Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 87

Стога, стога…

Зеркальность озёр.

Изморось паутиной.

Низкие облака.

Тишина. Простор.

Осени половина.

Свинец небес.

Яшма полей.

Сталь Даугавы.

Сосновый лес

В ожиданьи дождей.

Балтийский август…

ПРИТЧА О ПРОРОКЕ: Распятие

И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Пророка в свой синедрион и сказали: ты ли Пророк?

Он отвечал им своим обычным любимым ответом:

— Вы сказали, не я сказал…

И отвели затем связанного Пророка к Правителю Римскому над Иудеей. Боясь Пророка и ища его гибели, обвинили его первосвященники и старейшины иудейские в том, что Пророк якобы провозглашает себя среди народа Царем Иудейским, а за этот бунт против власти один путь

— на Голгофу.

Могли бы они организовать и просто побиение Пророка камнями — толпа падка на дикие поступки — брось искру и вспыхнет пламя ненависти. Видимо, скудная жизнь ожесточает людей настолько, что готовы они искать виноватого в их бедах среди любых других, если тем паче

те другие отличаются формой носа или цветом волоса. Но не просто смерть его была нужна первосвященникам, а смерть позорная, смерть от руки власть предержащих, а

не от обезумевшей толпы.

И спросил Правитель приведенного к нему Пророка:

— Правда ли, Пророк, что ты говоришь, что ты Царь

Иудейский?

— Ты сказал, не я сказал… — Ответствовал ему Пророк.

И больше не ответил ни на один вопрос Правителя

Римского, чем немало удивил его.

Тогда, созвав первосвященников и начальников,

сказал им Правитель:

— Вы привели ко мне человека сего, как развращающего народ. Я при вас исследовал и не

нашел человека сего виновным ни в чем том, в чем вы

обвиняете его. Отправляю я его к Ироду Антипе, откуда родом Пророк, пусть он рассудит, опасен ли этот блаженный.

И спустя время, вернули Пророка от Ирода Антипы, и удостоверил тот, что нет никакой вины на том. И призвал

вновь Правитель Римский первосвященников и сказал второй раз: все я проверил и перепроверил — нет вины на человеке сем, сказал он о Пророке. Но первосвященники

продолжали настаивать на своем.

И грязно выругавшись, сказал на это Правитель:

"Ваша страна, ваши порядки… Ненавистно мне все, что вы творите даже во благо…" — и подписал приговор невинному.

И настал день казни. А день тот совпал с иудейским праздником Пасхи. И по обычаям той страны давали право народу, собравшемуся перед дворцом Правителя, помиловать одного из осужденных. И воля эта народная чтилась даже между первосвященниками иудейскими.

И вот уже собрался народ на придворцовой площади и гудел подобно улью пчелиному. А кроме Пророка, было

еще трое приговоренных, совершивших истинные

злодеяния. Правитель вышел на балкон и произнес народу:

— Итак, наказав Пророка плетьми, отпущу его ибо он

истинно невиновен.

Но весь народ стал кричать:

— Смерть ему! Смерть! Отпусти нам Варавву!

Тогда был в узах были некто по имени Варавва со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.



Правитель снова возвысил голос, желая отпустить

Пророка:

— Чем же виновен перед вами этот безобидный человек?

Но толпа по-прежнему кричала:

— Распни, распни Пророка!

Правитель в третий раз сказал им:

— Какое же зло сделал он? Я ничего достойного смерти не нашел в нем.

Но народ, потерявший лик человеческий и забывший о том добре, которое изливал на них Пророк, продолжал с великим криком требовать распятия Пророкова. Толпа неистовствовала и кричала, потеряв разум:

— Да будет распят! На крест! Распни его!

И превозмог крик толпы, подталкиваемой первосвященниками. И Правитель, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, попросил воды и, сказав:

— Истинно невиновен я в крови праведника сего —

смотрите!

умыл руки свои перед тем народом. А потом по прошению их, отпустил им Варавву, посаженного за убийство в

темницу, а Пророка предал в их волю.

И надели на Пророка багряницу и возложили на голову ему венец терновый, а в руку правую дали посох, как бы

изображающий царский жезл. И били его, и плевали в

лице его, и бранными словами называли, а он молчал и не ответствовал, шествуя к месту распятия.

Так он слаб был телом уже, что крест его на Голгофу

заставили нести проходившего мимо случайного прохожего — некоего Киринеянина Симона, шедшего тогда с поля в дом свой.

… И вот распяли Пророка на кресте, и привязали руки его к кресту, а ладони прибили большими гвоздями

железными к дереву креста. Потом подняли крест и укрепили его. Высоко стоял крест на Голгофе, отовсюду был виден, а посему и Пророк мог смотреть в обширную даль, открывавшуюся перед ним.

Под ногами его толпа злословила и издевалась:

— Других спасал, а себя самого спасти не может!

— Если он Царь Иудейский, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в него!

И многое другое обидное и злое кричали ему. А вдалеке стояла безмолвная толпа тех, кто говорил, что верил в него; тех хворых, кого он исцелил от всяческих недугов; тех бедных, кого он накормил… И все молчали, равнодушно или испуганно. Истинно сказано, пуще врага убивающего и друга предающего бойся равнодушного, ибо лишь с его молчаливого согласия и враг убиет, и друг отворачивается.

И вот увидел Пророк Магдалину, стоящую в стороне,

совсем одну и плачущую безутешно. И стало ему жаль ее,

и простил он ей грехи прелюбодеяния и измены: он все еще любил ее и любил, может быть, сейчас еще сильнее, чем прежде…

Но не нашел он в толпе всех учеников своих, а может,

просто уже слеза застила очи его, а смахнуть ее было никак невозможно…

Вечерело, солнце уже зашло, и только кроваво- багровая полоса заката еще жила на небе. В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого. Шло время… Два злодея на соседних крестах уже испустили дух. В девятом часу возопил Пророк громким голосом:

— Элои! Элои! ламма савахфани? — что значит: Боже

Мой! Боже Мой!

Для чего Ты Меня оставил? Как можно громче прокричал Пророк…

Будто Господу — если он хочет слышать — не достаточно было бы и тихого шепота! Но не было ответа с небес. Не разверз Элоим уста свои, промолчал…

Пророк же, опять возопив громким голосом, испустил дух.

Какой-то стражник подошел к Пророкову кресту и острием копья поддел его под правые ребра. Пророк был мертв…

И вот затрещал хворост, положенный горкой у подножия креста, огонь осветил ступни его и руки,

напоминавшие сломанные крылья. Языки пламени, как змеи, потянулись к ногам Пророка, но он уже не мог

чувствовать боль, ибо душа его отлетела, Бог знает куда…

Так ушла в небытие (или же в Царствие Небесное?)

жизнь еще одного праведника…

Да… Люди не прощают сделанного им добра…

Катерина. 1948, 9 ноября

Я сижу в поезде Рига-Москва. Вагон СВ, так что мы с