Страница 36 из 88
За аркой оказался еще один двор — почти точная копия первого, только ни одной двери, ведущей внутрь дворца, здесь уже не было. Лишь глухие стены, уходящие вверх, и очередная полукруглая арка на противоположной стороне. Ида прошла сквозь нее, а за ней снова был двор… И новая арка. И еще один двор… Дочь императора остановилась, оглядываясь по сторонам. Ей начинало казаться, что она просто ходит по кругу, настолько одинаковыми, совершенно неотличимыми друг от друга были эти дворы-колодцы. Словно она оказалась в каком-то новом неизведанном ранее кошмаре!.. Ида прислонилась к стене, запрокинув голову и прижавшись к ней затылком. Она смотрела вверх, на абсолютно синее небо — вновь недостижимое, вновь не для нее… По какой-то странной ассоциации в ее сознании вдруг родилась абсолютно бессмысленная идея: она заблудилась, она не сможет вернуться, даже если захочет этого прямо сейчас! Мысль была странной: не так уж много поворотов и перекрестков ей попалось на пути. Но Ида не стала анализировать собственные ощущения, решив просто поверить им. Может быть, просто потому, что она не хотела возвращаться… Ида глубоко вздохнула, вбирая в легкие казавшийся особенно теплым после дворцовых подземелий воздух, густо пропитанный запахом морской соли. В этом запахе тоже была свобода. И тоже не для нее…
А на противоположной стороне двора вместо обычной полукруглой арки темнел прямоугольный проем, а за ним, насколько можно было разобрать в густой тени, начиналась лестница, полого уходящая вниз. Ида удивилась, как она не заметила его раньше, а потом, оттолкнувшись от стены, пересекла двор и шагнула в проход.
Лестница, постепенно спускаясь, убегала вперед. Она шла прямо, не сворачивая, но потолок, достаточно низкий, не позволял увидеть, ни когда она закончится, ни куда приведет. Единственным, на что хоть как-то могла ориентироваться Ида, был запах. Аромат соли очень быстро исчез из воздуха, а его заменил абсолютно новый. Девушка вдохнула его, пытаясь узнать. Она могла бы поклясться памятью императора-основателя, что так может пахнуть лишь свежая зелень и влажная земля! Но откуда бы им взяться на Эспенансо, где из бескрайних морей поднимаются лишь бесплодные скалы, а растительность можно встретить только на дне океанов?.. Ида так и не успела решить. Лестница внезапно кончилась, и девушка, не сдержав невольного вздоха восхищения, остановилась на последней ступени. Она все же не ошиблась… Перед ней, насколько хватало глаз, простирался настоящий тропический лес! Подчиняясь какому-то интуитивному предчувствию, девушка запрокинула голову, посмотрев вверх. Там, над макушками деревьев, был стеклянный купол, и Ида уже не удивилась, увидев его. Первая волна изумления схлынула, и этого оказалось достаточно, чтобы девушка поняла, где она оказалась. Это были любимое детище и гордость Оуэна Вейда, олицетворение его богатства и легенда Эспенансо — герцогские оранжереи, выращенные на понтонах, примыкавших к дворцу!
