Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 67

– Но откуда? – изумленно начала Элиза, но Лаваль прервал ее нетерпеливым жестом, не желая развивать сейчас эту тему.

– Твоя спальня, – торжественно изрек он, распахивая перед ней дверь.

Войдя в комнату, Элиза так и застыла на месте с открытым ртом. Ее спальня выглядела поистине роскошно, и она была очень удивлена, что Арман смог устроить дамские покои с таким вкусом. Интерьер комнаты представлял собой чудесную симфонию нежно-желтого, белого и золотого цветов. Широкая кровать, застеленная белым шелковым покрывалом с вытканными золотыми лилиями, располагалась в левой половине помещения. Напротив находился беломраморный камин с ажурной золотистой решеткой. Изящная мебель орехового дерева казалась невесомой. Живые цветы в глиняных горшочках мило оживляли обстановку. Повсюду: на камине, туалетном столике, прикроватных тумбочках – размещалось множество женских безделушек, о которых сама Элиза даже не подумала перед переездом на новое место жительства.

Внезапно взгляд молодой женщины скользнул по старинному гобелену, украшавшему одну из стен, и ее пронзило мучительное воспоминание. Судорожно вздохнув, Элиза порывисто повернулась к Лавалю, наблюдавшему за ней с каким-то странным выражением лица.

– Арман, – чуть слышно вымолвила она, – ведь это бывшая спальня моей матери! И здесь почти все выглядит таким, каким было при ее жизни, только абсолютно новым.

– Все верно, – подтвердил он. Стоя посередине комнаты, Лаваль напряженно сжимал и разжимал пальцы, и этот жест ясно выдавал его волнение. – Я подумал, что тебе понравится эта идея. Хотя, наверное, должен был прежде посоветоваться.

Элиза окинула его сияющим взглядом и благодарно сжала его руку.

– Милый, я просто в восторге! Ты словно предугадал мое желание. Я сама собиралась привести в порядок комнату матушки, но ты все сделал за меня. Решительно, граф Лаваль, вы заслужили тот поцелуй, который так опрометчиво проспорили мне! – закончила она игривым тоном.

Лицо Армана на мгновение превратилось в застывшую маску, а затем на его щеках отчетливо проступили два алых пятна. Он вдруг поймал себя на мысли, что ждал этого с того самого момента, когда Элиза безошибочно узнала свой дом. Но Лаваль даже не подозревал, как нелегко ему будет выдержать это испытание. Он дал себе клятву никогда не сближаться с этой женщиной, но лишь сейчас осознал, насколько это будет тяжело для него. Жить с ней под одной крышей, каждый день встречаться и не позволять себе даже коснуться ее. Но ведь сейчас, в этот момент, не происходит ничего особенного. Это всего лишь пари, которое он так глупо проиграл. Так отчего же он краснеет и волнуется, словно юнец перед своим первым поцелуем?

– Что же ты медлишь? – прошептала Элиза, и ее оленьи глаза наполнились неприкрытым огорчением. – Ты не хочешь?

Ее нежный и трепетный голос заставил Армана отбросить последние колебания. Резко вздохнув, он накрыл дрожащими руками плечи Элизы, и ее руки тотчас взметнулись ему на шею, обхватив так крепко, что ему стало тяжело дышать. Их губы слились в неистовом, жарком поцелуе, тела приникли друг к другу, словно желая слиться воедино. С каждым мгновением все больше теряя голову, Арман жадно ласкал нежные округлости жены, осыпая ее лицо быстрыми поцелуями, пылкими и жгучими, словно укусы. Элиза отвечала ему с не меньшим пылом. Ее руки нетерпеливо проникли под рубашку Армана, она судорожно сжимала его мускулистую спину, сводя его с ума своими ласками. Но вдруг Арман резко отстранился и, оторвав руки жены от своего стана, быстро заправил рубашку в брюки и отступил на пару шагов.

– Ну, все, нам пора возвращаться к гостям, – проговорил он, тщетно пытаясь заставить голос звучать равнодушно и сдержанно. – Наверное, нас уже заждались. Ведь впереди еще праздничный ужин.

– Мы продолжим потом, когда все разъедутся по домам, – решительным тоном произнесла Элиза и, не давая ему времени на возражения, потащила его из комнаты.

