Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 33

Ее первый приказ служащим, когда она вошла в двери своего дома в Беверли-Хиллс, был:

— Я не отвечаю на звонки и не принимаю посетителей. Никого.

Через три дня полицией был арестован сын дядиной секретарши. Малколму Форту предъявили обвинение в совершении ряда преступлений — от преследования до покушения на жизнь. Его мать была уволена, и дядя Эдгар искал теперь нового секретаря.

Дядя Эдгар также готовил свой дом на берегу, собираясь переезжать туда. Когда Клер попросила его выехать из ее дома, он был потрясен и негодовал, но она не смягчилась. Денег у него теперь было много, как она уже давно предполагала. Несмотря на это, его, казалось, убивало, что он потерял влияние на нее — или, скорее, на ее деньги. Он все еще надеялся на примирение между нею и ее женихом, которое укрепит его союз с семьей Престонов. Он всегда был тесно связан с калифорнийскими политиками и не желал отдаляться от них.

В ответ на это предложение Клер лишь закатила глаза. Престон стал ей чужим, и его неверность больше не беспокоила ее.

Он остался в другом мире.

Клер повзрослела.

После ареста Малколма она целую неделю видела свое имя и лицо в «Новостях». О ней говорили, что она чуть не стала жертвой маньяка. От своего адвоката, которому она поручила следить за делом, Клер узнала, что Малколм был обнаружен на фотографии, сделанной во Флориде, и ложность его алиби была доказана.

Только теперь она поняла, почему Тайс запросил у Хэтти те фотографии. Его предчувствие, очевидно, подтвердилось. Но Клер не могла ему простить, что он фотографировал ее. Это причиняло большую боль, чем любое другое предательство.

Готовясь к самому худшему, Клер послала курьера за последними бульварными газетами. Она пыталась уговорить себя, что вовсе не переживает из-за какой-то статьи во «Всемирной газете», но ее дыхание замирало, пока она ждала. Когда курьер возвратился, она поспешила по длинному темному коридору в свою спальню, заперла дверь и разложила газеты на кровати. Проворными пальцами она пролистала страницы, ища фотографии, которые боялась увидеть.

Довольно странно, но в статьях о маньяке были ее старые фотографии. Почему?

Она слишком хорошо знала, что у «Всемирной газеты» масса сенсационных снимков, из которых было что выбрать. На многих из них она будет выглядеть беспечной и безнадежно влюбленной.

Так и было. Она полюбила Тайса Уокера и поверила, что и он полюбил ее.

Почему же те фотографии не были напечатаны?

На следующее утро в поисках статьи в ежедневных газетах она натолкнулась на маленький снимок Тайса, который подтверждал его участие в розыске маньяка. Хотя Клер и была упомянута как предполагаемая жертва Малколма, ни одно слово не соединяло ее с Тайсом.

Она вдруг обнаружила, что вырезает из газеты его фотографию. Ее охватило бессмысленное, но непреодолимое желание сохранить в сердце память о нем.

Конечно, он ранил, оскорбил и предал ее.

Но он также дал ей почувствовать себя более живой, чем когда-либо. Он дал ей ощущение, пусть даже ложное, что она любима. Как же ей забыть Тайса? Уж конечно, не храня его фотографию, вырезанную из газеты!

Пока она пробовала уговорить себя выбросить вырезку, ее дядя вошел на залитую солнцем веранду, где она засиделась за утренним кофе.

— Фургон для моей мебели скоро прибудет. Я… — Он остановился около стола, и его внимание привлек снимок. — Это Тайс Уокер, не так ли? Что ты делаешь с его фотографией?

— Она была в сегодняшней газете, — пробормотала Клер, смутившись. Почувствовав неодобрение дяди, она в замешательстве свела брови. — Ты знаешь его?

— Конечно. Он много лет работал на меня как частный сыщик.

Она взглянула на дядю с удивлением.

— Тайс Уокер работал на тебя?

— Я пользовался его услугами для сбора информации о политиках. Уокер обычно делает работу чертовски хорошо. Поэтому я нанял именно его, чтобы найти тебя.

Голова Клер закружилась от недоверия.

— Ты нанял его?

