Страница 62 из 65
– Ну, я бы не сказала, что получить по голове – это значит не давать спуску. Отец, ты не мог бы отложить свой визит на несколько минут? Мне надо кое-что сделать, а потом я сяду, и мы поговорим.
Тут сквозь толпу Макротов, собравшихся в дверях, протиснулась Сторм, которая умело вывела в коридор всех, кроме главы семейства. Айлен чуть не расхохоталась, увидев, как ее отец чуть ли не вынес изумленного Иена в соседнюю комнату, чтобы тот мог заняться собой. Тем временем Сторм помогла ей сделать вес необходимое, и Алистер ввел в спальню еще не опомнившегося Иена, уложив его рядом с женой.
– Я принесу вам еды, – сказала Сторм, направляясь к двери. – Не хмурься, Иен. На этот раз каши не будет. – Она открыла дверь, увидела чуть ли не дюжину рослых Макротов и насмешливо добавила: – Я принесу вам много еды.
– Боже правый, неужели вес приехали? – слабым голосом спросила Айлен, глядя на входящих братьев. – Нет двух старших.
– Да, – подтвердил Конан и поцеловал сестру. – Паренька Гэмела мы тоже оставили дома. Он все не мог успокоиться, твердил, что подвел тебя. Если он в ближайшее время не заткнется, Вильям устроит ему небольшое купание.
– О Господи! Бедняга Гэмел. А я-то надеялась, вы научите его практичнее смотреть на вещи.
– Он хороший парнишка, милая, – сказал Алистер, усаживаясь рядом. – У него под волосами есть ум, когда он перестает нести чушь. Вот только заставить его спуститься с небес на землю не так-то легко. Ладно, познакомь своего мужа с Энгусом и Конаном, а потом можешь рассказывать.
Конечно, Роберт уже рассказал ему все, что знал, но Айлен выполнила просьбу отца. Ее прервали женщины, принесшие еду, и пока Айлен ела, рассказ продолжил Иен. Слушая мужа, она поняла, что воспоминания еще слишком свежи, и ей было трудно оставаться спокойной. Когда Иен закончил, и все получили ответ на многочисленные вопросы, она чувствовала себя совершенно разбитой. Голова у нее болела не так сильно, но слабость «не прошла, и Айлен привалилась к мужу, который обнял ее за плечи, чтобы она могла на него опираться.
– Ты вела себя молодцом, – негромко сказал Алистер.
– Ей следовало убежать, когда я велел, – пробормотал Иен.
– Она бы никогда так не сделала, раз ты нуждался в помощи. Конечно, жена обязана повиноваться мужу, но я ее понимаю. И одобряю. А, детишки, – радостно воскликнул он, когда в комнату вошли Мег, Сторм и Грайзел.
Айлен вдруг осознала, что не чувствует потребности накормить детей, и удивленно посмотрела на Сторм, которая подавала ей Патрика.
– Сторм, я, кажется, не смогу, – прошептала она.
– Их уже покормили. Я предполагала, что у тебя пропадет молоко от потрясений и ран. Но детям теперь все равно мало. Они хорошо приняли козье молоко. Грайзел без труда кормит троих, хотя ей пришлось взять в помощь девочку, ибо все желают есть одновременно. Никакой беды в этом нет.
Айлен послушно кивнула, но в душе не согласилась с подругой. Она чувствовала себя обездоленной. Моменты, когда она держала сыновей на руках и кормила их, были для нее минутами радости. А еще Айлен ревновала детей к кормилице, хотя понимала, что это нехорошо.
– Ну же, дочка, – негромко сказал Алистер, наклоняясь, чтобы погладить по головке Патрика, – не надо так печалиться.
Женщины деликатно вышли, и Айлен грустно улыбнулась отцу:
– Просто глупая ревность. У меня такое чувство, словно я их теряю.
– Ты не можешь их потерять. Даже Луиза скоро начнет тянуться к тебе, когда полный живот перестанет быть для нее единственной заботой, хотя любовь к кормилице тоже останется. Многие знатные дамы не кормят своих детей, но если им нужна их любовь, то она у них есть. Ты можешь сама давать им козье молоко и кашу, чтобы не пропускать время, когда они едят. Ты девять месяцев носила их в своей утробе, а потом еще полгода кормила мальчиков грудью. Твоя метка на них уже есть. И подумай об отцах, девочка. Они не вынашивают детей, не выкармливают их, но мало найдется ребятишек, которые не привязаны к мужчине, чье семя дало им жизнь.
