Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 97

1121Дух – за уборкою жилища моего.Он разыскал места почти что для всего.Лишь это тело – саз… Так шелково звучал он,Но Время, тренькая, разбило вдрызг его.1122От Смерти убегать когда устану я,Как дичь, ее рукой ощипан стану я,Молю вас на кувшин пустить мой прах несчастный:Почуяв винный дух, а вдруг да встану я?1123Когда судьба меня растопчет, как цветок,Рассеет по земле мой каждый лепесток,И глиной станет прах, кувшином станет глина, -Налей вина в кувшин, чтоб он воскреснуть смог.1124Потомков приводя, показывайте имМогильный холмик мой, наказывайте им:«Здесь глиной станет прах, вином его смочитеИ, наполняя хум, замазывайте – им».1125Хозяева гробниц рассыпались дотла:Объятья их частиц могила расплела.Чем упились?… Пока не выгорит дотлаВселенная, проспят, забыв про все дела.1126Добру в жилище зла не верьте: ускользнет;Приплясывай, лови – как ветер, ускользнет.Тому, что я ушел, пусть радуется тот,Кто думает, что сам от смерти ускользнет.1127И сеет Рок, и жнет не покладая рук.Плачевен урожай невыносимых мук…Скорей подай вина! Так захотелось вдругБылое помянуть: все было, милый друг.1128В шести… в пяти живых… нет, уже в двух!.. в одном! -С рожденья Смерть сидит в любом из нас, в любом!А взять пиры Судьбы: сберемся за столом -То соли не найти, то соль лежит на всем.1129Допустим, небосвод спохватится, и вотПорядки Бытия в порядок приведет.Но разве же друзья допраздновать вернутся?Но разве я годам начну повторный счет?1130Шепнуло небо мне в ответ на злой упрек:«Но в чем повинно я, коль мною движет рок?О, спас бы кто меня от головокруженья,От власти роковой избавиться помог!»1131В игре добра и зла, отрады и невзгод,Коротких ясных дней и долгих непогод -Что ж небо обвинять!.. Палач, но подневольный.Ты лучше пожалей несчастный небосвод.1132Чем ближе к смерти я, тем каждый день живей;Чем царственнее дух, тем плоть моя скудней…Все удивительней вино существованья:Чем отрезвленней я, тем становлюсь хмельней.1133Чем меньше мне дышать, дыханье все полней.Чем медленней иду, догнать меня трудней.И все живое мне, простившемуся с жизнью,Чем чужероднее, тем ближе и родней.1134Есть время праздновать и время горевать,И кутать нас в ковры, и снова их срывать…Когда мудрец легко все это принимает,Тогда окажется: легко и умирать.1135Когда в погоне Смерть задышит за спиной,Когда в глазах у нас померкнет мир земной,Сердца – веселыми швырнем на сито Жизни!И можно пылью стать под уличной метлой.1136Вот я смиренно лег под траурный покров,И закопать меня могильщик мой готов…Вино! Восстань из тьмы, покинь бутыль-могилу,Чтоб сердце мертвое во мне забилось вновь!1137Пусть вечно дух хмельной, венчая путь земной,Из глубины земной восходит надо мной.К могиле подойдет измученный похмельем,Вздохнет он надо мной – и сызнова хмельной.1138Уж Книгу Жизни мне покинуть – ах, пора,У Смерти побывать в кривых когтях пора.О добрый мой саки, век оставайся добрым!Воды в дорогу дай: спускаться в прах пора.1139Небесный круг – на мне истлевший поясок;Джейхун – слеза моя, смочившая песок;Ад – из пожара мук отпавший уголек;Рай – первый миг, когда я отдохнуть прилег.1140Вдруг этой ночью вновь тобою грезить стал,Страницы давних лет в который раз листал.Спасибо памяти, я вновь играл на лютне,И пел, и пировал, и губы целовал…