Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 32

Джек, значит… Быстро же она успела забыть его, Криса. Впрочем, возможно, она никогда и не воспринимала его серьезно.

– Что вы здесь делаете? – весело спросила Бренда.

Майерс хотел по привычке засунуть большие пальцы за пояс брюк, но обнаружил, что он все еще в шортах.

– Мы здесь по делу, мисс Карлайл, – сказал он официальным тоном.

– Крис, я не ожидала увидеть тебя здесь! – Бренда искренне обрадовалась его появлению, но ее пыл немного охладил его пустой взгляд. – Крис… – Она дотронулась до его плеча.

Крис смотрел на нее, как будто она была чужой. Бренда отдернула руку и отступила на шаг назад.

– Что происходит? – прошептала она.

– Кто такой этот Джек? – ледяным тоном спросил Крис.

Бренда улыбнулась. Так вот в чем дело! Крис увидел ее с Джеком, и в нем проснулась ревность.

– Мой попутчик. Мы познакомились в самолете.

– И уже живете вместе? – ехидно спросил Крис.

– В каком смысле? – не поняла она.

– Он ведь тоже остановился в этом отеле. Это ты ему предложила? А почему не в одном номере?

– Наверное, потому, что мы с ним просто приятели.

– Ах вот как! – Крис снова отвернулся.

– Крис, в чем дело? – Не дождавшись от него ответа, она повернулась к Майерсу. – Что происходит? Откуда вы оба взялись?

– Не ожидали нас увидеть? – с усмешкой спросил Майерс.

– Естественно, не ожидала, – развела руками Бренда и снова покосилась на Криса. – Я приехала сюда по делу и собиралась вернуться домой через несколько дней.

– Что это за дело, мисс Карлайл? – Майерс нахмурился. – Или это секрет?

– Уже нет, – просто ответила она. – Я заключила сделку с Дойлом. Теперь я снова становлюсь управляющей своей компанией, которую прибрал когда-то к рукам Хьюго.

– Будешь управлять ею вместе с Перишем? – не выдержал Крис.

– Вместе с кем? – удивилась она, глядя ему в глаза.

– С Перишем! Только не говори, будто тебе неизвестно, что его выпустили на свободу.

– Да ну? – Бренда перевела изумленный взгляд на Майерса. – Вы серьезно? Этого гада выпустили на свободу? Впрочем, мне уже нет до этого дела. У него отняли все деньги, которые достались ему нечестным путем, так что теперь он не имеет никакого влияния. И уж конечно Дойл никогда не примет его обратно. Из-за Периша репутация компании и так сильно пошатнулась.

– То есть вы хотите сказать, что не встречались с Перишем? – ухмыльнулся недоверчиво Майерс.

– Интересно, зачем мне это нужно? – сухо спросила Бренда.

– Деньги, милая моя, деньги!

– Да какие у него деньги?! – возмутилась Бренда, начавшая понимать, что к чему. – Вы что, считаете, что я приехала в Сидней затем, чтобы якобы воссоединиться с Перишем? В этом вы меня подозреваете? Вы снова за свое, Майерс? Сколько раз я вам твердила, что не имею к махинациям Рейли и Периша никакого отношения! У толстяка нет ни гроша за душой! И что я, по-вашему, могла бы с него получить? Вы дурак, Майерс, если действительно меня в чем-то подозреваете.

– Тогда что вы здесь делаете?

– В сотый раз повторяю: я прилетела по делу. И, кажется, уже объяснила, по какому. Дойл предложил мне партнерство!

– Ты серьезно? – спросил Крис, слушавший ее с величайшим вниманием. – Ты действительно прилетела сюда для этого?

– А то для чего же? – рассердилась Бренда. – И почему ты так удивляешься? Я же все написала в своей записке.

– В какой такой записке?

Бренда разозлилась уже по-настоящему. Она шагнула к Крису и ткнула указательным пальцем ему в грудь.

– Ты тупой, Крис Бойл? Я написала тебе записку и опустила в твой почтовый ящик! В ней я сообщила, что отправляюсь в Сидней и, возможно, задержусь там на пару недель. Хочешь сказать, что ты не получил мое послание?

– Ты опустила записку в тот самый ржавый почтовый ящик, что стоит у моей калитки? – уточнил Крис.

– Ну да!