– Ты прав, отец. – Айлен поцеловала его в щеку. – Просто я не была готова к этой потере, – Она взглянула на мужа, который глуповато улыбался своей крошечной дочке. – Луиза уже раскусила отца и совсем его околдовала.
Когда внучка повернулась в его сторону, Алистер сказал с едва заметной печалью:
– У нее глаза твоей матери. Жаль, что она не получила от твоего мошенника мужа его темные волосы. Но она все равно будет красавицей. – Он с ухмылкой посмотрел на Иена: – Эта девица не раз заставит тебя поволноваться, когда начнет превращаться из ребенка в женщину.
Вскоре Алистер собрался уходить, и Айлен сонно улыбнулась, глядя, как малышей уносят их любящие дядюшки. Что бы теперь ни сулило ей будущее, ее дети никогда не испытают недостатка в любви. Зевнув, она прижалась к мужу.
– Что-то мне не понравилась ухмылка твоего отца, когда он сказал о неприятностях, какие мне начнет доставлять Луиза, – насмешливо заметил Иен.
– Ему она их тоже доставит, – засмеялась Айлен. – Отец переживает за своих внуков так, словно они его собственные дети. Когда Луиза встанет на ноги и заставит тебя бегать за ней по дому, отец будет ходить рядом с тобой. Можешь в этом не сомневаться.
– Айлен, ты еще переживаешь из-за того, что у тебя пропало молоко?
Муж так часто и подолгу отсутствовал, что Айлен не привыкла обсуждать с ним подобные вопросы.
– Я уже почти успокоилась, – покраснев, сказала она. – Просто все получилось так неожиданно. У меня такое чувство, будто Луиза никогда не станет по-настоящему моей. А тут я испугалась, что потеряю и мальчиков. Но отец прав, младенчество у детей быстро проходит, я смогу найти другие возможности заботиться о них и любить их. Отец не был мне вместо матери или кормилицы, но я не могла бы любить его сильнее. 4Поняв это, я утешилась. – Она снова зевнула.
– Отдохни, Айлен.
– Если тебе не хочется спать, ты можешь не оставаться со мной.
– Я останусь.
Что-то в его голосе озадачило Айлен и внушило ей надежду. Муж говорил так, словно приносил обет, Ей и раньше уже показалось, в тот день, когда их настиг Макленнон, что в чувствах Иена произошла какая-то перемена, только она боялась поверить. Если бы она так сильно не хотела спать, то постаралась бы наконец серьезно поговорить с мужем. Пора быть откровенными, а не скрывать друг от друга свои мысли и чувства, не пытаться угадывать, что кроется в душе и сердце другого. Но для такого разговора нужна ясная голова, у нее же сейчас мысли безнадежно путаются. Уступая сну, Айлен говорила себе, что если удалось вернуть Иена хотя бы в супружескую постель, то даже этого ей пока достаточно.
Глава 25
Иен что-то бормотал себе под нос и время от времени ругался, пока они с Александером тащили сундук к одной из повозок. Минуло больше недели со времени приезда Макротов, и еще не заметно, чтобы они собирались уезжать. Иену никак не удавалось искупить вину за поступки, которыми он осложнил свой брак. Когда он оказывался наедине с женой, та уже засыпала от усталости, и начинать серьезный разговор было бы глупо.
– Не желаешь ли сообщить мне, почему ты в столь дурном настроении? Не хочешь уезжать из Карэдленда? – поинтересовался Александер.
– Это из-за Макротов, дьявол их побери, – ответил Иен, дав ему знак поднимать тяжелый сундук на повозку.
– Они тебе очень помогли. Вы сможете перебраться в Меркрэг за один раз.
– Да, все так. – Иен вздохнул и привалился к повозке. – Только они путаются под ногами, и я совсем не могу побыть вдвоем с Айлен. Когда мы вечером наконец добираемся до спальни, она может думать лишь о сне.
– Ну если уж ты смог вынести шестимесячное воздержание, то продержишься еще две недели, – насмешливо отозвался Александер.
Было совершенно очевидно, что он не намерен сочувствовать Другу.
– Ты прав, но я имел в виду совсем не то. Знаешь, Алекс, я серьезно думал над тем, что ты мне говорил насчет потраченного даром времени и тому подобного. И самое гадкое, ведь я согласился с тобой именно в тот день, когда на нас напал Макленнон.