Страница 31 из 35
Рис. 1.64. «Нахождение Ромула и Рема Фаустулом». Пьетро да Кортона. Около 1643 г. Взято из [59], с. 354
Кстати, употребленное Плутархом название ГАБИИ, наверное, является вариантом произношения слова ГИБТ и ЕГИПЕТ. Как и должно быть, по Евангелиям. Ведь Святое Семейство бежало в Египет.
Далее из Плутарха мы узнаём, что младенца Ромула (и Рема) обучали вовсе не дятел и другие птички [87], с. 34, а квалифицированные наставники в Габии (Египте), давшие им хорошее воспитание, достойное царских детей. Картина становится вполне естественной и куда менее сказочной. И хорошо согласующейся с Евангелиями.
На рис. 1.65 мы приводим «Бегство в Египет» — старинную картину немецкого «монограммиста АВ» якобы XVI века. Мария и Христос едут на осле, впереди идет Иосиф. Поразительно изображение библейского «Египта». ВЕСЬ ЕГИПЕТ ПОКРЫТ СНЕГОМ. Вплоть до далекого горизонта. Дальние леса и скалы укрыты снежным покровом. Сапоги Иосифа оставляют на снегу заметные следы. Так что снега выпало довольно много. Слева, с крыши дома, свисают замерзшие сосульки. Небо задернуто хмурыми снежными тучами. Складывается ощущение, что довольно холодно. На заднем плане видны высокие и густые ХВОЙНЫЕ ЕЛИ.
Рис. 1.65. «Бегство в Египет». Монограммист АВ. Якобы середина XVI в. Показана зимняя природа, противоречащая скалигеровской версии бегства Святого Семейства в африканский Египет. На картине мы видим снег, сосульки, хвойные ели и т. п. Скорее всего, здесь изображена Русь — Орда. Взято из [112], илл. 116
Но ведь скалигеровская версия уверяет нас, будто Святое Семейство бежало ИЗ СОВРЕМЕННОЙ ПАЛЕСТИНЫ В АФРИКАНСКИЙ ЕГИПЕТ. Спрашивается: часто ли выпадает в долине Нила, или на пути из современной Палестины в Африку, такой снег? Растут ли в африканском Египте высокие и густые хвойные ели? Причем в достаточном количестве. Да еще запорошенные снегом. Наконец, свисают ли с крыш африканских или палестинских домов большие замерзшие сосульки? Нам кажется, что нет. Потому что в Африке жарко. В Палестине тоже. Потому что в раскаленном африканском Египте дожди выпадают иногда раз в пять лет [13], т. 15, с. 447.
Все достаточно ясно. На картине «монограммиста АВ» изображена типичная зимняя природа стран средней полосы. Согласно нашей реконструкции, Руси — Орды. Здесь есть и глубокий снег, и замерзшие сосульки, и высокие, густые хвойные ели. Следовательно, некоторые средневековые художники хорошо помнили, куда именно бежало Святое Семейство из Царь — Града = евангельского Иерусалима. Бежали на северо — восток, на Русь.
Обратите, кстати, внимание на облик Марии Богородицы на картине. Светлые волосы, заплетенные в две косы, явно славянский тип лица. Известно также следующее: «О внешнем облике Девы Марии сохранились известия в исторических описаниях св. Епифания и Никифора Каллиста… цвет Её лица был как цвет зерна пшеничного; волосы у Неё были СВЕТЛО — РУСЫЕ и НЕСКОЛЬКО ЗЛАТОВИДНЫЕ» [42], с. 105. Все это непохоже на облик Богородицы, который стали потом назойливо внедрять в иудейской версии, см. ниже.
Здесь еще раз напомним, что, согласно нашему анализу истории троянского царя Энея — Иоанна, потомками которого являются Ромул и Рем, Эней тоже бежал из Трои = Царь — Града ИМЕННО НА РУСЬ. Здесь он, а потом Ромул и Рем основали Царский Рим. Эней считался отцом Ромула или Рема, см. выше.
7.6. НЕКОТОРЫЕ СТАРИННЫЕ АВТОРЫ ОСУЖДАЛИ ДЕВУ МАРИЮ. СКЕПТИЧЕСКАЯ ИУДЕЙСКАЯ ВЕРСИЯ О РОЖДЕНИИ РОМУЛА — ХРИСТА НА СТРАНИЦАХ ПЛУТАРХА
Как мы уже говорили, иудейская традиция описывала Христа и Деву Марию в достаточно негативных тонах. Похожую скептическую версию о рождении Ромула — Христа передает нам и Плутарх. «Некоторые говорят, что МАТЕРЬЮ ОНА СДЕЛАЛАСЬ НАСИЛЬНО, — АМУЛИЙ ЯВИЛСЯ К НЕЙ ВООРУЖЕННЫМ, УВЕЗ ЕЁ И ЛИШИЛ ЧЕСТИ. Другие думают, что сказочный характер предания объясняется двусмысленным именем кормилицы. „Лупа“ значит по-латыни и „волчица“, зверь, и „публичная женщина“. К числу последних принадлежала и кормилица малюток, жена Фаустула (евангельского Иосифа? — Авт.), Акка Ларенция. ТЕМ НЕ МЕНЕЕ РИМЛЯНЕ ПРИНОСЯТ ЕЙ ЖЕРТВЫ. В апреле месяце жрец Марса совершает в ее честь заупокойное возлияние. Праздник ее называется Ларентами» [87], с. 35.
