Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 23

Роза осталась на берегу, присела под зонтиком, достала свою записную книжку и сделала короткие пометки относительно недостатка такта, подчеркнув эти страшные слова жирйой чертой.

А потом она задумалась, следя рассеянным взглядом за смуглым мускулистым пловцом.

Роза сидела на берегу словно каменная, припоминая все, что могло вызвать у Ника такое нелестное о ней мнение. Странно, но прежде, даже сознавая, что говорит ему неприятные и обидные вещи, она делала это со всей дерзостью и безоглядностью. Теперь же Роза судила себя за прежние свои вольности довольно строго, и не с позиций стороннего наблюдателя, а как человек, уже претерпевший в себе некоторые изменения.

В прежние времена такой упрек со стороны Ника она списала бы на счет его самовлюбленности. Но теперь, поближе узнав этого человека, Роза любое его замечание рассматривала как отражение его личного жизненного и профессионального опыта.

За этими размышлениями Роза не заметила, как миновало три четверти часа, а Ник все плескался в волнах. Он несколько раз делал ей знаки руками, чтобы она бросила свой блокнот и присоединилась к нему, но Роза не замечала этих призывов.

Она старательно вспоминала, откуда в ней взялась эта непримиримость к чуждому ей мнению. Она любила и за многое благодарила двух хиппи, Тони и Флору. Но в детстве ее всегда ранила их невосприимчивость к ее переживаниям. Оба всегда оставались глухи к ее детским страданиям. Дядя и тетя слепо следовали своим представлениям и игнорировали все, что им противоречило. Розу это задевало. Она не знала способа достучаться до взрослых, от которых тогда зависила её жизнь.

Но прошло время, и она, точно так же, как и они, старалась отгородиться от всего, что ее не устраивало. Не задумываясь, девушка подвергала осуждению все, что представлялось ей неправильным. Говоря иносказательно, Роза отрастила собственные шипы, которые стали единственной ее защитой от несуразиц внешнего мира. Она сознательно стала одинокой. До встречи с Ником этот выбор не тревожил ее, он казался ей судьбой, а не пороком.

И только Ник побудил ее вникнуть в истоки такого поведения. Теперь, в двадцать девять лет, ой как непросто было признать, что она продолжает жить как зависимое существо, а не ведет себя согласно собственному выбору, что она и годы спустя страхуется от нечуткости близких своей пассивностью, а не управляет судьбой осмысленно, как и надлежит зрелому человеку.

И еще она поняла — по сравнению с отчаянной и восторженной Лили, которая отважно шла навстречу своей звезде, приветствуя любое испытание, она, Роза, старшая сестра, на поверку оказалась угрюмым испуганным ребенком, который сторонится всяких перемен и треволнений. И если прежде можно было свалить всю вину за это на неумелое воспитание дяди и тети, то теперь, когда она взрослая женщина, нелепо винить кого-то.

— Ты в задумчивости, Роза? Прости, если был резок с тобой, — раздался возле нее голос Ника, заставив женщину обернуться.

Он стоял рядом, веселый и бодрый, вытираясь мохнатым полотенцем.

— Я заинтересован в том, чтобы ты многого достигла. Чем-нибудь помочь?

— Все нормально, — заверила его Роза. — Просто очень жарко.

— А вот если бы ты искупалась, почувствовала бы себя намного лучше, — пытался уговорить ее Ник.

— Обязательно… В следующий раз, — пробормотала она.

— Почему не сейчас?

— Это опасно — бороться в море, — пошутила Роза.

— Бороться? А зачем же бороться? — удивился мужчина.

— Ну как же? — отозвалась она и напомнила: — Я ведь неисправимая забияка.

Ник кротко улыбнулся.

— А я хороший пловец. Я спасусь даже от такой безжалостной акулы, как ты, дорогая.

— Я знаю, я это заметила.

— Скидывай сарафанчик, пойдем поплаваем, — в очередной раз предложил Розе Ник, взяв ее за руку.

Роза покорно сбросила с плеч палантин и сняла сарафан, под которым оказался весьма целомудренный купальник.

— Странная командировка, — только и проговорила она, позволив Нику увлечь себя в воду.





