Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 54

— Давайте проверим это место, — предложил Макс. — Только внимательно смотрите под ноги.

Медленно, как будто под ногами был тонкий осенний лед, они двинулись вперед. Ане стоило больших усилий идти вместе со всеми. Но оставаться одной было еще страшнее. Она всей кожей чувствовала, что на поляне находится еще кто-то, Чувствовала чей-то тяжелый злобный взгляд, направленный ей в затылок. Но заставить себя обернуться она не смогла.

Внезапно по воздуху, прямо перед ее лицом, пронеслась призрачная тень, заслонив собою солнечный свет. Она отшатнулась и сдавленно вскрикнула. Крик прозвучал настолько тихо, что ее спутники ничего не услышали.

«Тебе просто показалось», — убеждала себя девушка. Она была так напугана, что готова была в это поверить, лишь бы не думать о невидимом существе, внушающем ей такой нечеловеческий страх.

— О господи, вы видели? — неожиданно воскликнул мистер Грин, тыча рукой себе под ноги. Его лицо исказила гримаса ужаса, побледневшие губы дрожали.

Билс в долю секунды оказался рядом с хозяином, но и сам он выглядел немногим лучше. Его взгляд был прикован к краю поляны, находившемуся в стороне от того места, на которое указывал Грин. Сомнений не оставалось, зловещие тени скользили повсюду. Их видели все без исключения. Их было много. Одни стелились над самой травой, другие застывали на одном месте. Само существование их казалось невозможным: на поляне не росло ни единого растения высотой больше метра, тени же превышали эти размеры в три-четыре раза. Не могло их появление быть и игрой солнечного света, так как направление теней было абсолютно разным и постоянно менялось.

— Чертово место! — выругался Макс, настороженно оглядываясь по сторонам. — Эй, Анна, это по твоей части! Что все это значит? Чего им нужно от нас?

— Не знаю, — стуча зубами от страха, ответила девушка. — По-моему они пытаются нас напугать и отвлечь. Будьте осторожнее!

— От чего отвлечь? — спросил Макс.

Ответить Аня не успела. Хриплый вопль раздался с той стороны, где секунду назад высилась черная фигура Билса. Теперь его не было. Он просто исчез!

Позабыв об осторожности, Аня со всех ног бросилась к тому месту, где пропал Билс и едва не разделила его участь. Ее остановил — и спас — его голос, донесшийся откуда-то снизу.

— Стой!!!

Она инстинктивно повиновалась и обнаружила, что замерла на самом краю огромной ямы, наполненной водой, маслянисто поблескивавшей на солнце.

Это был колодец!

Он был гораздо больше, чем она представляла себе, имея в виду обычные деревенские колодцы, — метра четыре в диаметре, его борта возвышались над землей сантиметров на двадцать, не более того. Уцепившись за самый край побелевшими от напряжения пальцами, на борту колодца висел Билс. Его ноги касались воды, когда он выпрямлял их, но по большей части он ими дрыгал, пытаясь нащупать хоть какую-нибудь опору на гладкой, как зеркало, стене.

Подоспевшие Макс и Грин вытащили гиганта, хотя это стоило им немалых усилий. Оказалось, что Билс, встревоженный таинственными призраками, кружащими вокруг, не заметил края колодца в густой траве и рухнул вниз. Тренированное тело среагировало быстрее мозга и он успел ухватиться за край в последнюю секунду. Странно, но у него, подтягивающегося на турнике не менее сотни раз, не хватило сил для того, чтобы сделать это теперь. Если бы не Макс и Грин, он рухнул бы в воду и, скорее всего, утонул бы.

— Посмотрите вокруг! — сказала Аня невпопад. — Тени исчезли!





В самом деле, они только сейчас заметили, что кружащие над их головами призраки бесследно растворились в прозрачном воздухе. Стало легче дышать. Но Аня понимала, что радоваться этому не стоит. Неведомые силы потерпели поражение, стараясь отвлечь их от священного колодца, но отступили они лишь на время. Что случится в следующий раз — неизвестно. И неизвестно, смогут ли они предотвратить грядущее несчастье.