— Из того, как ты отменила свадьбу и уехала, я заключил, что ты попала в плохую компанию. Я нанял Уокера, чтобы найти тебя и держать под наблюдением.

В то время как Клер пыталась переварить эту информацию, Эдгар уселся около нее с хмурым видом.

— Уокер нашел тебя… затем после единственного паршивого доклада он отказался сообщить мне, где ты. Я едва не заболел от волнения, Валентина. Едва не заболел!





Клер смотрела на него в недоумении. Как Тайс мог оказаться нанятым и Хэтти Питтс, и дядей Эдгаром? С издевательским смехом он продолжал:

— Я думаю, в связи с тем взрывом Уокер подозревал меня. Ты можешь такое вообразить? Выскочка! Мне пришлось предъявить ему ультиматум — или он представит полный доклад о тебе, или забудет о моей помощи, которой просил. — Эдгар мстительно пробормотал: — Он может теперь забыть об этой помощи.

Сердце Клер перевернулось.

— О какой помощи?

— Кто-то из его друзей сидит в тюрьме за убийство.

Уокер просил меня потянуть за кое-какие нити, чтобы пересмотреть его дело. Ха! Он сделал свой выбор, когда отказался сообщить, где ты. И я сказал ему тогда и повторю сейчас: тот парень сгниет в тюрьме, прежде чем я пальцем пошевелю, чтобы помочь.

— Его друга зовут Джо?

— Да, кажется. Откуда ты знаешь?

Но Клер больше не могла даже думать о том, чтобы продолжать разговор с дядей.

Тайс отказался предать ее! Даже зная, что это будет стоить ему возможности освободить Джо, он отказался сообщить, где она была. Пораженная значением этого открытия, она опустилась в кресло, когда дядя пробормотал что-то и покинул ее.

Почему Тайс так поступил? Он получил бы все, представив доклад ее дяде, но потерял слишком много, отказавшись сделать это. Он действительно защитил ее, поняла она, хотя никто не нанимал его для этого. Ее безопасность он предпочел свободе Джо.

Но она не могла понять, зачем он работал на Хэтти.

И почему те фотографии так и не появились в газетах?

«Я никогда не хотел причинить тебе вред, — сказал он. — Я не знал тебя тогда».

Она так была уверена в нем, когда была в его доме. Она доверяла ему безоговорочно. Не могла же она так ошибаться?!

Ее голова раскалывалась от гнетущих вопросов; сердце металось между надеждой, сомнением и страхом. Но самое важное постепенно становилось ясно: она должна верить в свою собственную рассудительность.

Она сделает все, что понадобится, чтобы найти ответы на свои вопросы.

Однако, прежде чем приступить к этому, она вызвала дядю для краткого разговора.

— Дядя Эдгар, верно ли я поняла, что ты нанял Тайса Уокера, чтобы он следовал за мной, поскольку ты волновался о моей безопасности?

Он слегка покраснел, но поклялся, что, по его мнению, ее безопасность была первоочередной проблемой.

— Тогда я сказала бы, что Тайс Уокер превосходно выполнил работу, не так ли?

В затруднении он сжал губы и выглядел так, будто хотел поспорить. Но, конечно, не мог.

— Так вот. Тяни за любые нити, какие понадобятся, чтобы добиться справедливости для его друга Джо, приказала Клер. — Я уверена, что были получены новые свидетельские показания, и они должны быть рассмотрены.

— Но…

— Если дело сложное, я сама буду изучать материалы. И еще я намерена материально поддерживать тех политических деятелей, которые, на мой взгляд, этого достойны. Начать хочу с тех, кто у власти сейчас. Ты согласен?

Он уверил ее, что найдет кого-нибудь, кто немедленно займется делом Джо.

— О, и еще одно, дядя Эдгар… Никогда больше не вздумай устраивать слежку за мной.

Любопытные лица выглянули из окон, когда длинный лимузин въехал на стоянку возле старого кирпичного здания, в котором разместилась «Всемирная газета». Укрывшись за тонированными стеклами в задней части лимузина, Клер давала инструкции шоферу.

Она не имела никакого желания идти в логово льва или дать Хэтти Питтс слишком много времени для подготовки к ее визиту.