Страница 73 из 84
ГЛАВА 33
Два дня спустя
Среда, 30 апреля
— Кажется, я ее вижу, — сказала Сьюзен.
Прозрачная стена отделяла зону безопасности от магазинчиков и кресел в зале вылета. Сьюзен и Дэвид смотрели сквозь стекло на пассажиров, выстроившихся в три очереди перед металлоискателями. Рядом с каждым устройством стоял рентгеновский аппарат.
Женщина, о которой говорила Сьюзен, что-то сказала своему спутнику и повернулась к ним липом. Это была не Ди.
— Знаешь, что мне нравится в визитах к стоматологу? — неожиданно спросил Дэвид.
Американка перевела на него взгляд. Она была признательна ему за то, что он пытается ее отвлечь, но немного удивилась вопросу.
— А тебе нравится ходить к стоматологу?
— Ты что, первый день в Британии? Это ирония. Я терпеть не могу дантистов. — Дэвид преувеличенно выпятил грудь и расправил плечи. — Нет, конечно, мне наплевать на боль, просто не люблю чувствовать себя беспомощным. Дурацкое ощущение. Меня всегда забавляет, как врачи стараются удрать из комнаты, где делают рентген зубов. Я хочу сказать — для меня-то это абсолютно безопасно, а они разбегаются как кролики.
Он нахмурился, усомнившись в удачности своего сравнения.
Взгляд Сьюзен продолжал скользить по пассажирам, проверяя всех входивших в зону безопасности. Она пробормотала:
— Разница в том, что ты делаешь это всего дважды в год, а они — по двадцать раз за день.
— Ну да, — вяло согласился Дэвид. — Интересно, как тогда чувствуют себя эти ребята? — Он кивнул на одного из операторов пропускного пункта. — Они весь день торчат рядом с мощным рентгеном, который просвечивает даже металлические кейсы.
Американка хмыкнула и сказала:
— Вот она.
Дэвид, следивший за соседней очередью, повернул голову и увидел, как в зал вошла высокая худощавая девушка с темными волосами — Ди Милтон. На ней были черный мохеровый джемпер и белые джинсы; Сьюзен уже издалека заметила, что они сильно испачканы. Ди шла, слегка покачиваясь, и опиралась на руку своей спутницы, которая была гораздо ниже ее ростом.
Вторая девушка оказалась смуглокожей и черноволосой. Внешностью она напоминала индианку, чего нельзя было сказать о ее костюме, который состоял из туго обтягивающих фиолетовых брюк из искусственного шелка, ослепительных серебристых туфель и эластичной розовой футболки, слишком тесной даже для ее щуплой фигуры. Поперек груди серебряными буквами было написано: «Крошка». В таком наряде молодые легкомысленные девушки ходят на вечеринки, если не могут позволить себе ничего более стоящего, но в помещении аэропорта он выглядел абсолютно неуместным, особенно по контрасту с измученным видом его хозяйки. Черные круги под глазами девушки говорили о чем угодно, только не о беззаботной жизни. Казалось, она чем-то до смерти напугана.
Индианка подтолкнула Ди, и та шагнула ближе к арке металлоискателя. Несмотря на шаткую походку и заторможенный вид, она выглядела гораздо более крепкой и здоровой, чем ее соседка.
Дэвид пробормотал:
— Что-то она не очень похожа на адепта, как ты думаешь? Сьюзен удивленно покачала головой.
— Скорее на наркоманку. Я видела таких девушек, когда работала добровольцем в клинике. Больше всего она смахивает на уличную проститутку — из тех, что подешевле.
Дэвид внимательно вглядывался в приближавшуюся пару.
— Теперь я понимаю, что имел в виду Джан, говоря про одежду, под которой нельзя спрятать оружие, — заметил он без тени иронии.
— Все равно расслабляться не стоит, — отозвалась Сьюзен. — Подождем, пока они пройдут через детекторы, и отойдем подальше.
Ди и ее спутница благополучно миновали рамку металлоискателя. У них не было никакого багажа, кроме мобильных телефонов и дамской сумочки американки.
— Будет лучше, если она не увидит нас вдвоем, — прошептала Сьюзен.
Дэвид кивнул и отошел к стойке с таксофонами. Снял трубку с одного из аппаратов и начал что-то бормотать, изображая оживленный разговор. Его глаза как бы случайно останавливались то на Сьюзен, то на подходивших к ней девушках.
