Страница 48 из 50
Профессор пояснил свою идею: раковинка, вставляемая в ухо, служит приемником, а коробочка слухового аппарата — передатчиком. Такой микропередатчик легко построить на основе кристалла интегральной схемы, который один заменяет двадцать транзисторов. Моррисон садится против крупье, который громко объявляет выходящие номера и, сам того не подозревая, является диктором. После десятка ударов можно легко, быстро и безошибочно высчитать на машине ближайшие выпадения, которые Поули и передает.
— Все это вполне осуществимо, — смущенно сказал Поули. Но, простите, не кажется ли вам, профессор, что это… несколько смахивает на авантюру?
— Нисколько, мой мальчик, — засмеялся профессор. — Мы ведь берем эти деньги у тех, у кого взять не грех. Риск ради доброй цели — благородное дело. Но ни кому ни звука.
7. Блеф
“Телохранители”, приставленные к Маэстро Диком и Яном, две пары глаз, четыре недреманных ока с одной стороны и столько же с другой, имели, разумеется, когда-то добропорядочные человеческие имена. Но теперь они как бы стерлись. По неписанной традиции, принятой в мире жестоком, связанном круговой порукой и находящемся в постоянной оппозиции к закону, эти дюжие, франтовато одетые парни носили несколько странные клички. Молодчиков Дика звали Рыжие Баки и Дак — по имени уморительного персонажа диснеевских мультипликационных фильмов, утенка Дональда Дака, вспыльчивого крикуна. Ставленников Яна именовали Сенатором и Дырка в сыре.
Бог весть, откуда взялись эти прозвища… Рыжие Баки, например, был брюнетом и никогда бакенбард не носил, а Сенатор не имел, да и не мог иметь, никакого отношения к сенату Соединенных Штатов. Конечно, как и все на свете, эти клички имели свое происхождение, но установить его теперь было так же невозможно, как узнать, каким образом ученые разнюхали названия звезд.
Вахту около профессора они несли посменно: днем Рыжие Баки и Сенатор, ночью — Дак и Дырка в сыре. Отношения между сторожами поддерживались на высоком дипломатическом уровне. Понятно, ни одна из сторон не разглашала совершенно секретных инструкций, полученных от своих боссов; с равным вниманием они следили и за профессором, и друг за другом.
В полночь Сенатора и Рыжие Баки, дремавших в холле гостиницы “Флейш-ройяль” сменили Дырка в сыре и Дак.
В 12.15 из своего номера вышел Маэстро с неизменным желтым портфелем и направился в “Счастливый шанс”.
Когда Сенатор миновал залитую огнями улицу и свернул в тихий переулок, его догнал Рыжие Баки и хлопнул по плечу.
— Хэлло?! — Сенатор обернулся как на пружине и сунул руку за борт пиджака. — В чем дело? Чего ты увязался за мной?
— Тпру, парень! — миролюбиво отозвался Рыжие Баки. — Не составишь ли ты мне компанию пропустить стаканчик и закусить после трудов праведных?
И шепотом добавил:
— Есть разговор…
Сенатор подумал…
— Гм-м… Ну что ж, я не против…
И они быстро зашагали к ночному бару. Это было заведение низкого разбора, зато “спокойное”: зал был разгорожен легкими перегородками на клетушки, подобие отдельных кабинетов, где обычно уединялись парочки.
Когда подали виски и закуску, Сенатор налил два бокала. Но Рыжие Баки поспешным движением прикрыл их ладонями — “подожди”!
— Ну? — сказал Сенатор.
— Слушай, Сенатор, — начал Рыжие Баки. — Я знаю тебя давно и всегда считал тебя за надежного и дельного парня. Хотя мы и находимся в разных лагерях, но я всегда питал к тебе уважение, — так, кажется, выражаются в высшем обществе?
— Ладно, давай без подходов, — буркнул Сенатор, не понимая еще, к чему клонится разговор.
— Можно играть с тобой в открытую? Можно надеяться, что все, о чем мы будем говорить, останется между нами навсегда? И если мое предложение тебе не подойдет, то сказанное будет забыто, как бы и не говорилось?
— Да.
— Поклянись.
Сенатор достал нож и нажал кнопку. Выскочило узкое, дюймов пяти, остро отточенное лезвие. Он положил на него пальцы, сложенные как для крестного знамения, и сказал: “Клянусь!”.
— Ладно. Теперь слушай. Ты имеешь задание: в удобный момент отделаться от меня и украсть Маэстро?
Сенатор широко раскрыл глаза:
— Черт побери, откуда ты знаешь?
— Конечно не Маленький Ян сообщил мне это. Я сам имею такое же задание.
