Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 19

— Древняя Женщина… — бормотал он, — она рассказывала нам всякие сказки, легенды. Кто бы мог подумать, что она говорила правду! Ни за что бы не поверил в эту чушь, если бы не увидел все собственными глазами… — он растерянно огляделся.

Ищи оружие, Люсьен Гуд. Защищайся. Продли свою смерть.

Волк зарычал. Запах ударил ему в ноздри — отлагательный и сладостный в одно и то же время, запах страха. В желудке заурчало, пасть наполнилась слюной.

Люсьен кинулся к камину, схватил кочергу и {вставил перед собой. — Я должен был догадаться. Ты же говорил, был похищен шауни. Но теперь я начинаю понимать. Ты и есть тот самый волк, который убивал мой скот. Ты меня обманул!

Люсьен сжимал кочергу. Глаза его вспыхнули Ненавистью.

— Жаль, что ты не погиб вместе со своими родителями. Но ничего, ты погибнешь сейчас.

Он кинулся на Джеми. Конец кочерги задел морду волка. Джеми облизнулся и почувствовал собственную кровь. Он прижался к полу. Люсьен стоял у окна, размахивая кочергой. Их глаза встретились. Глаза заклятых врагов. Джеми щелкнул зубами и низко зарычал, пригнулся к полу, напряг все свои мускулы. И вдруг в мощном прыжке оторвался от пола. На мгновение он завис в воздухе, глядя на бледное горло Люсьена Гуда. И в тот же миг Гуд метнул кочергу. Она летела, смертоносная, как копье, прямо в сердце Джеми.

Глава 28

Джеми перевернулся в воздухе, и кочерга пролетела мимо, лишь слегка зацепив бок. Передние лапы волка ударили Люсьена в грудь; тот зашатался и с грохотом и звоном вывалился через окно, неся волка на себе. Он тяжело упал спиной на землю. Волк, не слезая с его груди, медленно приблизил свою морду к лицу Гуда и обнажил острые белые клыки.

— Неет! — Люсьен изо всех сил лупил Джеми по груди.

Но тот почти не чувствовал ударов. Наконец Гуд перестал сопротивляться. Он смотрел на Джеми с ужасом, он догадывался, что будет дальше.

— Я знаю, — прохрипел он. — Ты во всем винишь меня. Но смерть твоей матери — просто несчастный случай. А потом… потом у нас не было выхода. Нам пришлось оставить вас с отцом. Мы видели шауни, знали, что они бродят где-то поблизости. Мы не могли ждать, пока вы почините свой фургон! Это ставило под угрозу всех!

Так он знал! Знал, что приговаривает Файров к смерти! Ну, так теперь приговорен он сам!" Волк зарычал и вонзил клыки в горло Гуда. Тот пронзительно закричал, а потом внезапно замолк, поперхнувшись собственной кровью. Тело его дернулось несколько раз, прежде чем затихнуть. Навсегда.

Волк посмотрел в остекленевшие глаза Гуда, а потом запрокинул голову и завыл — громко и тоскливо.

Но у него оставалось мало времени. Джеми торопливо оглянулся. Если Аманда слышала звон стекла и крики отца, она наверняка кинется ему помощь.

А ведь достаточно одного взгляда, чтобы решить судьбу Джеми.

Треснула ветка. Волк вскинул голову. Неужели Аманда где-то рядом? Он должен скрыться. Спрятаться от ее влюбленных глаз. Джеми медленно попятился. Нужно вернуться в комнату Лоры — там он будет в безопасности. Можно остаться там до утра. Затем настанет очередь Аманды.

Он бросил последний взгляд на тело Гуда, распростертое в луже собственной крови, и запрыгнул через окно обратно в кабинет. Медленно, осторожно он вышел из комнаты и поднялся по ступеням. В коридоре было темно. Он замер и прислушался. В доме стояла мертвая тишина. Слышалось пение сверчков на улице и уханье совы где-то вдали. Но в доме — ничего. Нехорошая тишина, рис будто кто-то — или что-то — поджидает его.