Мистер Грин, вне себя от счастья, схватился за трубку спутниковой связи, намереваясь немедленно вызвать вертолеты с оборудованием, которые все это время стояли наготове на ближайшем аэродроме. Далее следовало отправить кого-нибудь к первому лагерю, чтобы привести остальных членов экспедиции.

Но его энтузиазм быстро угас, когда обнаружилось, что связи нет.

— Дьявол! — в ярости зарычал Грин.

Анна успела перехватить его руку до того, как он запустил ни в чем не повинный аппарат на дно колодца.

— Подождите, мистер Грин. Ваш аппарат наверняка исправен. Дело в другом.

— В чем же?

— Место, где мы находимся — это так называемая аномальная зона. Обычно, техника в таких местах отказывается работать. Я бы посоветовала всем нам вернуться в лагерь и попытаться оттуда связаться с вашими людьми. Уверена, все будет в порядке.

За несколько дней знакомства Грин не раз убеждался, что интуиция редко подводит Анну. Поэтому на этот раз он безропотно согласился на предложенный ей вариант. С огромным облегчение они покинули поляну и колодец. Как только последний человек скрылся за деревьями, исчезнувшие было тени возникли вновь, но теперь они метались по поляне еще более стремительно. Их движения были похожи на дьявольскую пляску.

Глава 11

Новость о том, что священный колодец найден, в лагере восприняли по-разному. Индейцы-носильщики — практически равнодушно. Янси, которому, несмотря на его настойчивые просьбы, Грин приказал оставаться в лагере, с явным разочарованием из-за того, что открытие не было зафиксировано на пленку. Но все они были искренни в проявлении своих эмоций. Иначе вели себя трое оставшихся: Минни, Эльза и Марек. Последний испытывал разноречивые чувства. Радость от того что его расчеты оказались верными и богатство вот-вот окажется у них в руках смешивалась с оскорбленным достоинством. «Как же так»? — Возмущенно думал поляк. — «Какая-то мошенница оказалась проворнее его, смогла решить задачу, которую должен был решить он!» Марек относился к той категории людей, которым болезненное самолюбие и завышенные амбиции отравляют существование. Он страдал и злился, не понимая, что все его страдания в данном случае не стоят выеденного яйца.

Что касается Эльзы, то она держалась подчеркнуто нейтрально, старательно делая вид, что сделанное открытие ее не касается. Но это было ложью. Анна, которая исподтишка следила за блондинкой, заметила, что та, когда думает, что никто на нее не смотрит, жадно прислушивается к каждому слову. Подозрения Ани в отношении этой женщины крепли, но доказательств у нее по-прежнему не было. Более того, Анна так и не смогла понять, какую же цель на самом деле преследует Эльза.

Но больше всего Анну беспокоила Минни. За последние несколько часов девушка заметно изменилась. Честно говоря, Аня ожидала, что Минни встретит их с поджатыми губами и обрушит на голову Джоша мешок упреков. Но ничего подобного не произошло. Вся ее болезненная ревность испарилась без следа. Минни безмятежно улыбалась всем без исключения, даже Ане, которую еще недавно была готова придушить. Это было неплохо. С одной стороны. Но с другой — с чего вдруг такая перемена? И откуда этот таинственный блеск в карих глазах? Словно Минни вдруг узнала нечто такое, что в один миг сделало ее абсолютно счастливой. Анна чувствовала, что эта загадка должна быть разрешена, и чем быстрее — тем лучше.

Единственный, кто мог ей в этом помочь, был Янси. К нему Аня и направилась за объяснениями, благоразумно выждав момент, когда остальные разбредутся по своим делам. Грину удалось связаться с аэродромом без проблем и уже завтра утром ожидалось прибытие вертолетов. Покончив с делами, Джош поспешил уединиться в палатке со своей подружкой, желая воспользоваться ее неожиданно хорошим настроением в полной мере.

Янси сидел в стороне и как всегда возился со своей кинокамерой. Он был та увлечен этим делом, что вздрогнул, когда Аня окликнула его.

— А, это ты! — с облегчением воскликнул он, поднимая голову.