Страница 7 из 68
Элейн высвободилась из его объятий. "Ты сломаешь мне шею".
"Эй, люди, взгляните-ка на этот великолепный снег! - воскликнул Дуг. - Это зимняя сказка!"
За час до Джексона они увидели знак: ПОСЛЕДНИЙ ШАНС ЗАПРАВИТЬСЯ. Дуг припарковался возле "Заправки и универсама Грабба", и все они вылезли из машины, чтобы сходить в туалет и пройтись по узким проходам, рассматривая чипсы, пыльные журналы и витрины, покрытые инеем.
Арло стоял перед выставленными на витрину говяжьими колбасами в пластиковой упаковке и смеялся. "Кто будет это есть? Они на девяносто процентов состоят из нитрата натрия, а остальное - красный краситель номер два".
"У них есть шоколадки "Кэдбери", - заметила Элейн. "Их можно взять?"
"Возможно, им лет десять. Ах ты, черт, у них есть лакричные палочки. Как будто мы вернулись в 50-ые годы".
Пока Арло и Элейн стояли, хихикая над выбором продуктов, Маура взяла газету и направилась к кассе, чтобы заплатить за нее.
"Вы знаете, что она недельной давности?" - спросила Грейс.
Маура повернулась, удивленная тем, что девочка заговорила с ней. На этот раз в ушах Грейс не было наушников, но ее Айпод все еще был включен, музыка доносилась с металлическим поскуливанием.
"Это газета за прошлую неделю", - Грейс указала на дату. "Все в этом магазине просрочено. Чипсам не меньше года. Бьюсь об заклад, даже горючее здесь паршивое".
"Спасибо, что заметила. Но мне нужно что-нибудь почитать и придется брать то, что есть". Маура вынула бумажник, интересно, как слово "горючее" попало в словарный запас американского подростка. Но это была просто еще одна черта Грейс, которая озадачивала ее. Девочка вышла из магазина, слегка покачивая узкими бедрами в плотно облегающих джинсах, не обращая внимания на то, какой эффект она производит на окружающих. Старик, стоящий за кассовым аппаратом с открытым ртом таращился ей вслед, как будто он никогда не видел таких экзотических существ в своем магазине.
К тому времени, как Маура снова вышла на улицу, Грейс уже сидела во внедорожнике, на этот раз на заднем сиденье. "Принцесса наконец-то отказалась от трона", - шепнул Дуг Мауре, открывая ей дверь. "Ты можешь сидеть со мной".
"Я была не против сидеть позади".
"Ну, я был против. Я поговорил с ней, и сейчас она согласилась с этим".
Элейн и Арло вышли из магазина, смеясь, и уселись на свои места.
"Это, - сказал Арло, - было как проехаться на машине времени. Вы видели эти дозаторы "Пец"? Им, должно быть, лет двадцать. И тот старикашка за прилавком выглядел как персонаж из "Сумеречной зоны".
"Да, он был странный", - согласился Дуг, запуская двигатель.
"Жуткий - я бы использовал это слово. Он сказал, что надеется, что мы не направляемся в Царство Божие".
"И что бы это значило?"
"Люди - вы грешники!" - Арло прекрасно изобразил голос телепроповедника. "И вы на пути в Ааад!"
"Может быть, он просто хотел сказать, чтобы мы были осторожны?" - проговорила Элейн. "С этим снегом и вообще".
"Метель, кажется, затихает". Дуг наклонился вперед, чтобы всмотреться в небо. "В самом деле, мне кажется, я вижу там синее пятно".
"Всегда оптимистичен", - сказал Арло. "Это наш Дуги".
"Позитивное мышление. Это всегда срабатывает".
"Просто давайте вовремя успеем к обеду".
Дуг посмотрел на GPS. "Лола говорит, расчетное время прибытия - одиннадцать сорок девять. Тебе не придется голодать".
"Я уже голодаю, а время всего десять тридцать".
Женским голосом GPS провозгласил: "Поверните налево на следующей развилке".
Арло затянул песню: "Что Лола хочет"...
"Лола получает", - присоединился Дуг и повернул на развилке налево.
Маура посмотрела в свое окно, но не разглядела ни кусочка голубого неба. Все, что она увидела, были низко висящие облака и белые верхушки гор вдалеке.
"Снова пошел снег", - проговорила Элейн.
5
"Мы, должно быть, неправильно свернули", - сказал Арло.
