Страница 15 из 24
При этих словах Гарри пробрала дрожь, и отнюдь не из-за окружавшего их холодного тумана. Ему вспомнились слова, которые он услышал всего несколько недель назад, слова, имевшие для него чёткое и ужасное значение: Ни один из двоих не сможет жить, пока жив другой…
Дамблдор остановился, поравнявшись с церковью, мимо которой они проходили раньше.
— Пожалуй, здесь. Гарри, возьми-ка меня за руку.
Уже получивший некоторый опыт, Гарри был готов к телепортации, но ему всё равно не понравилось. Когда давление исчезло, и он снова почувствовал, что может дышать, он увидел, что стоит рядом с Дамблдором на лужайке, а впереди вырисовывается кривобокий силуэт второго из его любимейших в мире мест — «Норы». И пусть его только что пробирал страх, Гарри просто не мог не воспрянуть духом. Там сейчас Рон… и миссис Висли, умеющая готовить лучше всех, кого Гарри когда-либо знал…
— Если ты не возражаешь, Гарри, — сказал Дамблдор, когда они миновали ворота, — я хотел бы поговорить с тобой кое о чём, прежде чем мы расстанемся. С глазу на глаз. Может быть, вот здесь?
Дамблдор показал на обветшалую каменную сторожку, где семья Висли хранила мётлы. Немного озадаченный, Гарри через скрипучую дверь зашёл вслед за Дамблдором внутрь постройки, напоминавшей средних размеров шкаф. Дамблдор зажёг огонёк на конце своей волшебной палочки, так, что она засветилась как факел, и улыбнулся Гарри.
— Я надеюсь, ты простишь меня за то, что я упоминаю об этом, Гарри, однако я очень доволен и немного горд тем, как у тебя идут дела после всего, что произошло в Министерстве. Позволь мне сказать, что Сириус тоже бы гордился тобой.
Гарри сглотнул, ему показалось, что он потерял голос. Он боялся, что у него не хватит сил говорить о Сириусе. Слышать, как дядя Вернон говорит: — Его крёстный мертв? — уже было очень больно, и ещё больнее — когда его имя походя упомянул Слизхорн.
— Жестоко получилось, — мягко произнёс Дамблдор, — что вы с Сириусом так мало были вместе. Будущим долгим и радостным отношениям был положен внезапный и грубый конец.
Гарри кивнул, его глаза были прикованы к пауку, карабкавшемуся по шляпе Дамблдора. Он точно знал — Дамблдор понял. Он, даже, возможно, подозревал, что, пока не пришло письмо из Хогвартса, всё свободное время у Десли Гарри провёл лёжа на кровати, отказываясь от обеда, глядя в затуманенное окно, наполненное холодной пустотой, напоминавшей лишь о дементорах.
— Было просто тяжело, — наконец тихим голосом сказал Гарри, — понимать, что он больше мне никогда не напишет.
Внезапно его глаза защипало, и он сморгнул. Он понимал, как глупо это признавать, но самым важным в его знакомстве с крёстным было знать, что где-то за пределами Хогвартса есть человек, которого то, что происходит с Гарри, волнует, словно родного отца. А теперь почтовые совы больше никогда не принесут Гарри этого утешающего сознания…
— Сириус дал тебе много того, что ты прежде никогда не знал, — негромко сказал Дамблдор. — Конечно, потеря опустошила тебя…
— Но пока я находился у Десли, — перебил его Гарри, и голос его стал сильнее, — я понял, что не могу отгородиться от мира или… сломаться. Сириус наверняка бы этого не захотел, ведь правда? И вообще, жизнь — она такая короткая… Вон — мадам Боунс, или Эммелин Вэнс… Я могу быть следующим, верно? Но если так, — с ожесточением произнёс он, глядя Дамблдору прямо в голубые глаза, блестевшие в свете палочки, — то я позабочусь, чтобы забрать с собой столько Пожирателей Смерти, сколько смогу, и Волдеморта вместе с ними, если получится.
— Сказано настоящим сыном своих родителей и истинным крестником Сириуса! — воскликнул Дамблдор, одобряюще похлопав Гарри по спине. — Снимаю перед тобой шляпу. Или снял бы, если бы не боялся засыпать пауками! А теперь давай перейдём к более близкой теме… Я полагаю, ты читал Ежедневный Прорицатель за последние две недели?