– Но я отродясь им не пользовался! Почту кладут мне на крыльцо в специальный контейнер, который защищает ее от дождя. А почтовый ящик проржавел насквозь. Его давно нужно бы поменять, но я все никак не соберусь это сделать.

Бренда застонала, а потом рассмеялась.

– Ну откуда же я знала! Мне и в голову не пришло спросить, что это за контейнер стоит у твоей двери.





Теперь уже смеялись они оба. Майерс едва сдержался, чтобы не покрутить пальцем у виска.

– Я все проверю! – рявкнул он. – Никуда не выходите! Ждите меня здесь!

С этими словами детектив вышел в коридор.

– Так ты теперь снова станешь во главе своей компании? – спросил Крис негромко.

– Да! – радостно воскликнула Бренда. – Представляешь, как мне повезло! Я думала, что мне придется месяц сидеть в приемной Дойла, чтобы добиться аудиенции. Однако он принял меня сразу! И сказал, что сам собирался мне позвонить. Он поднял все старые дела, выяснил, что именно я была душой компании, и предложил мне сотрудничество! По сути он буквально подарил мне мою компанию! Ведь теперь, после того как Периш и Рейли вне закона, она переходит к Дойлу. Таковы условия контракта. Я была уверена, что он продаст ее или поставит во главе своего человека. Но мне повезло! Баснословно повезло!

– Наверное, он просто испугался, что ты будешь дневать и ночевать в его приемной.

Бренда рассмеялась.

– Его секретарша готова была меня убить, когда увидела на пороге. Однако теперь она – сама вежливость. Не понимаю, почему бы это?

Крис усмехнулся. Он был рад за Бренду, но все никак не мог разобраться со своими чувствами.

– Почему тогда ты меня бросила? – спросил он наконец.

Бренда обняла его за шею.

– Крис, милый, я не бросала тебя! Я и правда написала записку. Ты сможешь это проверить, как только мы вернемся домой! Я ужасно скучала по тебе. И позвонила сразу же, как только заняла этот номер. Но ты не отвечал!

– Я был занят твоими поисками, – сказал он, нежно глядя на нее. – Искал тебя по всем ночным клубам.

– С ума сошел! – удивленно произнесла она. – Я сто лет не была в ночных клубах, да и никогда их особенно не любила. Мне некогда там развлекаться.

– Я просто не знал, куда тебя могло занести, – сказал Крис с улыбкой.

– И потому ты обратился к Майерсу? – догадалась она.

– Да, а он с радостью отправился на твои поиски в Сидней. Он был уверен, что ты что-то от него скрываешь.

– Он никогда не угомонится, – покачала головой Бренда. – Крис, я так хотела назад, к тебе… я так раскаивалась, что не попрощалась с тобой как следует! Я… я люблю тебя, Крис!

Она прижалась к нему, и он нежно поцеловал ее в губы. Их поцелуй мог бы длиться и длиться, если бы не помешал громкий стук в дверь.

– Майерс? – предположил Крис.

– Или Джек… – Бренда покраснела.

– Прежде чем откроешь, объясни, что между вами происходит! – потребовал Крис.

– Он вознамерился меня соблазнить, – призналась Бренда. – Но Джек совершенно не в моем вкусе, к тому же я слишком тебя люблю, чтобы думать о другом мужчине.

– И потому ты так весело проводила с ним время? – ревниво спросил Крис.

– Откуда ты можешь это знать?

– Мы с Майерсом следили за вами сегодня все утро.

– Дети! – возмутилась Бренда. – Вы настоящие дети. Особенно ты. Не доиграл в детстве в детектива, что ли?

Снова навязчивый стук. Этот Джек упорный малый.

– Открой же ему, а то он, чего доброго, дверь выбьет, – сердито сказал Крис.

Бренда распахнула дверь.

– Здравствуй, Джек, – сказала она.

Конечно же это был он. Кто же еще? Вчера он так и не сумел уговорить Бренду зайти к нему в номер. Однако поклялся себе, что если сегодня не затащит ее в постель, то не сделает этого никогда.

Джек держал в руках огромный букет роз, который протянул Бренде.

– Это тебе, красавица.

– О! Очень мило! – Она выглядела смущенной.

Джек, не заметивший еще Криса, порадовался тому, что уже может вогнать ее в краску.

Я делаю головокружительные успехи! – подумал Джек.

– Проходи, – пригласила Бренда. – Я хочу тебя кое с кем познакомить.