Гангстеры поглядели друг на друга и расхохотались, как будто услышали хороший анекдот.
— Так вот, — продолжал Рыжие Баки, доверительно наклоняясь к Сенатору, — скажи: не надоело тебе еще батрачить на Маленького Яна, как какому-нибудь кули? Мне — надоело. Картина и там и тут одна. Боссы нещадно эксплуатируют нас, забирают львиную долю добычи. Если бы не Дик, я давно бы открыл собственный игорный дом где-нибудь в Мехико.
— А что сделаешь? — горестно усмехнулся Сенатор. — Не бастовать же! Ты ведь знаешь, у нас своего профсоюза нет, а если бы и был, попробуй, забастуй!
— Сенатор! — торжественно произнес Рыжие Баки. — Ты самостоятельный парень и не трус. Я знаю, ты рад вырваться из-под опеки Маленького Яна. Я — тоже. Довольно боссам таскать каштаны из огня нашими руками. Давай, — он наклонился к уху Сенатора, — сами похитим Маэстро и выудим у него секрет.
— Ты рехнулся! — на лице Сенатора выразился неподдельный ужас. — Да знаешь ли ты…
Рыжие Баки знал. Малейшее неповиновение — и его обезображенный до неузнаваемости труп найдут где-нибудь милях в двадцати от Лас-Азартаса, а может быть, и в другом штате.
— Белый свет велик, а у нас в руках будет волшебная палочка, которой можно выколачивать деньги из любого зеленого стола. Игорные дома есть и по ту сторону океана, и в Мадриде, и в Гонконге, и в Гамбурге… — продолжал искуситель.
Сенатор явно колебался.
— И хочется, и колется? — ехидно спросил Рыжие Баки.
— Нет, я просто не представляю, как ты мыслишь осуществить эту затею.
— Рыжие Баки тоже имеет голову на плечах, — хвастливо сказал гангстер. — Рыжие Баки имеет все козыри в руках. Я открою их тебе. Во-первых, мне доподлинно известно, кто такой Маэстро.
— Вот это да! — воскликнул ошарашенный Сенатор.
— Ты знаешь Спрэнтора, дошлого полицейского репортера из газеты “Лас-Азартасский джокер” [44]?
— Кто этого пьяницу не знает…
— Так вот: он разнюхал это дело. И, к счастью, никому не успел об этом сообщить. Первому он проговорился мне — дескать, шикарная сенсация, на которой я хорошо заработаю. Я вцепился в него мертвой хваткой: “Сколько ты рассчитываешь подшибить на этой сенсации?” — “Долларов сто”. — “Возьми двести”. — “Триста”. — “Получай, и забудь про твою информацию. Но помни, уговор дороже денег. Если хоть еще одна живая душа в Лас-Азартасе узнает об этом, ты не доживешь до утра”.
— И он не проболтается?
— Теперь он будет беспробудно пить целую неделю. А этого нам вполне достаточно.
— Кто же на самом деле этот Маэстро?
— Профессор Мориссон из Оберлинского университета в штате Огайо.
Потрясенный Сенатор снова потянулся к бокалу с вином, и снова Рыжие Баки остановил его.
— Закончим дело. По моим сведениям, профессор собирается сматывать удочки. Либо он считает, что достаточно подоил золотую коровку, либо почувствовал запах гари.
— Откуда тебе все это известно?
— Сегодня днем он, как обычно, отправился в банк, чтобы внести на счет выигранные деньги. Мы с тобой сопровождали его и остались дежурить у подъезда.
— Ну и что?
— Он не положил деньги на счет, а выбрал весь вклад. Теперь он сделает попытку удрать. Не знаю, как это ему удастся, но не сомневаюсь, что он обведет и Дака и Дырку в сыре вокруг пальца, на то он и профессор математики и еще какой-то там мудреной науки. Только одно не понятно: сегодня он отправил телеграмму. — Рыжие Баки протянул Сенатору клочок бумаги. — Что это значит?
Там было только четыре слова: “Разбери Джоану тчк Мор”.
— Понимаешь что-нибудь?
— Нет.
— Я тоже. Ну ладно, вот мой план. — Рыжие Баки посмотрел на часы. — Сейчас начало второго. В 3.30 ночи отправляется самолет с остановкой в Оклахома-Сити. Оттуда до Оберлина рукой подать. До утра нас никто не хватится. Мы прибываем туда раньше профессора, подготавливаем ему встречу, и — он сам валится к нам в руки.
44
Дополнительная карта в колоде, обычно с рисунком клоуна. В ряде игр заменяет любую необходимую карту.