончила свои танцы со зверями. — Выпрямившись, она громко заявила своим обычным голосом: — А теперь поспи, сестренка. Завтра тебе понадобится трезвая готова.
Когда дверь закрылась, Стиви Рей с облегчением вздохнула. Наконец-то ее оставили одну!
Неторопливо прикончив последний пакетик крови, она натянула больничное одеяло до самого горла и, свернувшись калачиком, принялась накручивать на палец белокурый завиток своих непослушных волос.
Стиви Рей чувствовала совершенно нечеловеческую усталость. Наверное, нездешняя сила, бурлившая в крови Рефаима, полностью истощила ее, залечивая раны.
Рефаим...
Стиви Рей знала, что до конца дней своих не забудет, как он бросил вызов Тьме, защищая ее. Он был такой сильный, храбрый и добрый! И ей плевать, что Даллас, Ленобия и весь мир считают, что он сражается на стороне Тьмы! И плевать, что его папочка был павшим Воином Никс, который много столетий назад избрал путь зла. Все это ничего не значит! Она видела правду. Он добровольно пожертвовал собой ради нее. Пусть пересмешник не выбрал Свет, но определенно отверг Тьму.
Она поступила правильно в тот день, когда спасла его, и поступила правильно сегодня, когда вызвала черного быка, чтобы спасти его опять — чего бы это ей ни стоило.
Рефаим был достоин спасения.
Разве нет?
Он должен быть достоин! После всего случившегося, он просто обязан!
Палец ее замер, отяжелевшие веки начали опускаться, и Стиви Рей больше не захотелось ни думать, ни мечтать — она боялась даже вспоминать об ужасной Тьме и своей немыслимой боли.
Но когда ее глаза сами собой закрылись, в ее памяти вновь всплыла Тьма и то, что сделал ради нее Рефаим.
Борясь с нечеловеческой усталостью, Стиви Рей вновь услышала голос пересмешника: «Я здесь из-за нее, ибо она принадлежит мне».
И эти простые слова прогнали ее страх, и воспоминания о Тьме уступили место спасительному Свету.
Перед тем, как провалиться в глубокий омут тяжелого сна без сновидений, Стиви Рей успела подумать о красивом черном быке и о плате, которую белый потребовал у нее. И снова слова пересмешника пронеслись в ее затуманенном сознании: «Я здесь ради нее, потому что она принадлежит мне».