Сьюзен держала в одной руке большую сумку, а в другой — открытую бутылку с минералкой. Из сумки торчала прозрачная папка, в которой лежала пачка белой бумаги с распечатанным на принтере текстом. Американка неподвижно стояла посреди зала на виду у всех, кто выходил из зоны безопасности.
Увидев сестру, Ди с трудом улыбнулась, словно была слишком пьяна, чтобы отдавать себе полный отчет в происходящем. Лицо Сьюзен превратилось в застывшую маску.
— Вы Сати? — спросила она у индианки.
Девушка поморщилась.
— Нет, я Прайя. Это он так меня зовет. Вроде как в шутку. — Ее слова звучали искаженно из-за резкого акцента.
Сьюзен бросила быстрый взгляд на Ди.
— Вы ее не трогали? — спросила она.
— Я вообще никого не трогаю, — глухо произнесла девушка, и из ее груди вырвался тяжелый вздох.
— А Джан? — продолжала допытываться Сьюзен. — Вы ведь на него работаете?
Азиатка мрачно рассмеялась.
— Вы должны отдать мне какие-то бумаги, — напомнила она. — Без них я не вернусь.
Сьюзен колебалась.
— Он вам угрожал? — В ее голосе прозвучала нотка невольного сочувствия.
— А вы как думаете? — ответила Прайя раздраженным и усталым тоном, словно каждое слово давалось ей с большим трудом.
Она молча протянула руку. Американка посмотрела на нее в замешательстве, словно не решаясь подать в ответ свою, но потом сообразила, что значит ее жест, и вынула папку с документами.
Индианка схватила бумаги и слегка подтолкнула свою спутницу к сестре. Ди сделала пару неуверенных шагов и почти упала в объятия Сьюзен.
Прайя процедила сквозь зубы: «Надеюсь, с ней все будет в порядке», — и направилась в другую сторону, прежде чем Сьюзен успела добавить хоть слово.
Как только Прайя исчезла, Дэвид подошел к Ди и помог отвести ее к ближайшим креслам.
— Никто за нами не следил, — сообщил он. — Она пришла одна.
Они сели вместе, и Сьюзен стала поглаживать сестру по волосам. Ди привалилась к ее плечу.
— Похоже, эта девушка — такая же жертва, как и мы, — сказала Сьюзен. — Одному Богу известно, чем он привязал ее к себе.
Дэвид взглянул на грязную одежду Ди и ее обмякшее лицо.
— Как она? — спросил он.
Сьюзен взяла сестру за подбородок и заглянула ей в глаза. Та ответила расслабленной улыбкой.
— Они ее чем-то напоили, но, кажется, на теле нет ни царапины. Если это просто валиум, все пройдет через несколько часов.
Сьюзен обняла Ди и нежно прижала к себе, слегка покачиваясь. Сестра не сопротивлялась.
Потом Сьюзен попросила:
— Помоги мне отвести ее на посадку.
Ее лицо выражало твердую решимость по-прежнему быть во всеоружии и держаться начеку. Вид у нее был таким же озабоченным, как и час назад.
Часа через полтора они уже летели. Ди сидела у окна, по-прежнему сонная и молчаливая, но уже не такая отрешенная и вялая, как раньше. Сьюзен заняла место посередине, а Дэвиду досталось кресло с краю.
Когда на панели погасла надпись «Пристегнуть ремни», Сьюзен повернулась к нему.
— Что произошло? — спросила она. — Мы и вправду это сделали? У нас все получилось?
— Ты уже два часа задерживаешь дыхание, — заметил Дэвид.
Сьюзен нервно улыбнулась:
— Надо же.
— Все в порядке. — Он окинул взглядом своих спутниц. — Ты, я и Ди снова вместе. По-моему, это очень обнадеживает.
— Значит, мне уже можно перевести дух?
Дэвид наклонился вперед и взял ее за руку. Он утвердительно кивнул.
— Спасибо, — пробормотала Сьюзен. — Я знаю, как тебе было трудно отдать инициативу в мои руки и уйти на вторые роли. Но ты себя переборол. Поверь, я очень это ценю.
Дэвид пожал плечами.
— Ты все хорошо обдумала и составила отличный план, — объяснил он. — В любом случае я бы не придумал ничего лучше. И потом, мы…
Он замолчал.
— В чем дело? — спросила она, подбодрив его улыбкой.