Снег валил плотнее, чем когда-либо, а в промежутках между взмахами дворников стекло мгновенно заволакивало густой решеткой хлопьев. Они неуклонно поднимались в гору почти час, и все следы от шин уже давно исчезли под снежным ковром. Дуг ехал, вытянув шею вперед, напряженно вглядываясь, чтобы увидеть то, что было впереди.
"Ты уверен, что это правильная дорога?" - спросил Арло.
"Лола так сказала".
"Лола - это бестелесный голос в коробке".
"Я запрограммировал ее на самый короткий маршрут. Вот и все".
"Но это точно самый короткий маршрут?"
"Эй, ты хочешь повести?"
"Ладно, мужик. Я просто так спросил".
Элейн промолвила: "Мы не видели ни одного автомобиля, с тех пор, как свернули на эту дорогу. За исключением этого извращенца с заправки, кто бы еще стал жить здесь?"
"У тебя есть карта?" - спросила Маура.
"Я думаю, есть одна в бардачке", - сказал Дуг. "Она прилагалась к арендованной машине. Но GPS говорит, что мы там, где и должны быть".
"Да. У черта на куличках", - пробормотал Арло.
Маура вытащила карту и развернула ее. Ей хватило минуты, чтобы сориентироваться в незнакомой географии. "Я не вижу здесь этой дороги", - сказала она.
"Ты уверена, что ты поняла, где мы находимся?"
"Здесь ее нет".
Дуг выхватил карту из ее рук и положил на руль, придерживая рукой.
"Эй, есть полезные предложения с заднего сиденья!" - воскликнул Арло. "Как насчет обратить свой взор на дорогу?"
Дуг отодвинул карту в сторону. "Кусок мусора. Она недостаточно подробная".
"Возможно, Лола ошиблась", - сказала Маура. Господи, я только что назвала гаджет тупым именем.
"Она лучше знает, чем карта", - буркнул Дуг.
"Это может быть сезонная дорога. Или частная дорога".
"Она не сказала "частная", когда мы свернули туда".
"Ты знаешь, мне кажется, мы должны вернуться", - сказал Арло. "Серьезно, мужик".
"Это тридцать миль обратно до развилки. Ты хочешь успеть к обеду или нет?"
"Папа?" - позвала Грейс из задней части внедорожника. "Что происходит?"
"Ничего, дорогая. Мы просто обсуждаем, по какой дороге ехать".
"Значит, ты не знаешь этого?"
Дуг издал тяжелый вздох. "Я знаю, и у нас все в порядке! У нас все просто замечательно! Если все успокоятся, мы сможем начать хорошо проводить время".
"Давай развернемся, Дуг", - сказал Арло. "Эта дорога действительно начинает пугать".
"Хорошо, - ответил Дуг. - Я думаю, настало время для голосования".
"Я голосую за то, чтобы развернуться", - воскликнул Арло.
"Элейн?"
"Я считаю, что решение должен принимать водитель, - ответила она. - Я соглашусь, что бы ты не решил, Дуг".
"Благодарю, Элейн". Дуг посмотрел на Мауру. "Как ты проголосуешь?"
В этом вопросе было больше, чем казалось. Она видела это в его глазах, говорящих Поддержи меня. Верь в меня. Его взгляд напомнил ей его, каким он был два десятилетия назад, студент колледжа, беззаботный, поднимающий большой палец и мизинец правой руки в знаменитом серферском жесте "не парься", одетый в выгоревшую гавайскую рубашку. Не парься, будь счастлив! Это был Дуглас, человек, который мог выжить, упав с крыши и сломав ноги, но не потерять оптимизма. Сейчас он просил довериться ему и ей хотелось это сделать.
Но она не могла игнорировать свои собственные инстинкты.
"Я думаю, мы должны развернуться", - сказала она, и ее ответ, как показалось, глубоко ранил и оскорбил его.
"Все в порядке". Он вздохнул. "Я вижу, что проиграл в этом восстании. Когда найду подходящее место, мы развернемся. И потеряем тридцать миль, которые мы уже проехали".
"Я была на твоей стороне, Дуг", - сказала Элейн. "Не забывай об этом".
"Эй, вот этот участок выглядит достаточно широким".
"Подожди", - воскликнула Маура. Она хотела добавить: Там может быть канава, но Дуг уже повернул колеса, заставляя внедорожник развернуться на 180 градусов. Внезапно снег обрушился под правой шиной и внедорожник накренился вбок, отбросив Мауру прямо на дверцу.