Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 72

— Эй, погоди минуту. — Коршун поднял руку. — Ты-то откуда все это знаешь?

— А откуда, по-твоему, ОВР набирает свои кадры? — спросила шаманка. — У «Диких котов»? Да они бы с удовольствием поджарили Волф на костре. Так откуда?

Коршун на мгновение задумался, а потом мрачно усмехнулся:

— Из тени?

— Именно. Они привлекли нескольких самых крутых раннеров Сиу. Так что, конечно, кое-что утекало в теневой телеграф, — понимаешь, о чем я?

Коршуну было понятно. Теневой телеграф был тайным каналом, по которому разносились слухи почти обо всем на свете, если ты знал, как к нему подключиться.

— И что случилось потом?

Мэри пожала плечами:

— Телеграф просто пересох. Волф готовит что-то совершенно ужасное. Кое-кто говорит, что ОВР собирается предпринять крупную операцию против ЮКАС. Другие — что против Пуэбло. По мне — не знаю: оба варианта были бы чистым самоубийством.

— Ты знаешь людей, которых набрала Волф? — спросил Коршун.

— Некоторых. Тебя интересует кто-то конкретно?

Коршун постарался как можно точнее описать внешность раннера, который называл себя Лезвием Ножа.

Когда он закончил, Мэри покачала головой.

— Нет, не могу сказать. Этот человек похож на многих игроков в Сиу.

Коршун кивнул, допивая свое пиво.

— Да. Ну, спасибо, Мэри. Я твой должник. — Он слез с табуретки.

— Постой! — Она схватила его за руку, хватка у нее оказалась удивительно сильной. — Я ответила на твои вопросы, и, быть может, мне хочется получить ответы на мои?

Коршун снова взгромоздился на табуретку.

— Валяй.

— За каким тотемом ты следуешь?

Коршун скривился:

— Ни за каким. — И тут же торопливо добавил: — Пока.

Мэри выглядела сбитой с толку.

— Нет? Но… — Она запнулась.

— Но что?

— Я чувствовала… — Она замолчала, явно стараясь привести мысли в порядок. — Я чувствовала силу духов.

— Да? Когда?

— Когда я создала призрак — твоего двойника, который увел этих охранников из ОВР. Я почувствовала в тебе силу, поняла, что ты слышишь мою песню.

Коршун уставился на нее. Он вспомнил свою первую реакцию, когда увидел своего волшебного двойника, бегущего по аллее. Тогда он действительно почувствовал в нем что-то странное. Может быть, она об этом и говорит?

— Я почувствовал… что-то, — медленно ответил юноша.

— Ты услышал мою песню, — твердо сказала Мэри. — Это мог сделать только тот, кто способен слышать духов. Но, — она вновь смутилась, — ты сказал, что не следуешь дорогой тотемов.

— Я пробовал, — ответил Коршун и быстро рассказал ей о книге X. Т. Лэнгланд, о своих попытках услышать голос духов. — Я… — Он колебался в нерешительности. — Я был в поисках озарения. — Коршун вызывающе глянул на нее, боясь, что Мэри будет смеяться или возражать ему.

Но Мэри не сделала ни того, ни другого. Она только внимательно посмотрела ему в лицо.

— Поиск озарения… — медленно протянула она. — Да. — Она снова задумалась. — Ты хочешь довести до конца свой поиск, Коршун? Мне кажется, я бы смогла тебе помочь.

Юноша не ответил, он лишь в упор посмотрел на индианку. «Она что, серьезно? — пронеслось у него в голове. — Или только пристает ко мне, издевается, потому что знает что-то, чего не знаю я?»

Но в лице Мэри не было и тени насмешки. Она просто сидела, спокойно смотрела на Коршуна и ждала его ответа.

— Как? — хрипло спросил он.





Мэри пожала плечами — с легким смущением, как показалось Коршуну.

— Есть способы… помочь в поиске озарения, — ответила она. — Методы, разработанные некоторыми шаманами. Ты можешь помочь кому-то, стать его… «духовным проводником», как я это называю, хоть это и не совсем точно.

— А как это делается?

Мэри бросила на него испытующий взгляд, и Коршун почувствовал, как по телу пробежали иголочки — словно бы ток пустили.

— Я тебе покажу, если захочешь, — спокойно ответила она.

Коршун задумался.