"Тебе все это мерещится, — сказал он себе. — Руанда гуляет, Лора спит, Люсьен Гуд мертв".

Из комнаты Лоры лился слабый свет. Он приблизился и глубоко вдохнул. На шерсти еще оставался запах крови. А так… пахло Лорой, лавандой… и страхом.

Неужели она слышала крики отца и сейчас прячется там, в глубине комнаты, дрожа от ужаса? Неужели придется убить и Лору?

Он подкрался к приоткрытой двери, толкнул ее носом. Ржавые петли тихо скрипнули. Волк замер, выжидая. Ничего. Ни звука. Он заглянул внутрь. Горящая свеча отбрасывала пляшущие тени на стены и предметы. С постели свешивалась Лорина рука.

"Твой отец мертв, Лора. Ты унаследуешь все его земли и отдашь их мне. Я стану владельцем богатой фермы. Именно об этом мечтал когда-то мой отец".

Джеми скользнул в комнату и подошел к кровати. Он не хотел будить Лору — только посмотреть на нее. Волк встал на задние лапы, опершись передними о постель, и заглянул ей в лицо — оно показалось ему каким-то бледно-белоснежным. Мягкие губы слегка приоткрыты… подернуты странной синевой. Он вскочил на постель. Девушка не шевельнулась. Он коснулся носом ее щеки. Холодная. Совершенно ледяная.

"Ее сердце не билось! Как я не понял этого сразу! — Волк низко зарычал. — Лора не унаследует ничего. Она ничего не даст мне. Она тоже мертва…"

Глава 29

"Интересно, как она умерла? Была ли она и вправду так сильно больна или все-таки прикидывалась?"

Он носом повернул ее голову так, чтобы видеть горло, — белое, чистое, никаких следов насилия.

Джеми настороженно огляделся. Ни звука. Он обнюхал Лору. Губы пахли чем-то горьким. Он спрыгнул с кровати — на полу валялся разбитый вдребезги стакан, молоко растеклось белой лужицей. Волк понюхал молоко. Оно пахло той же горечью. Лору кто-то отравил!

"Аманда! — вспыхнуло у него в мозгу. — Она отравила свою сестру. Но за что? За то, что я женился на ней? Может быть, она хочет убить и меня? Осторожно, она не должна меня увидеть".

Он выглянул из комнаты — коридор тонул во мгле. Тишина. Где она прячется?

И тут в тишине раздался отчаянный крик. Аманда нашла отца!

Надо бежать в лес, а утром, на рассвете, можно будет вернуться в человеческом обличье и разобраться с ней.

Он выбрался из комнаты и крадучись спустился по лестнице. Входная дверь была заперта. Ему не открыть. Через окно кабинета он тоже не выйдет — Аманда увидит. Волк направился к кухне. Он выбьет там окно. Подумаешь, несколько порезов; разве они сравнятся со смертью — или с судьбой пострашнее смерти?

Задняя дверь была открыта. Наверное, Аманда забыла ее запереть, уходя на прогулку.

С минуты на минуту она кинется за помощью. Надо уходить, пока его еще не начали искать. Он пробежал кухню, проскочил через заднюю дверь и… с размаху ударился грудью о железные прутья.

Волк зацепился лапой за какую-то веревку, потянул… и тут же раздался скрежет металла. Дверь клетки захлопнулась за ним.

Джеми завертелся на месте. Сверху, снизу, со всех сторон — его окружала узкая клетка, в которой он с трудом мог сделать несколько шагов.

Пойман! Заперт в клетке, как животное! Спасения нет!

— Джеми! — раздался голос Аманды.

Он услышал ее шаги — вот она прошла через холл, через кухню. Джеми попятился. Он сжался в комок, вдавился всем телом в железные прутья, не дыша, не двигаясь. Шаги все приближались. Слабый огонек осветил заднюю дверь. Он поднял голову. Напротив стояла Аманда и, не шевелясь, смотрела на него.