Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 58

Давос пытался убедить его остаться. Если Салла оставит Станниса и его дело, подчеркивал он, то оставит всякую надежду получить золото, которое ему было обещано. В конце концов, победивший Томмен врядли захочет платить долги своего поверженного дяди. Единственная надежда Саллы – сохранять верность Станнису Баратеонту, пока тот не завоюет Железный Трон. Иначе он не увидит и гроша из своих денег. Ему нужно набраться терпения.

Возможно, какой-нибудь сладкоречивый лорд и убедил бы лисенийского принца пиратов, но Давос был луковым рыцарем и его слова лишь вызвали новую вспышку ярости. «Я был терпеливым на Драконьем камне, – сказал он, – когда красная женщина сжигала деревянных богов и вопящих людей. Весь долгий путь до Стены я был терпеливым. В Восточном дозоре я был терпеливым… и замершим, так сильно замершим. Плевать, вот что скажу. Плевать на твое терпение и плевать на твоего короля. Мои люди голодны. Они хотят вновь трахнуть своих жен, пересчитать сыновей, увидеть Ступени и насладиться садами Лиса. Лед, бури и пустые обещания, это им не требуется. Этот север слишком холодный и становиться еще холоднее».

Я знал, что этот день придет, сказал себе Давос. Я любил старого плута, но никогда не был дураком настолько, чтобы доверять ему.

"Шторма". Лорд Годрик сказал это слово так нежно, как другой человек мог бы произнести имя своей возлюбленной. «Шторма были священными на Сестрах до нашествия Андалов. Нашими старыми богами были Леди Волн и Хозяин Небес. Каждый раз, когда они встречаются, случается шторм." Он наклонился вперед. "Эти короли никогда не беспокоились о Сестрах. Зачем мы им? Мы маленькие и бедные. И все-таки Вы здесь. Доставлены мне штормом".

Доставлен вам другом, подумал Давос.

Лорд Годрик обратился к капитану:

- Оставьте этого человека со мной. Его здесь никогда не было.

"Нет, милорд. Никогда." Капитан ушел, его мокрые сапоги оставляли влажные следы на ковре. Далеко внизу беспокойное море с грохотом омывало подножие замка. Наружная дверь закрылась со звуком далекого грома, и снова, как бы в ответ, сверкнула молния.

- Милорд, - сказал Давос, - если бы вы послали меня в Белую Гавань, Его Светлость посчитал бы это актом дружбы.

– Я мог бы отправить вас в Белую Гавань. – согласился лорд. – Или же я мог бы отправить вас в холодный мокрый ад.

Сестринец уже сам по себе ад. Давос боялся худшего. Три Сестры были подлыми суками, верными только самим себе. Вероятно, они поклялись в верности Арренам из Долины, но эта власть над островами была в лучшем случае слабой.

– Сандерланд может потребовать передать вас ему, если узнает о вас. – Боррелл присягнул на верность Милой Сестре, так же как Лонгторп Большой Сестре, а Торрент Малой Сестре: все они присягнули Тристону Сандерленду, Лорду Трех Сестер. – Он отправит вас к королеве за горшок Ланнистерского золота. Бедному человеку пригодится каждый дракон, если у него семь сыновей и каждый решил быть рыцарем."

Лорд взял деревянную ложку и снова накинулся на рагу. – Я имел привычку проклинать богов, которые дали мне одних дочерей, пока не услышал, как Тристан стенает над стоимостью боевых коней. Вы бы удивились, узнав как много рыбы нужно продать, чтобы купить приличную броню и кольчугу.

"У меня тоже было семеро сыновей, но четверо из них сожжены и мертвы." – Лорд Сандерленд присягнул Орлиному Гнезду, – сказал Давос. – Правильнее было бы ему отправить меня леди Аррен. – У него был бы лучший шанс договориться с ней, чем с Ланнистерами, считал он. Хоть она и не приняла ничью сторону в Войне Пяти Королей, Лиза Аррен была дочерью Риверрана и приходилась тетей Молодому Волку.

"Лиза Аррен мертва," сказал лорд Годрик, "Убита каким-то певцом. Сейчас лорд Мизинец управляет Долиной. Где пираты?" Когда Давос не ответил, он швырнул ложку на стол. "Лиссенийцы. Торрент следил за их парусами с Малой Сестры, а перед ним Флинты с Вдовьего Дозора. Оранжевые паруса, зеленые и розовые. Салладор Саан. Где он?"