Для Ника общение с Розой стало тяжелым трудом. Скоро выяснив, что она не знает правил игры и не придерживается их, что вся состоит из сплошных стереотипов и при этом чужда притворству, он посчитал такое поведение вызовом и… принял его. Благодаря этой колючей одинокой женщине, Ник смог почувствовать себя кем-то вроде демиурга.

По сравнению с этой женщиной, все прежние его увлечения показались Нику пустыми, служившими лишь удовлетворению примитивных физических потребностей. Общение же с Розой требовало от него много больше, чем следование условностям, позволявшим держать женщину при себе. Даже подавая Розе откровенные знаки своей заинтересованности в ней, Ник мог не опасаться, что она злоупотребит его расположением в корыстных целях.

Да, он соблазнял её. Но впервые делал это не нахрапом. Он готов был протянуть этот трудный и захватывающий этап еще на много-много месяцев. Нику было лестно сознавать, что постепенно он словно наполняет ее собой. Его авторитет с каждым днем для Розы все рос, его мнение с каждым днем ценилось все выше, его мировоззрение вызывало у нее искреннее уважение, его идеи воодушевляли ее, а результаты его труда казались ей поразительными. Тогда как для череды женщин, когда-то бывших с ним, Ник являлся лишь источником материальных благ и весьма престижным спутником— Достаточно, — сказал Ник, проведя ладонью по плечу Розы. — Вернемся на берег, а то обгоришь.

Роза послушно вышла за Ником из воды. Он вытер ее, смущая пылкими взглядами. Проводя полотенцем по ее груди, Ник намеренно задержал на ней свою руку. Роза сконфуженно отвела взгляд в сторону, пытаясь притвориться, что не замечает этого,

В очередной раз испытав ее женскую скромность и свое мужское самообладание, он прекратил эти нарочитые домогательства и присел на шезлонг.

— Чего ты хочешь от жизни, Ник? — неожиданно серьезно спросила его Роза.

— Найти идеальную женщину, — не задумываясь, ответил он.

— Идеальную? — с сомнением повторила она.

— Я, мрачный и одинокий старик, не заслуживаю ее? — шутливо осведомился Ник.

— Ты не мрачный и не старый.

— Но одинокий.

— Как и все мы, — добавила Роза.

— Так, по-твоему, я не заслуживаю идеальной женщины?

— Ты трудоголик и плейбой. И никогда не остановишь свой выбор на одной-единственной, — предположила Роза.

— Я не говорю о безупречной женщине. Я имею в виду именно единственную, которая будет идеально подходить мне одному.

— Но пока этого не произошло, ты довольствуешься меньшим…

— Я ни с кем не встречался с того самого дня, как познакомился с Лили, — признался Ник Папэлиу.

— Да, Лили производит необыкновенное впечатление на мужчин, — Подтвердила Роза.

— Какое именно впечатление ты подразумеваешь? — заинтересованно спросил ее Ник.

— Благоговейное, — ответила женщина. — И чем она дальше, тем сильнее ее влияние. Я это много раз уже замечала.

— А, как ты думаешь, в чем ее секрет?

— В том, что она не придает этому значения. Она хороша собой, о чем знает с раннего детства. Ее с малых лет сопровождают восторги окружающих. Лили со всеми дружелюбна, но редко кому-то отдает предпочтение. К сожалению, сама она выбирает мужчин, которые по ограниченности своей не способны понять ее в полной мере. А те, которые без ума от Лили, интересуют ее в меньшей степени, потому что ее сложно завоевать комплиментами. Слишком уж она избалована этим.

— Дорогая моя, ты очень обстоятельно все изложила, — отметил Ник. — Должно быть, много размышляла над этим?

— Отношение Лили с мужчинами всегда были главным предметом моего сестринского беспокойства, — призналась Роза. — Лили всегда остро переживала любовные неудачи. Хотя все они были следствием одной и той же проблемы. Она почему- то стремится завоевать сердце самого эгоистичного негодяя, у которого, может быть, и сердца-то нет. И обходит вниманием тонких и нежных людей, принимая их любовное к ней отношение как долное. Я много раз пыталась её вразумить и направить. Но она, как и ты, ищет чего-то или кого-то незаурядного.