Страница 21 из 91
— Да, госпожа Эрина — известная портниха в нашем королевстве. И она дорожит своей репутацией.
— А откуда ты ее знаешь?
— Мама часто заказывает у нее платья и шляпки.
Я продолжала донимать парня расспросами.
— Лор, кто тот мужчина похожий на карлика?
Посмеиваясь надо мной, приятель ответил:
— Это гном. И, кстати, очень высокий. Обычно они вырастают не больше, чем до одного метра.
Наслаждаясь горячим чаем, я разглядывала зарисовки портнихи, принесенные слугой. Очень продуманно. Лишняя реклама своего товара никогда не помешает. А у Эрины талант! Видно было, что в каждое свое творение она вкладывает душу. В моем мире эльфийка могла бы стать известным модельером. Если конечно сумела бы преодолеть жестокую конкуренцию и подняться по трупам к вершине славы.
— Прошу прощения, что заставила вас ждать. Меня зовут Эрина. — Проводив клиента, женщина подошла к нам и протянула мне руку.
— А меня — Нарин. Я бы хотела купить у вас пару платьев.
Поприветствовав Лориэна реверансом, Эрина провела нас наверх. Второй этаж оказался мастерской портнихи. Сняв мерки и пожаловавшись на мою худобу, женщина принесла штук двадцать платьев. Лор закатил глаза и что-то тихо бормоча, упал на маленький диванчик.
Из вороха нарядов я выбрала два наиболее приглянувшихся мне. Первое платье, пошитое из муслина, было изумрудного цвета с короткими рукавами и не очень пышной юбкой. Второе понравившееся мне — василькового цвета, украшенное серебряной вышивкой. Как объяснила Эрина, это платье надевалось поверх другого, нижнего, и называлось робом с широкими укороченными рукавами и завышенной линией талии. Роб застегивался на петлицы и пуговицы, оставляя открытым весь перед нижнего платья.
На все уговоры портнихи померить светло-розовое платье с оборочками я отвечала твердым отказом. С детства не переношу этот цвет!
— Эрина, я направляюсь в Драгонию и хочу подобрать наряд, способный впечатлить даже эмпатов. Но платье не должно быть слишком пестрым, пышным и блестящим.
Хозяйка магазина улыбнулась и повела меня в маленькую смежную с мастерской комнатку, пообещав принцу, что долго мы там не задержимся. Лориэн обреченно махнул рукой, наконец-то смирившись со своей горькой участью.
— Я давно пошила это платье, но никто из моих клиенток так и не решился его купить.
— Показывайте!
Сдернув с манекена ткань, Эрина показала мне свое творение. Выглядело платье шикарно. Пошитое из тяжелого муара, оно отливало на солнце то темно-бордовым, я бы даже сказала кровавым, то глубоким черным цветом. Также как и к васильковому наряду, к этому прилагалось нижнее платье черного цвета, которое должно было выглядывать из-под верхнего. Драпированная муаровая юбка роба отворачивалась, открывая нижнюю черную. Снизу роб оканчивался длинным шлейфом. Узкие рукава платья обтягивали руки, словно вторая кожа, зацепляясь петельками за средние пальцы. Самым интересным в этом наряде оказалось декольте, которое не то чтобы открывало грудь, оно просто не способно было ее скрыть!
Надев платье, я покружилась пред зеркалом.
— Это ваш наряд, Нарин. Ни одна из мерявших его женщин, не выглядела в нем так откровенно и в то же время так недоступно, как вы.
— Насчет откровенно — это вы точно подметили. Я беру его. Только уменьшите вырез платья, иначе я и пошевелиться в нем не смогу.
Расплатившись с портнихой и назвав адрес, куда следует привезти мои покупки, мы с Лором побежали к ювелиру, где я приобрела необходимые украшения.
В районе часа мы наконец-то добрели до оружейных рядов. По пути я успела изучить прилавки со всевозможными магическими предметами и купить несколько пакетиков с травами, как сказал продавец "на все случаи жизни".
Увидев ряд с луками и колчанами со стрелами, Лор издал победный клич и ринулся к прилавкам. А я, побродив между рядов с мечами, луками и другими видами оружия наткнулась на прилавок, заваленный разного размера кинжалами и стилетами. Заметив долгожданного покупателя, скучающий продавец принялся нахваливать свой товар. Но я его не слушала. Все мое внимание сейчас было сконцентрировано на связке ножей с темно-коричневыми рукоятями. На рукояти каждого была врезана точно такая же руна, как и на кинжале из моего видения.
