Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 68

— Но ведь правда, что Лаоклейн Макамлейд убил моего деда, а потом мою бабушку. И он захватил Галлхиел.

— Но разве он не принадлежал ему по праву, унаследованному от отца?

— Нет, он потерял право на него, когда сражался за Джеймса IV.

— По чьему решению? — с вызовом произнесла Кирен. — Твоего деда, который хотел заполучить его для себя? Твоей матери, которая хочет его для тебя? А как же быть с отцом Лаоклейна? Кого он хотел видеть во главе клана? Он ведь прожил с сыном последние годы своей жизни. Разве его благословения было недостаточно?

Гавин отвернулся, выругавшись, но твердый голос Кирен остановил его:

— Найди ошибку в моих рассуждениях, но не отказывайся выслушать их. Ты видишь причину всех несчастий в Лаоклейне Макамлейде. Ты разрушишь семью и отнимешь то, на что ты не имеешь права. Признает ли клан главой тебя? И исчезнут ли все обиды после смерти Макамлейда?

Разочарование сквозило в голосе Гавина, когда он отвечал ей.

— А ты не можешь подсказать мне, женщина? — проворчал он. — Ты ведь все знаешь, не так ли? Кирен нежно улыбнулась.

— Я хочу, чтобы ты нашел ответы в себе самом. Они есть, если ты захочешь, поискать их. — Она тихо поставила кубок на столик и задала ему последний мучительный вопрос: — Неужели ты хочешь, чтобы Риа замкнулась в темных закоулках сумасшествия, лелея мечты о мести за своего отца человеку, который убил его?

Гавин чуть не завыл от ярости, когда дверь спальни тихо закрылась за ней. Будь проклята эта женщина! Будь она проклята!

Кирен постояла возле его двери; она не улыбалась, но была довольна. Ей удалось немного осветить путь, по которому он шел, теперь он не будет слеп. Если человек торопит свою гибель, то должен делать это, по крайней мере, с открытыми глазами.

Когда она подошла к своей комнате, которую делила с разъяренной Беатрис, темная тень выступила из глубины мрачного коридора. Кирен остановилась.

— Лесли.

— Не вмешивайся, — безо всякого вступления и объяснений предупредила ее женщина.

— Твой сын поступит так, как должен, — нисколько не испугавшись, ответила Кирен. — Ни ты, ни я не сможем сделать выбор за него.

— Ты себя обрекаешь, — выпалила Лесли. — Моя власть велика.

— Но твоя власть — это власть тьмы, она не ведет к свету. — Кирен прошла мимо нее, почувствовав, как на нее повеяло холодом. Сердце ныло от того, что должно будет случиться.

***

Лисса Макичерн не подавала голоса в ответ на ворчание. Служа у леди Беатрис, она поняла, что Беатрис может быть щедрой хозяйкой, но когда что-то было не по ней, она становилась злой и нетерпеливой. Итак, в этот час, который казался Лиссе слишком ранним, она аккуратно причесала и уложила светлые волосы леди.

Беатрис улыбнулась, довольная своим планом. Кирен покинула комнату еще до рассвета, рассчитывая, что ее «гостья» будет долго нежиться утром. Но Беатрис решила не тратить ни одного мгновения напрасно. Маргарита Тюдор хотела, чтобы она проверила верность Гавина регенту. Она могла сделать это, только поговорив с ним, намекнув на богатство, которое он мог бы получить от английской короны.

Беатрис не собиралась забывать о себе самой. Она страстно жаждала ощутить прикосновение Макамлейда, после него она оставалась холодной к прикосновениям других мужчин. Потребовалось совсем немного времени, чтобы понять это, и разочарование и злость наполнили ее. Она заставит его страстно желать ее, никто ему не будет больше нужен, он ни на кого не взглянет.

Она была в бешенстве, увидев в его замке Риа Макамлейд, и это после ее так тщательно спланированного «неожиданного» появления. Эта сучка снова у нее на пути, но она ее не остановит! Нет, она ей не помешает.

Лисса подала Беатрис прелестное, сильно открытое платье цвета аметиста. Все ее платья были прелестными, с глубокими вырезами. Их единственным назначением было доставлять радость ей и привлекать взгляды того мужчины, которого она желала. А сейчас она страстно желала Гавина Макамлейда.