Ида шагнула вниз с последней ступени лестницы. Вперед от нее уходила довольно широкая дорожка, посыпанная мелкими серо-желтыми камешками. Она, плавно изгибаясь, исчезала за деревьями, словно приглашая последовать за ней, но девушка вдруг поймала себя на мысли, что больше не хочет никуда бежать. Вместо того чтобы идти вперед по дороге, она сошла с нее на аккуратно подстриженный газон с нежной и мягкой ярко-зеленой травой. Деревья начинались почти сразу возле лестницы: ровные светло-золотые стволы в два человеческих обхвата толщиной уходили вверх к стеклянному куполу. Ветви начинались только высоко над головой Иды. В отсутствие ветра темно-зеленые глянцевые листья на них лишь слегка подрагивали. Девушка шла вперед, обходя деревья, названий которым она не знала, временами машинально проводя кончиками пальцев по удивительно гладкой и чуть теплой, словно бы живой, коре. Она остановилась, лишь когда лестница скрылась за ними из виду. С дорожки ее теперь тоже нельзя было заметить. Ида глубоко вздохнула, запрокинув голову, на этот раз просто наслаждаясь удивительно приятным запахом. Ей не просто никуда не хотелось больше убегать — она не хотела уходить отсюда! В этом густом разлитом в воздухе аромате, в бледно-зеленом полумраке, в который превращался солнечный свет, проходя сквозь кроны деревьев, в тишине и ощущении мягкой травы под ногами — во всем этом было что-то удивительно правильное. Лес — это было правильно! Пусть даже такой, непривычный и незнакомый, слишком теплый и со слишком странными деревьями…
Ида опустила голову так резко, что на мгновение перед глазами потемнело, но, наверное, именно это и помогло ей окончательно прийти в себя. Она с силой сдавила виски, пытаясь сосредоточиться. Эти мысли в ее голове — мысли о лесе — это были не ее мысли! Ида почувствовала, как с глубины сознания поднимается, подступая к горлу криком, ледяная волна ужаса. И она ничего общего не имела с тем паническим страхом, что гнал ее сквозь дворец меньше часа назад!.. Кажется, теперь наступило время испугаться по-новому. Чужие мысли, ощущения, эмоции — все они действительно рождались в ее голове, и Ида воспринимала их как свои собственные, соглашаясь и даже не пытаясь спорить с ними! Но думать о растущих деревьях как о «не таком» лесе дочь императора, видевшая в своей жизни исключительно аккуратные ухоженные парки, просто не могла! А значит, и охватившее ее желание остаться здесь и прекратить убегать тоже не могло принадлежать ей, а следовательно… Ида почувствовала, как от продолжения этой, совсем простой логической цепочки, ее начинает колотить дрожь.
Обхватив себя руками за плечи, словно ей внезапно стало холодно, девушка еще раз огляделась по сторонам. Кажется, для нее сейчас вопросом жизни и смерти стало увидеть оранжерею герцога Вейда, а не лес! И еще важнее было понять, как она здесь очутилась!..
Нет, Ида помнила каждую секунду прошедшего часа, свой безумный бег по комнатам и коридорам дворца, каждого человека, с которым она столкнулась, каждый поворот на ее пути… Но все это отнюдь не отвечало на вопрос: как она здесь очутилась, особенно если сформулировать его: почему она здесь!
Ида сделала еще шаг вперед, положив ладони на ствол одного из деревьев, а затем наклонила голову, прижавшись к нему лбом. Где-то посреди своего безумного бега она потеряла ленту, стягивавшую ее волосы в хвост, и теперь растрепавшиеся пряди тут же упали с обеих сторон от ее лица, закрыв от нее окружающий мир, но девушка не стала их убирать. Она точно могла вспомнить тот момент, когда страх накрыл собой ее рассудок, перевесив все логические доводы и соображения. Это произошло в то мгновение, когда она увидела чудовище — одно из тех, что раньше появлялись лишь по ночам — ту тварь, что материализовалась из совсем крошечного клочка тени в комнате для чима. Дальше Ида помнила, как она бросилась бежать, желая во что бы то ни стало спрятаться от нее… Но что было потом?.. В какой момент этой сумасшедшей погони через полдворца она забыла о твари, что осталась за ее спиной, и продолжала бежать уже потому, что сам бег стал для нее целью, единственным, о чем получалось помнить?!
Ида, глухо застонав сквозь стиснутые зубы, повернулась, прижавшись к стволу дерева спиной и затылком. Если вспоминать и анализировать все ее ощущения, то следовало все же признать, что страх до конца не ушел. А точнее, ужас перед неизвестным монстром превратился в страх перед… людьми: Силией, герцогом Вейдом, придворными, простыми слугами — не имеет значения! Просто перед всеми теми, кто мог остановить ее, помешать ей нестись вперед. Именно от них она убегала. И вот от этого ее и начинала колотить дрожь, и хотелось кричать — оттого, что и этот страх, как и само желание бежать, точно так же, как и мысли о лесе, просто не принадлежали ей!