Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 37

— Это наше новое поле. Эван выстроил это для администрации и постоянных клиентов.

Джейк рассматривал плюшевое поле внизу, а Сай добавил:

— В особых случаях мы будем допускать сюда и служащих.

— Выглядит так, будто компания на самом подъеме.

— Ты прав, так и есть. — Взгляд Сая посуровел. — Пока ты развлекался, Эван превратил компанию в то, что она есть теперь.

Джейк стиснул зубы. Рано или поздно это должно было прорваться — горечь от его отказа работать в семейном бизнесе.

Сай продолжал поучать:

— Под управлением Эвана «Роуленд Иншуренс» очень быстро росла. Не гордиться им невозможно. Какая ирония, не так ли, что благосостояние компании теперь зависит от тебя! — Он покачал головой. — Если бы я нашел какой-нибудь другой способ помочь Эвану, я бы это сделал.

Джейк был достаточно осторожен, чтобы не отреагировать: проявление гнева или боли только подлило бы масла в огонь. Накануне Джейк узнал подоплеку их воскресного званого обеда: Сай обратился к нему за помощью не из-за его репутации специального уполномоченного по улаживанию конфликтов; единственной причиной, по которой он позвал его, было сходство с Эваном — старику нужно было его лицо!

— Только что вспомнил, мальчик. За деньги, которые я намерен платить, тебе придется некоторое время воздерживаться от женщин. Показывайся только на работе, держи рот на замке и делай, что я скажу.

На скулах Джейка заиграли желваки: если бы у Сая нашелся другой человек, он выбросил бы Джейка в окно вертолета. Спокойствие, напомнил он себе.

— А если деньги — недостаточная для тебя причина, чтобы сыграть эту роль, — скрипел над ухом Сай, — сделай это во имя семьи. Или для брата. Он уверен, что сделал бы это для тебя.

— Боюсь, вы неправильно поняли наше соглашение, сэр, — Джейк сохранял дружелюбный тон. — Я взялся за эту работу не для моего брата и не для семьи. Я выставлю счет корпорации за мои услуги так же, как любому другому клиенту. Это бизнес. Только бизнес.

Сай блеснул глазами на оскорбленного Джейка.

— Что касается моего появления на работе каждый день, — ровно продолжал Джейк, — я обычно составляю себе расписание и работаю в своем собственном режиме.

Кустистые седые брови гневно сошлись на переносице.

Джейк бросил на деда вызывающий взгляд:

— А если вы думаете, что я буду ждать ваших распоряжений, прежде чем сделать хоть какое-то движение, то вы наняли не того человека. Я сделаю все, что смогу, чтобы вытащить компанию… но сам, своими методами. Если вы будете недовольны ими, всегда можете уволить меня.

Пока вертолет не приземлился, они молча сверлили друг друга немигающими глазами. Прежде чем высадиться, Джейк предупредил:

— У меня есть и другие обязательства, так что до пятницы я буду занят. Рассматривайте ее как мой первый рабочий день.

Глава четвертая

— Зарезервируйте для меня пятницу, вы будете нужны мне на весь день. — Поручение было записано на автоответчике Брианы, когда она вернулась в свой кабинет в понедельник после полудня. Ее сердце подпрыгнуло от звука его глубокого голоса.





Вы будете нужны мне на весь день. Короткое сообщение, и произнесено без каких-либо модуляций, отметила Бриана с тайным наплывом тепла, страха, ожидания. Как могло простое сообщение так подействовать на нее? Это не то, что соленая вода, правда?

Капризная память, поглотившая ее, как пар от горячей ванны, — тяжелое мускулистое тело Джейка, придавившее ее к траве, его горячие губы на коже, зажегшие в ней новый, опасный голод, — привела ее к воспоминаниям о совсем недавней встрече… вечером прошлой пятницы.

Не стоит позволять себе подобные воспоминания! Утро вторника. Позвонила Хлоя. Она рассказала, что Джейк накануне вечером в пабе покупал всем выпивку, чтобы отпраздновать свою последнюю ночь в городе. Молоденькая белокурая официантка, стареющий брюнет и сама Хлоя проводили его в аэропорт, где он расцеловался на прощание со всеми тремя. Хлоя с удовольствием обсуждала грандиозную вечеринку.