Торжественный ужин был в самом разгаре, когда в особняк нежданно нагрянули важные гости. У Элизы отнялся голос, когда в столовую стремительным шагом прошел Наполеон. Бросив отчаянный взгляд на Лаваля, Элиза почувствовала, как ее растерянность сменяется возмущением. Судя по спокойному выражению лица Армана, он ничуть не был удивлен.

– Я не был уверен, что он приедет, поэтому и не стал заранее пугать тебя, – быстро прошептал Лаваль, выходя из-за стола, чтобы встретить именитого гостя.

Наполеон с жаром поздравил новобрачных, а затем бесцеремонно взял Элизу под руку и увел в сторону от мужа и гостей.



– Итак, сударыня, – с добродушной иронией произнес император, – вы все же разбили сердце бедняжки де Суланж. Я восхищен тем, как быстро вам это удалось. Если бы вы родились мужчиной, то с такими тактическими способностями быстро бы стали генералом.

– Боюсь разочаровать вас, сир, но вы преувеличиваете мои способности, – с улыбкой ответила Элиза, покачав головой. – Дело совсем не в них. Нас с Лавалем связывает нечто большее, чем короткое знакомство в Эрфурте.

– Вы говорите о вашей общей дочери?

– Вы знаете! Откуда вам известно это, ваше величество?!

Выпустив от неожиданности руку Наполеона, Элиза с испугом посмотрела ему в глаза. Отрывисто рассмеявшись, император успокаивающе похлопал ее по плечу и сказал:

– Не важно, откуда, главное – известно, и все. И рискну заметить, что вы сильно заблуждаетесь, думая, что Арман женился на вас только из-за ребенка. В данном случае ребенок всего лишь предлог, чтобы оправдать свои тайные стремления. Как для Лаваля, так и для вас. Ведь вы же вышли за Лаваля потому, что безумно влюблены в него, и даже не пытайтесь это отрицать – я вам не поверю! Дивлюсь только, как Арман может быть так слеп, что не видит этого. Право, сударыня, мне стыдно за своего офицера. Впрочем, – прибавил Наполеон, лукаво прищурившись, – все в ваших руках.

Еще раз, коротко поздравив молодых, император спешно покинул особняк. Вернувшись за праздничный стол, Элиза попыталась продолжить прерванный разговор с Каролиной, но ее мысли непрестанно вертелись вокруг загадочных слов Бонапарта. Щеки графини залились румянцем, когда она вспомнила, как мастерски он разоблачил ее игру. Но то, что Арман женился на ней не только из-за дочки? Эта мысль казалась Элизе абсурдной.

Впрочем, у нее уже сегодня будет возможность проверить, испытывает ли Арман к ней какие-то чувства. Тот поцелуй, что он проиграл ей на пари, мог бы сказать о многом, но ведь Арман вынужден был так поступить. Наверняка, заключая это пари, он не сомневался, что она не сможет узнать свой особняк в ряду похожих дворцов. А стало быть, ответы на все вопросы сможет дать лишь сегодняшняя ночь.

ГЛАВА 22

Последние гости покинули особняк, и новобрачные остались в гостиной одни. Облегченно вздохнув, Элиза расслабленно потянулась и взглянула на Армана. Ее настроение тут же резко упало. Арман стоял посредине комнаты, заложив руки за спину, и задумчиво покусывал губы. Его лицо казалось непроницаемым, взгляд был таким отсутствующим, что Элиза едва удержалась от порыва схватить его за плечи и хорошенько встряхнуть.

– Все-таки свадьба – весьма утомительное дело, – заметила Элиза, глядя на мужа с открытой улыбкой. Она из последних сил старалась держаться спокойно и не показать Лавалю, как сильно тревожит ее его безразличное поведение. – Но теперь, слава богу, все хлопоты остались позади, и мы можем отдохнуть. Пойдем наверх?

– Да, пожалуй, – кивнул Арман, по-прежнему глядя в сторону. – Кстати, как там устроились Тереза с Жанеттой? – вдруг спросил он с наигранным беспокойством. – Ты навещала их после ужина?

Элиза ощутила, как что-то внутри нее сжалось в ледяной комок.

– По-моему, они обе чувствуют себя прекрасно на новом месте. Думаю, наша дочурка уже спит, и не стоит ее беспокоить.

– Нет, я все-таки загляну в детскую комнату. – Подойдя к Элизе, Арман сдержанно поцеловал ее в щеку и посмотрел на нее предостерегающим взглядом. – А ты поднимайся к себе и осваивай свои новые владения.