— Ну как? — спросила она Лиссу, расправив складки платья вокруг бедер.

— Вы неотразимы, моя госпожа, как всегда, — покорно произнесла Лисса. Она знала, что от нее ожидали. Но, как обычно, в мыслях она проклинала леди, а заодно и Риа Макамлейд, которая довела ее до этого.

***

Выйдя из комнаты, Беатрис отправилась на поиски Кирен, а не Гавина. После бесполезных посещений кухни и кладовых Беатрис нашла ее в пивоварне, проверяющей все необходимое для приготовления пива в замке.

Кирен наблюдала за ее приближением, ее обычно доброжелательное лицо не улыбалось.

— Итак, — резко начала Беатрис, — Мортон мертв.

Кирен кивнула:

— А вы не пожелали, чтобы сэр Гавин узнал, что это не первый ваш визит в Чарен.

Беатрис разглядывала женщину, довольная тем, что заметила у нее на лице морщины. Ее всегда бесило, что она не могла соблазнить лорда Мортона, хотя она слышала, что в последние годы он предпочитал мужчин женщинам. Она не хотела его, она просто хотела утвердить свою власть над ним, как делала с другими мужчинами.

— Но вы же не сказали сэру Гавину, что я здесь не незнакомка.

— В этом нет необходимости, — спокойно ответила Кирен. — Вы проиграете.

Беатрис нахмурилась:

— Если вы вмешаетесь, то пожалеете. Маргарита не потерпит никакого вмешательства ни от вас, ни от кого другого.

— Я не вмешаюсь, если сэр Гавин сможет свободно сделать свой выбор. Он такой человек, который должен следовать велению своей собственной совести, и ничему больше. Но, — предупредила она, устремив на Беатрис полный презрения взгляд, если его будут принуждать какими-либо способами, то вы заплатите за это.

От этой угрозы у Беатрис перехватило дыхание.

— И кто будет наказывать? — воскликнула она. — Ты? Да ты не могла даже распорядиться своей собственной судьбой, пока был жив твой муж.

— Но его больше нет, — напомнила ей Кирен. — И безопасность моей дочери, которая удерживала меня от мести, теперь находится в надежных руках ее мужа. Тебе не спастись от меня, моя леди, не сомневайся в этом.

Красивое личико Беатрис сделалось уродливым.

— Твоя жизнь будет кончена, если я проиграю.

Кирен улыбнулась, но улыбка не коснулась ее глаз.

— А тебе следует беспокоиться не за свою жизнь, Беатрис, а за свою красоту. Есть много алхимиков, которые могут изготовить на заказ зелье. Когда твоя служанка будет натирать маслами твою нежную кожу, всегда думай, не опередила ли я ее. Возможно, уже через несколько мгновений масло начнет сильно жечь, навсегда уничтожая красоту, которая привлекает к тебе мужчин. Помни об этом, Беатрис, пусть у тебя не будет ни минуты покоя.

Кирен повернулась и ушла, удовлетворенно вспоминая Беатрис, которая с расширившимися от ужаса глазами прикоснулась к нежной мягкой щеке, представив ее, покрытую шрамами. По мнению Кирен, это была жалкая женщина.

Риа Макамлейд была первой, кого встретила Кирен после того, как оставила Беатрис. Прелестная юность девушки контрастировала с продажной красотой, которую она только что видела.

— Кирен, я искала тебя. — В голосе Риа чувствовалась теплая привязанность. Она подумала, что невозможно не любить мать Гьёрсал.

— Ну вот ты и нашла меня, — сказала Кирен, продолжая идти, так что девушке пришлось ускорить шаг. — И надеешься выведать у меня, находилась ли леди Беатрис возле меня всю эту ночь или нашла возможность посетить спальню сэра Гавина.

Риа густо покраснела.

— Я не думала, что вы знаете о моих чувствах, — тихо произнесла она.

— Не волнуйся, что я знаю. Гавин не узнает о них от меня. — Кирен взглянула на нее, направляясь к дверям, ведущим из зала. — Ну, а ты сама знаешь, каковы твои чувства?

Риа вышла во двор на яркий солнечный свет и тихо вздохнула.

— Боюсь, что да. Я не люблю леди Беатрис, и я не хочу, чтобы Гавин страдал от ее непомерной самоуверенности.