"В море." Салла уже плывет, обходя Персты, вниз по Узкому морю. Он возвращается к Каменным Ступеням с теми немногими кораблями, которые у него остались. Возможно он приобретет еще несколько по дороге, если подвернется какое-нибудь торговое судно. Небольшое пиратство позволит ему пережить эти лиги. "Его Светлость послал его на юг, доставлять неприятности Ланнистерам и их друзьям." Эту ложь он повторял пока греб к Сестринцу сквозь пелену дождя. Рано или поздно мир узнает, что Салладор Саан покинул Станниса Баратеона, оставив последнего без флота, но они не услышат это из уст Давоса Сиворта.

Лорд Годрик помешал рагу. – Это старый пират Саан заставил тебя плыть на берег?

– До берега я добрался на шлюпке, милорд.

Салла дождался, когда луч маяка Ночного Светоча остановится на левом борту «Валирийки», и лишь затем спустил ее на воду. Хотя бы этого требовала их дружба. Лисениец с радостью взял бы его на юг вместе с собой, признавал он, но Давос отказался. Станнису нужен Виман Мандерли и король вверил Давосу завоевать его. «Я не предам эту веру», – сказал он Салле. «Чушь, – ответил принц пиратов, – он погубит тебя с теми же почестями, старый друг. Он погубит тебя».

– Я еще никогда не принимал Десницу короля под своей крышей, – сказал лорд Годрик. – Интересно, выкупит ли тебя Станнис?

Выкупит ли? Станнис дал ему титул, земли и пост, но заплатит ли он большие деньги за его жизнь? У него нет золота. Иначе Салла до сих пор бы был с ним. – Вы найдете Его Светлость в Черном Замке, если милорд захочет спросить его об этом.





Боррелл хрюкнул. – А Бес тоже в Черном Замке?

- Бес? - Давос не понимал вопроса. - Он находится в Королевской Гавани, осужденный на смерть за убийство своего племянника.

"Стена все узнаёт последней, говорил мой отец. Карлик сбежал. Пролез сквозь прутья своей клетки и разорвал на части собственного отца, голыми руками. Стражник видел как он бежал, красный с головы до ног, будто искупался в крови. Королева сделает лордом любого, кто принесет его голову. "

Давос сделал усилие, чтобы поверить услышанному.

- Вы говорите мне, что Тайвин Ланнистер мертв?

- Рукой его его сына, да. - Лорд взял выпить пива. - Когда были короли на Сестрах, мы не позволяли карликам жить. Мы бросали их всех в море, как подношение богам. Септоны вынудили нас остановить это. Кучка благочестивых дураков. Почему боги дают мужчине такую форму, кроме как чтобы отметить его как чудовище?

Лорд Тайвин умер. Это меняет все.

- Милорд, вы даруете мне разрешение отправить ворона на Стену? Его светлость захочет узнать о смерти лорда Тайвина.

- Он узнает. Но не от меня. И не от вас, пока вы под моей протекающей крышей. Я не дам повода говорить, что предоставил Станнису помощь или совет. Сандерленды втянули Сестер в два мятежа Блекфайров, и от этого все мы сильно пострадали.

Лорд Годрик показал ложкой на стул.

- Садитесь. Пока не упали, сир. В моем зале холодно, сыро и темно, но учтивость здесь не забыта. Мы найдем вам сухую одежду, но сначала поешьте.

Он крикнул, и в зал вошла женщина.

- Нам надо покормить гостя. Принеси пиво, хлеб и сестринское рагу.

Пиво было коричневым, хлеб черным, рагу сливочно-белого цвета. Она подала его в блюде, выдолбленном из черствого хлеба. Это было густое рагу с луком, морковью, ячменем, белой и желтой репой, а также с моллюсками и кусочками трески и крабового мяса, плавающих в массе густых сливок и сливочного масла. Это было такое рагу, которое согревало человека вплоть до костей, как раз для сырой, холодной ночи. Давос с благодарностью зачерпнул ложку рагу.

- Вы раньше пробовали сестринское рагу?

- Да, милорд.

Такое же рагу подавали во всех гостиницах и тавернах Трех Сестер.

"Это лучше чем то, что вы ели прежде. Гелла делает. Дочь моей дочери. Вы женаты, луковый рыцарь "?

Да, милорд.

- Жаль. А Гелла не замужем. Из некрасивых женщин получаются самые лучшие жены. Здесь крабы трех видов. Красные крабы, паучьи крабы и крабы-завоеватели. Паучьих крабов я ем только в сестринском рагу. Это почти как есть себе подобных.