— Значит ли это, что я должен следовать за твоим тотемом?

Мэри покачала головой:

— Не обязательно… Проводник лишь ведет тебя в страну тотемов. Что будет потом, — она снова пожала плечами, — это касается тебя и тотемов, а не меня.

— Но все же, как это делается? — настаивал Коршун.

Мэри помолчала, собираясь с мыслями.

— Иногда тотемы говорят с тобой, — медленно сказала она, — но стены, воздвигнутые в твоем сознании, не дают тебе их услышать. Духовный проводник может помочь сломать эти стены — помочь тебе услышать голос тотемов.

— А это не опасно? — спросил Коршун.

Мэри мрачно усмехнулась.

— Не более опасно, чем многое другое.

— Значит, не опасно? — настаивал он.

— Я этого не говорила, — поправила его Мэри. — Метод сам по себе безопасен. Но иногда люди пользуются им, чтобы услышать голос тотемов, когда тотемы не говорят с ними… В этом случае могут возникнуть… проблемы. Ты хочешь попробовать? Это — твое решение. Я могу вести тебя, сделаю все, что в моих силах, но…

— Но если я ошибаюсь, если тотемы не говорят со мной, то… что со мной может случиться?

Она спокойно посмотрела на Коршуна.

— Ты можешь умереть, — мягко ответила Мэри, — но мне кажется, это не тот случай. Я чувствую в тебе силу, а я обычно не ошибаюсь в таких вещах.

Коршун уставился на нее. Все это выглядело так соблазнительно, так просто. Ну что, может, попробовать?

Вступить на путь шамана — он всегда об этом мечтал. И сейчас, здесь была девушка — эта шаманка. У него есть шанс превратить мечты в реальность. Она сказала, что он почувствовал ее песню. Неужели? Так что же? Рискнуть?

А как же Слай? Имеет ли он право рисковать? Они со Слай — приятели, товарищи. Если он умрет, она останется одна. («А я могу умереть», — напомнил он себе.)

Но какая сейчас от него польза для Слай? Она должна подключиться к «Цюрих-Орбитал», а он не сможет отправиться с ней в Матрицу. Он не нужен Слай в ее делах. И в случае неудачи — если он умрет — это не так уж и повлияет на нее.

«А вот в случае успеха, если я стану шаманом… — подумал Коршун. — Если я стану шаманом, то смогу здорово помочь Слай, когда она возвратится из Матрицы. И после того, как все это пройдет, — тоже».

«И я буду шаманом».

Он взглянул на часы. Уже почти полночь. Что говорила Слай? Что ей нужны какие-то программы и аппаратные штучки, прежде чем она отправится на вылазку против «Цюрих-Орбитал». Это ведь займет какое-то время, не так ли? Время, достаточное, чтобы пойти за Мэри.

Повернувшись к ней, Коршун хрипло произнес:

— Давай попробуем.

Мэри провела Коршуна за стойку бара. Они оказались в душной кладовке без окон, обставленной случайной мебелью. Следуя указаниям Мэри, юноша устроился на полу, сложив ноги в некоторое подобие позы лотоса. Девушка села рядом и поставила между ним и собой небольшую металлическую чашу. Не говоря ни слова, она открыла расшитый бисером карман на поясе и достала несколько засушенных травинок, каждая из которых была завернута в небольшой вельветовый лоскут. Некоторые она положила прямо в чашу, а другие перетерла между пальцами, добавив в смесь. Резкий аромат ударил Коршуну в нос, проникая в глотку.

Из сумки Мэри достала небольшой амулет, привязанный кожаным шнурком к небольшой кожаной плети. Это был череп какого-то крошечного животного, наверное мыши. Закрыв глаза, Мэри пронесла амулет над чашей, а потом вопросительно глянула Коршуну в лицо.

— Ты готов? — Ее голос был спокоен, но в нем чувствовалось напряжение, заставившее его вздрогнуть.

Коршун только кивнул, не в силах вымолвить ни слова.

— Закрой глаза, — приказала Мэри.

Коршун повиновался и через мгновение почувствовал, как ее прохладные ладони коснулись его щек. От рук девушки шел густой запах трав, которые Мэри растирала между пальцами.

— Глубоко вдохни, — сказала она. Ее ладони были нежными, но твердыми, прохладными. Ощущения были приятными и успокаивали.