— Откуда они у вас?
— Девушка, милая, зачем вам старые ножи? Вот, посмотрите на эти. Эльфийскя сталь. Лучше вы не найдете.
Я прищурилась.
— Если б я хотела те ножи, я бы спросила о них. Но меня интересует, откуда у вас эти?
Непонятно почему разочарованно вздохнув, он ответил:
— Скверная история связана с этими клинками. Когда-то мой отец был капитаном отряда объединенной нельвийской армии. Во время последней войны между эмпатами и людьми он получил приказ захватить один драгонийский храм, чтобы пленить находящихся там в то время магов. Но, прибыв на место, солдаты нашли пепелище. Эмпаты, служившие при храме, были мертвы, так же как и маги. А эти ножи солдаты вытащили из тел убитых. — Он говорил, а я прикрыла глаза, чувствуя, как меня вновь уносит потоком видений…
…Выжженная земля была залита кровью. Небольшой отряд солдат в молчаливом ужасе шел по внутреннему двору храма, от которого теперь остались одни развалины. Посмотрев вниз на труп эмпата с размозженным черепом, молодой юноша, еще совсем ребенок, прижал руки к лицу, борясь с подкатившей к горлу тошнотой. Подошедший к нему солдат, склонился над трупом и вытащил кинжал с таинственной руной.
— Все мертвы. Нам здесь делать нечего.
Получив приказ от командира, солдаты начали складывать трупы убитых. В теле каждого торчал нож…
Я взяла оружие в руки. В отличие от кинжала Эрота с зигзагообразным клинком, лезвия этих ножей были гладкие.
— Сколько вы хотите за них?
— Сударыня, это не женское оружие. Лучше взгляните на…
— Сколько?! — Оставив без внимания протесты торговца, я начала складывать оружие в сумку.
— Шесть золотых. — Глаза мужчины жадно заблестели. Шесть золотых! Неужели он решил, что напал на идиотку, способную потратить такие деньги! на покупку уже не нового оружия? Пусть и с такой таинственной историей.
— Я дам вам за них два. Не думаю, что кто-нибудь еще позарится на это сокровище, раз за последние двести лет не нашлось покупателя.
И не дождавшись ответа, я сунула ему в руки две монеты и пошла за Лором. Принц как раз расплачивался за новые стрелы и лук. Глаза у парня сияли как два светлячка в ночной тьме.
Мы вышли из оружейных рядов и уже собрались возвращаться в гостиницу, когда я заметила клетки с фениксами. Рядом стояли двое магов и выбирали себе почтовых птиц. Заинтересовавшись, я решила подойти поближе.
— Лор, а почему не все имеют фениксов? Это же так удобно. — И в какой то мере заменяет мобильный телефон.
— Удобно. Только фениксы — очень непослушные птицы, да и стоят дорого. Порой, купив себе такую птичку, хозяин не способен ею управлять. — Мне сразу же вспомнилась вчерашняя сцена в комнате эмпата. — У нас в школе даже есть отдельный предмет, на котором нас обучают правильному обращению с фениксами.
Мы подошли к клеткам. В первой сидели две птицы. Временами повизгивая, они чистили свои перышки и клевали корм. В другой клетке находилась всего лишь одна птица. Точнее птенец. От своих сородичей его отличал окрас перьев. Если первые две были зеленого и синего цветов с желтыми вкраплениями, то окрас этого феникса напоминал горячие языки пламени. Перышки переливались яркими цветами — от насыщенного алого до темно-бордового. На концах перьев играл золотистый огонек. Втянув в себя маленькую головку и нахохлившись, феникс напряженно смотрел на двух магов.
— Беру вот этого! — Маг властно указал на вторую клетку. Это был высокий худой эмпат, одетый в зеленого цвета мантию с капюшоном. Длинный орлиный нос, узкие, как две щелочки серо-голубые глаза и тонкие плотно сжатые губы, скривившиеся сейчас в пренебрежительной усмешке — вот краткое описание вампира, который своим появлением привнес так много проблем в мою и без того сложную жизнь. Его спутник был пониже ростом и чем-то напомнил мне свинью, случайно превращенную в эмпата.