Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 58

Рокси принялась загибать пальцы:

– Шантаж, подслушивание, злостная клевета и, чуть не забыла, подкуп.

– Внушительный арсенал. Надо попросить ее провести у нас семинар – может, и мы чему у нее поучимся.

Он сцепил пальцы и положил руки на стол, не отрывая от нее серого взгляда.

– Ну что, Тремейн? Что тебе удалось выяснить?

Рокси полезла в сумочку, достала записную книжку Си-Джея и принялась листать страницы.

– Ага. Вот. Мэр испытывает финансовые затруднения. Серьезные финансовые затруднения…

– Откуда тебе об этом известно?

– Это важно?

– Возможно.

– Я заглянула в его почтовый ящик.

Ник поморщился, но останавливать ее не стал.

– Мэр Харкинс по меньшей мере неделю не проверял свой ящик, и там было четыре конверта от компании, занимающейся жилищными ссудами. И на одном из конвертов стоял штамп «Предупреждение о лишении права выкупа закладной».

Ник подался вперед:

– Продолжай.

– Там еще были письма от многочисленных кредиторов и письмо из налоговой инспекции.

Ник присвистнул:

– Плохи его дела.

– Я тоже так думаю. Если он не забирает почту, то скорее всего пошел в несознанку.

– Похоже, это его стиль жизни.

Рокси перевернула страницу в блокноте.

– Еще он просил свою бывшую жену одолжить ему денег.

– Вот это класс!

– В этом весь мэр Харкинс. Я получила эту информацию от его бывшей жены лично. Она с удовольствием мне об этом рассказала.

– Готов поспорить, что так оно и было. И что она ему ответила?

– Она сказала, что как только он погасит задолженность по алиментам, она рассмотрит его просьбу.

– Ого!

Рокси перевернула еще одну страницу.

– Она также сказала мне, что мэр недавно продал свою рыбацкую лодку и карманные часы, которые унаследовал от отца.

Ник кивнул:

– Ты собрала довольно много информации. Молодец. Не всякий профессиональный детектив добился бы большего.

Рокси порозовела от удовольствия:

– Спасибо.

Ник одобрительно на нее посмотрел, отчего ей стало еще жарче.

Взгляд его скользнул по ее телу, задержавшись на ее прическе, глазах, груди. Этот взгляд напомнил ей о поцелуе возле дома и о тех, других, давних жарких поцелуях на заднем сиденье машины.

– Ты… – У нее сорвался голос, и она прокашлялась, прежде чем продолжить: – Ник, спасибо, что дал мне посмотреть отчет. Вначале я думала, что ты не хочешь, чтобы я принимала участие в расследовании потому, что мне не доверяешь.

– Доверие тут ни при чем. Я думал о твоей безопасности, хотя сейчас это спорный вопрос. Кто-то в этом городе явно хочет, чтобы расследование касательно шантажа Дойла прекратилось, и этот кто-то ничем не побрезгует.

– Я вот о чем думаю. Если даже Дойл и мог подслушать что-то, чем потом можно было бы шантажировать людей, он не производил впечатление человека, у которого хватило бы ума претворить «шантажный проект» в жизнь. Так что, возможно…

– За всем этим стоит кто-то еще? Я тоже так думаю – Ник просмотрел бумаги и вытащил файл с аккуратно подшитыми документами. – Вот копии выписок с банковского счета Дойла. – Он протянул файл Рокси.

Рокси пролистала файл.





– Тут ничего нет.

– Ничего. Его пенсия напрямую переводилась на его банковский счет, и все. И больше ни одного пенни.

– У него был еще счет? Или счета?

– Насколько нам известно, нет. Сьюзен занималась этим вопросом, и если ей ничего не удалось найти, значит, скорее всего других счетов не существует в природе. Она очень дотошная. – Ник открыл папку, достал оттуда листок и протянул Рокси.

Она взглянула.

– Опись записок. Вы их все расшифровали?

– Все, кроме двух. Тот, кто платил, в левой колонке, затем дата, а в третьей колонке – сумма.

Рокси посмотрела на строку «итого».

– Приличные деньги.

– Четыреста двадцать тысяч долларов за три года. На такие деньги в Глори можно безбедно жить.

– Или покупать кое-кому много побрякушек. – Рокси подумала о бриллиантовых сережках.