Одно только упоминание о нем всколыхнуло бурю в душе Брианы, но она, хоть и неохотно, признала правильность отлета с такими фанфарами — слишком много народу знало, что он в городе. После спектакля с его отбытием он мог бы потом вернуться на пару дней позднее, чем Эван, уже опять как Джейк.

Интересно, куда он отправился? А еще ее интересовало, как он целовал женщин в аэропорту. Клюнул в щечку? В такое она не поверила бы. Медленно и глубоко — более в его стиле.

Мысли о нем мучили ее всю неделю, изучала ли она резюме, проверяла ли рекомендации или составляла перечень рецензий. Ее очень интересовало, где он и почему его не будет до пятницы. Как он собирается обставить возвращение? И, конечно, самый трудный вопрос — вопрос его перевоплощения.

Чтобы избавиться от тревоги, она прибегла к привычной отдушине — предоставила себя в распоряжение обеспокоенным коллегам: люди всегда тянулись к ней со своими проблемами, во всяком случае, задолго до того, как она стала менеджером по кадрам.

Бриана каждому уделяла все свое внимание. Кому-то достаточно было просто снять напряжение, другому — помочь советом или словом на ушко. Она испытывала законную гордость, выступая примирителем, судьей, наперсницей и клерков, и руководителей.

В последнее время возникала масса пререканий из-за компьютерных ошибок, что было вызвано манипуляциями растратчицы. Ох, Эван, как ты допустил, что она удрала с украденным? Бриана сразу отогнала предательскую мысль — его не в чем было винить, он понятия не имел о намерениях мошенницы. Бриане хотелось бы поговорить с Эваном, но она не знала, где он, да и Сай запретил связываться с ним.

Казалось, пятница наступила быстрее, чем обычно. Бриана отложила другие дела и предупредила, что ее в офисе не будет. Ясным, свежим утром, около шести тридцати, она шагала по красным кирпичным тротуарам Плезантвилла, раздраженная тем, что Джейк так и не позвонил ей, чтобы назначить время встречи.

Но это в духе Джейка. Если Эван просил ее оставить день свободным, то звонил задолго до назначенного срока, чтобы обговорить все детали. Впрочем, она даже не была уверена, что Джейк появится.

Завизжали тормоза — элегантный бежевый «мерседес» Эвана. Неужели он справился с осложнениями во Франции и вернулся домой? Однако эта сумасшедшая надежда тут же улетучилась: автомобиль почти остановился, потом развернулся на узкой улице и уехал в обратном направлении — по той же Мэйн-стрит. Бриана тревожно ждала, не появится ли машина опять, однако улица была пустынна, только несколько пешеходов куда-то спешили в этот ранний час.

Рядом с нею остановился «мерседес» с тонированными стеклами, и страшно загорелый Джейк Роуленд засиял белозубой улыбкой из-за баранки:

— Доброе утро, мисс Дивон.

Первобытная мужественность, как электромагнитное поле, исходила от него. Она почувствовала, что ее тянет к нему почти так же, как в прошлую пятницу. Она огляделась, надеясь, что никто не заметил его маленький трюк: зрители немедленно поняли бы, что водитель не мог быть Эваном. Она отметила, что одна любопытствующая голова все-таки повернулась, и тогда, почти не раскрывая рта, ответила:

— Доброе утро, мистер Роуленд.

— Прыгай.

Первым ее побуждением было отказаться — прогулка с Джейком почти запрограммирована на неприятности. Как в то утро, когда она опоздала на школьный автобус и от отчаяния приняла его предложение подбросить ее: он, врубив радио на полную громкость, понесся по пригородному шоссе.

«Добро пожаловать на Прогул, 101», — ухмылялся он. И только когда она пригрозила выскочить из машины, доставил ее в школу; она пропустила два урока…

— Ну? — поторопил он ее, не отрывая рук от руля. — Или ты предпочитаешь встретиться в офисе?

А это, понятно, было бы бедствием. Он был одет в выцветший зеленый бумажный спортивный свитер, джинсы и кожаную куртку, его каштановая шевелюра встрепана, крепкий подбородок темнел щетиной. Он выглядел дико, словно преступник, бунтовщик — или миллионер, у которого весь мир в кармане. Последнее особенно пугало.