Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 39

Словам Фреда понадобилась целая минута, чтобы проникнуть в разум миссис Уизли, занятый пижамой.

— Он… но… Рон, ты не?..

Рон показал значок.

Миссис Уизли издала такой же звук, как и Гермиона.

— Не может быть! Неужели! О, Рон, ну какое чудо! Префект! Как и все в семье!

— А мы с Фредом что, просто соседи? — негодующе спросил у матери Джордж, но та не обратила внимания и бросилась обнимать младшего сына.

— Еще отец не знает! Рон, я так горжусь тобой, какие чудесные новости, ты можешь стать Главным префектом среди мальчиков,[86] так же, как и Билл, и Перси, это только первый шаг! Кругом одни проблемы, а тут такая приятная новость, я так взволнована, ох, Ронни…

Фред с Джорджем за ее спиной продемонстрировали, как их тошнит, но миссис Уизли, ничего не замечая, обхватила Рона за шею и расцеловывала так, что лицо его стало ярче, чем значок.

— Мама… не надо… Мама, отпусти… — бормотал Рон, пробуя вырваться из ее объятий.

Миссис Уизли выпустила его, перевела дыхание и спросила:

— Ну, что бы ты хотел? Мы дарили Перси сову, но у тебя она и так есть…

— Ччто ты имеешь в виду? — не веря своим ушам, переспросил Рон.

— Ну ты же должен получить премию за это! — ласково пояснила миссис Уизли, — может быть тебе новые мантии купить?

— Мы уже купили ему мантию, — кисло заметил Фред с таким выражением, словно искренне сожалел о подобной щедрости.

— Может быть новый котел? Старый котел Чарли уже проржавел. Или новую крысу? Ты ведь всегда любил Паршивца…[87]

— Мама… — затаив дыхание, произнес Рон, — а можно мне новую метлу?

Лицо миссис Уизли несколько вытянулось: метлы стоили очень дорого.

— Не самую лучшую! — поспешно добавил Рон. — Просто… просто новую, взамен…

Миссис Уизли заколебалась, но потом улыбнулась.

— Конечно… ладно, мне пора идти, раз мне еще и метлу покупать. Увидимся позже… Ах, мой маленький Ронни — префект! И не забудьте сложить свои сундуки!.. Ох, я вся дрожу…

Она еще раз чмокнула Рона в щеку, громко вздохнула и торопливо вышла из комнаты.

Фред и Джордж переглянулись.

— Рон, не возражаешь, если мы не будем тебя целовать? — фальшиво озабоченным голосом спросил Фред.

— Мы можем сделать тебе реверанс, если хочешь, — добавил Джордж.

— Да заткнитесь вы, — нахмурился Рон.

— Или что? — спросил Фред и расплылся в едкой усмешке. — Взыскание на нас наложишь?

— Хотел бы я посмотреть на это, — хихикнул Джордж.

— Если вы не успокоитесь, он так и сделает, — сердито сказала Гермиона.

Фред и Джордж расхохотались. Рон пробормотал:

— Брось, Гермиона.

— Теперь, Джордж, нам придется следить за каждым своим шагом, — проговорил Фред, деланно трясясь от страха. — Главное, их тут еще и двое…

— Да, похоже, наши вольные денечки сочтены, — покачав головой, добавил Джордж.

И с громким «хлоп» оба дезаппарировали.

— Ну, эти двое! — возмущенно воскликнула Гермиона, подняв голову к потолку, откуда теперь доносился хохот Фреда и Джорджа, покатывающихся со смеху в комнате этажом выше. — Не обращай внимания, Рон, они просто завидуют!

— Не думаю, — с сомнением ответил Рон, тоже глядя на потолок, — они всегда говорили, что префектами становятся только идиоты… но зато, — добавил он себе в утешение, — у них никогда не было новых метел! Жаль, что я не могу пойти вместе с мамой, чтобы выбрать… «Нимбус» она, конечно, ни за что не купит, но сейчас есть новый «Клинсвип»[88]6, это было бы здорово… да, точно, пойду скажу ей, что мне нравится «Клинсвип», чтоб она знала…





Он выскочил из комнаты, оставив Гарри наедине с Гермионой.

Почемуто Гарри не хотелось смотреть в глаза Гермионе. Он повернулся к кровати, взял кучу своей одежды, которую там оставила миссис Уизли, и пошел к сундуку.

— Гарри? — осторожно позвала Гермиона.