Ник протянул ей блокнот с желтыми листами, покрытыми строчками, выведенными ровным, с сильным нажимом, летящим почерком.

– Читая каждый из документов, я делал записи относительно того, что может представлять интерес.

Рокси просмотрела блокнот.

– А как ты решаешь, что важно, а что нет?

– Я ищу связи.

Рокси помолчала, листая страницы. Наконец она сказала:

– У меня есть идея. Когда мы все это систематизируем, мы можем разрезать листы на полоски и использовать каждую из них как точку интереса по делу.

– Точку интереса?

– Ну да. Факт, который можно трактовать как относящийся к делу и не относящийся к делу. – Взгляд ее упал на доску объявлений, покрытую плакатами «Разыскивается полицией». – Мы можем налепить эти полоски на доску, а потом сгруппировать их по темам: поводы для шантажа, история Дойла, его отношения с жителями города. Что-то вроде этого.

– Звучит разумно. Мы можем к ним применить цветной код. Например, розовый для сплетен и непроверенной информации и зеленый для проверенных фактов.

Рокси усмехнулась.

Ник вытащил еще один блокнот из ящика.

– Если мы хотим закончить до полуночи, то пора начинать.

Глава 18

Следующие три часа они провели, сортируя информацию. Когда все было разложено по полочкам, у них оказалось пятьдесят полосок бумаги, прилепленных на большой доске, занимавшей всю дальнюю стену. Они стояли перед доской, расцвеченной узкими полосками бумаги.

Рокси потерла спину.

– У Дойла имелись связи чуть ли не с каждым жителем города. На кого-то он работал, кому-то он приходился родственником, кому-то еще кем-то. – Ник кивнул. Она обхватила себя руками. – У нас будет больше информации, когда вдова пастора соберет все банковские учетные документы покойного мужа. Она обещала позвонить Кларе, как только это сделает.

– Это уже кое-что для началам – Ник взглянул, на свой каталог и обвел еще два имени. – Завтра я опрошу этих двоих. Ты не могла бы еще раз посмотреть свои записи, касающиеся разговора с вдовой? Мы ничего не упустили? – Рокси кивнула и наклонилась, чтобы взглянуть в его листок. И коснулась Ника.

Черт, она его искушала. Тени удлинились, и свет в комнате стал мягче. Волосы Рокси, теперь уже не кричаще желтые, а более сдержанного, более соблазнительного светлого оттенка, привлекли его взгляд к ее губам.

И что-то глубоко внутри его вдруг ожило, тело его напряглось. Желание стало нестерпимо острым. Ни слова не говоря, он положил ладони ей на талию и привлек к себе. Ягодицы ее прижались к его бедрам, спина ее прижалась к его груди. Рокси тихо вскрикнула и замерла, но отстраняться не стала.

Ник провел ладонью вверх и вниз по ее предплечьям, щекой прижавшись к ее шелковистым волосам. Она вздрогнула и прижалась к нему теснее. Воздух в комнате стал густым и тяжелым от желания.

И тогда Рокси повернула голову и прижалась губами к губам Ника, и все мысли разом выветрились из головы. Она застонала и закинула руки ему за шею. Она прижимала губы к его губам, заставляя его стонать от сладкой муки. Она была нимфой, сиреной, искусительницей – все в одной изящной упаковке, а он больше не мог сопротивляться желанию взять ее.

Ник просунул руки под ее короткий топ и накрыл ладонями грудь в кружевном бюстгальтере. Она прогнулась ему навстречу, когда он провел большими пальцами по ее соскам, без труда отодвинув кружево.

Обнажив груди, он нежно приласкал соски. Она вскрикнула, заерзала.

– Ник, – выдохнула Рокси.

Он наклонился и взял в рот ее сосок, проведя по нему языком. Она ерошила его волосы. Он не мог сойти с места, став пленником желания. Он должен был взять ее сейчас – тело его горело.

Он стянул с нее топ через голову и расстегнул бюстгальтер. Рокси привлекла его к себе, целуя в губы.

Когда он на миг прервался, чтобы глотнуть воздуху, Рокси была в его объятиях нагая, если не считать шорт и шпилек. Он протянул руку к застежке на ее шортах, но она покачала головой. Взгляд ее был туманным и чувственным.