— Да, — ответил Гарри, и его сердце забилось быстрее.
— Тогда ты, конечно, заметил, что потоки разговоров о твоём приключении в Хранилище Пророчеств даже не пробовали мелеть?
— Да, — снова согласился Гарри, — и теперь все знают, что я тот самый…
— Нет, этого не знает никто, — перебил Дамблдор. — Во всём мире только два человека знают всё о пророчество относительно тебя и Лорда Волдеморта, и оба они сейчас стоят в этом вонючем, полном пауков сарае. Однако, многие — да-да! — догадались, что Волдеморт посылал своих Пожирателей Смерти за пророчеством, и это пророчество касалось тебя. А я, полагаю, буду прав, если скажу, что ты никому не поведал, что тебе известно содержание пророчества?
— Точно, — ответил Гарри.
— В общем-то, мудрое решение, — сказал Дамблдор, — Хотя, мне кажется, тебе следовало бы расслабиться в присутствии твоих друзей — мистера Рональда Висли и мисс Эрмионы Грангер. — Да, — продолжал он, глядя на опешившего Гарри, — Я думаю, им следует знать. Ты делаешь им медвежью услугу, скрывая от них нечто столь важное.
— Но я не хотел…
— … Обеспокоить или напугать их? — спросил Дамблдор, глядя на Гарри поверх очков-полумесяцев. — Или, возможно, признаться, что ты сам обеспокоен и напуган? Ты нуждаешься в своих друзьях, Гарри. Как ты сам правильно сказал, Сириус не хотел бы, чтобы ты отгородился от всего мира.
Гарри не ответил, но, Дамблдору, похоже, и не нужен был ответ. Он продолжил: — Касательно другой темы, хоть и связанной с предыдущей. Я бы хотел, чтобы ты брал у меня в этом году индивидуальные уроки.
— Индивидуальные? У вас? — от изумления Гарри вышел из молчания.
— Да. Мне кажется, подошло время плотнее заняться твоим образованием.
— Чему вы будете меня учить, сэр?
— Всему по чуть-чуть, — расплывчато ответил Дамблдор.
Гарри помолчал в ожидании, однако Дамблдор не стал развивать эту тему, и тогда Гарри решил спросить ещё кое о чём, что немного его волновало.
— Если я буду заниматься с Вами, сэр, мне не придётся ходить на уроки Окклюменции к Снэйпу?
— Профессору Снэйпу, Гарри. Нет, не придётся.
— Отлично, — с облегчением выдохнул Гарри, — потому что они были просто…
Тут он запнулся, соображая, как не сказать, что он на самом деле думает.
— Я полагаю, слово «фиаско» прекрасно подойдёт, — закончил за него Дамблдор, кивнув головой.
Гарри рассмеялся.
— Ну, значит, отныне мне не придётся часто видеться с профессором Снэйпом, — заключил он, — потому что он допустит меня к Зельеварению, только если у меня по нему «отличная» СОВа, а я же столько не получу.
— Не считай сов, пока они не прилетели, — со значением сказал Дамблдор. — Кстати, они, как я предполагаю, прилетят не позже чем сегодня. Теперь, Гарри, ещё две вещи, пока мы не распрощались. Первое — я хочу, чтобы ты впредь всегда держал при себе плащ-невидимку. Даже в стенах Хогвартса. Просто на всякий случай, понимаешь?
Гарри кивнул.
— И последнее: пока ты здесь находишься, Министерство магии охраняет «Нору» настолько хорошо, насколько это возможно. Эти меры, безусловно, принесли некоторые неудобства Артуру и Молли. К примеру, вся их почта предварительно проверяется в Министерстве, прежде чем её отошлют по адресу. Они ничуть не возражают, ибо главное, что их заботит — твоя безопасность. Так что, ты бы плохо отблагодарил их, рискуя своей шеей, пока живёшь с ними.
— Понимаю, — быстро сказал Гарри.
— Что ж, отлично, — произнёс Дамблдор, толкая дверь сарайчика и выходя во двор. — Я вижу, на кухне горит свет. Давай-ка не будем лишать Молли возможности посетовать, как ты похудел.