— Все в порядке, Гермиона, — так приветливо ответил Гарри, что даже не узнал своего голоса. — Великолепно. Префект. Здорово.

— Спасибо, — выдавила Гермиона. — Э—э… Гарри… можно мне взять Хедвигу, чтобы папе с мамой сообщить новость? Они будут так рады… в смысле, префект — это то, что им будет понятно.

— Угу, конечно, — подтвердил Гарри, попрежнему не узнавая свой пугающе приветливый голос. — Конечно, бери!

Пока Гермиона подходила к шкафу и звала Хедвигу, он открыл сундук, сложил одежду на дно и стал делать вид, будто ищет там чтото. Через некоторое время Гарри услышал, как хлопнула дверь, но не стал разгибаться, прислушиваясь: слышно было только, как опять хихикает чистый холст на стене и корзина для бумаг в углу давится птичьим пометом.

Он выпрямился и оглянулся. Гермиона ушла вместе с Хедвигой. Гарри быстро подошел к двери, закрыл ее, а потом медленно добрел до кровати, лег и невидящим взором уставился на ножки шкафа.

Занятый своими проблемами, он и забыл, что к пятому курсу выбирают префектов. У него совершенно вылетел из головы тот факт, что у значков появятся определенные обладатели. А если бы помнил… если бы думал… то чего бы ждал?

«Не этого», — откровенно ответил внутренний голос в его голове.

Гарри поморщился и закрыл лицо руками. Самого себя не обманешь: если бы думал о значке префекта, то ждал бы, что значок достанется ему самому, а не Рону. Раз у него такие мысли, значит, он такой же высокомерный, как Драко Малфой? «Думаешь, что ты лучше всех? Считаешь, что ты лучше Рона?»

«Нет, не считаю», — с вызовом ответил внутренний голос.

Это правда? Гарри хотел разобраться в своих чувствах.

«Я лучше в квиддиче, — сказал внутренний голос. — Но больше ни в чем».

Все верно, решил Гарри. Он учился не лучше, чем Рон. Но как же жизненный опыт? Что насчет приключений, в которые он, Рон и Гермиона попадали вместе, с самого начала обучения в Хогвартсе, подчас рискуя гораздо большим, нежели просто исключением из школы?

«Ну да, Рон и Гермиона почти всегда были рядом», — напомнил внутренний голос.

Нет, не всегда, спорил сам с собой Гарри. Они вместе со мной не дрались с Квирреллом. Они не встречались с Реддлом и Василиском. Они не прогоняли дементоров в ту ночь, когда сбежал Сириус. Они не были со мной на кладбище в ту ночь, когда вернулся Волдеморт…

И опять вернулось ощущение несправедливости происходящего, которое одолело его в ночь приезда сюда. «Конечно, я сделал больше, — с возмущением думал Гарри. — Больше, чем любой их них!»

«Но может быть, — заметил справедливый внутренний голос, — может быть, Дамблдор не назначает префектов за то, что они умеют выпутываться из сложных ситуаций… может быть у него другие критерии… Что такого сделал Рон, чего не сделал ты сам?..»

Гарри открыл глаза и сквозь пальцы стал разглядывать ножки платяного шкафа, похожие на когтистые лапы. Он вспомнил, как Фред сказал: «Никто в здравом уме не сделал бы Рона префектом…»

Гарри фыркнул от смеха. И тут же почувствовал отвращение к себе.

Рон не просил Дамблдора дать ему значок префекта. Это не вина Рона. Это его, Гарри, вина, что не получив значка, от злости, вместе с близнецами смеется за спиной своего лучшего друга, который впервые в чемто его превзошел.

В этот момент с лестницы донеслись шаги Рона. Гарри вскочил, надел очки и нацепил улыбку как раз в тот момент, когда Рон открыл дверь.

— Еле успел! — со счастливым видом сообщил Рон. — Она сказала, что если сможет, то купит «Клинсвип».

— Классно, — ответил Гарри и с облегчением услышал, что его голос перестал звучать с фальшивой приветливостью. — Рон… слушай… ты молодец, приятель.

С лица Рона сползла улыбка.

— Мне никогда и в голову не приходило, что это буду я! — покачал он головой. — Я думал, что это будешь ты!

— Неа, от меня слишком много проблем, — повторил Гарри мысль Фреда.

86

4 Head Boy

87

5 Scabbers (Петтигрю в форме анимага; scabby — /груб./ паршивый)

88

6 Cleansweep ("clean sweep" — полная победа, полная перемена; сlean — чистый; sweep — подметать, мести)