Таким образом, в этой версии, пересказанной Плутархом, мать Ромула представлена изнасилованной вооруженным царем или воином. Кроме того, дескать, она могла быть публичной женщиной, на что указывает ее имя «ЛУПА». Вероятно, слово ЛУПА — результат обратного прочтения славянского слова БЛУД, БЛУДИТЬ. Исследователи старинных документов о Христе, указывают на «еврейскую версию о внебрачном рождении Иисуса от некоего развратника (по Оригену, РИМСКОГО СОЛДАТА…) Пантиры (Пандиры, Пантеры)… в противовес христианскому преданию о зачатии Иисуса от Духа Святого» [46], с. 302.
Таким образом, и в иудейской традиции, и в версии, упоминаемой Плутархом, НАСИЛЬНИК матери Ромула — Христа представлен как ВОИН, СОЛДАТ. Та же иудейская традиция говорит, что «Он (Христос — Авт.) имеет своей родиной иудейскую деревню и родился от местной женщины — поденщицы. Говорят, что Его мать была изгнана своим супругом… после того, как была УЛИЧЕНА В НАРУШЕНИИ СУПРУЖЕСКОЙ ВЕРНОСТИ… Она после того как была уже изгнана мужем и начала ПОРОЧНО БЛУЖДАТЬ, родила незаконно Иисуса, и что Этот [Иисус] по причине бедности стал заниматься поденной работой в ЕГИПТЕ и изучил некоторые волшебства, КОТОРЫМИ СЛАВЯТСЯ ЕГИПТЯНЕ» [46], с. 332.
В общем, то же самое рассказывает и «античный» Плутарх, цитируя еще одну дошедшую до него легенду о рождении Ромула. Как мы видим, она была иудейской и представляла мать Ромула — Христа в отрицательных тонах.
Тит Ливий говорит об этих же событиях так: «Весталка сделалась ЖЕРТВОЙ НАСИЛИЯ И РОДИЛА ДВОЙНЮ, ОТЦОМ ЖЕ ОБЪЯВИЛА МАРСА — то ли веря в это сама, то ли потому, что ПРЕГРЕШЕНЬЕ, ВИНОВНИК КОТОРОМУ БОГ, — МЕНЬШЕЕ БЕСЧЕСТЬЕ. Однако ни боги, ни люди не защитили ни ее самое, ни ее потомство от царской жестокости. Жрица в оковах была отдана под стражу, детей царь приказал бросить в реку» [58], т. 1, с. 12–13. Далее следует рассказ о чудесном спасении Ромула (и Рема). Опять — таки здесь Ливий пересказывает тот же самый евангельский сюжет, но в скептическом иудейском освещении.
7.7. МАРИЯ БОГОРОДИЦА И ЕЩЕ ОДИН РАССКАЗ ПЛУТАРХА О «БОЖЕСТВЕННОЙ ЖЕНЩИНЕ ЛАРЕНЦИИ». ЛАРЕНЦИЯ «НОМЕР ДВА» И НЕПОРОЧНОЕ ЗАЧАТИЕ
Сразу после рассказа о «первой Ларенции», — то есть о Деве Марии, как мы теперь понимаем, см. выше, — Плутарх переходит к «Ларенции номер два», КОТОРОЙ РИМЛЯНЕ ТОЖЕ ОКАЗЫВАЮТ ВЫСОКИЕ ПОЧЕСТИ, поскольку «её посетил Бог». Этот рассказ тоже по своему духу близок к скептической иудейской версии о рождении Христа, изложенной нами выше.
Плутарх говорит: «Культ ДРУГОЙ ЛАРЕНЦИИ установлен по следующей причине. Один из служителей храма Геркулеса вздумал… поиграть с богом в кости, с условием, что, если он выиграет, бог окажет ему какую — либо милость, проиграет — он угостит бога отличным обедом и доставит ему красивую женщину. Затем он бросил кости сперва за бога, потом за себя и проиграл… Он приготовил богу обед, НАНЯЛ ЛАРЕНЦИЮ, которая была В БЛЕСКЕ КРАСОТЫ, но еще никому не известна, угостил ее в храме, приготовил постель и после обеда запер ее, ПРЕДОСТАВИВ В РАСПОРЯЖЕНИЕ БОГА. ГОВОРЯТ, БОГ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРИШЕЛ К ЖЕНЩИНЕ И ВЕЛЕЛ ЕЙ ВЫЙТИ УТРОМ НА ФОРУМ, ПОЦЕЛОВАТЬ ПЕРВОГО ВСТРЕЧНОГО И ОТДАТЬСЯ ЕМУ. Ей встретился седой, очень богатый, БЕЗДЕТНЫЙ и х — элостой старик Тарруций. Он познакомился с Ларенцией, полюбил ее… Говорят, она, ПОЛЬЗОВАВШАЯСЯ УЖЕ ИЗВЕСТНОСТЬЮ И СЧИТАВШАЯСЯ ЛЮБИМИЦЕЙ БОГОВ, ИСЧЕЗЛА НА ТОМ САМОМ МЕСТЕ, ГДЕ ПОГРЕБЕНА ПЕРВАЯ ЛАРЕНЦИЯ. В настоящее время это место называется Велабр» [87], с. 35–36.