Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 76

— Я понял, о чем ты. Плохо подбрасывала, да? Надо, наверное, порекомендовать оргкомитету, чтобы было две команды девок. Одни пусть развлекают здесь, а другие — в койках. И чтобы в задних комнатах их было побольше. А то ведь они потом слишком мокрые. Ты понял, о чем я? Может, еще выпьешь, Макс?

— Наверное, попозже. Мне, пожалуй, пора идти к барону. Ты говорил, что он хотел меня видеть.

— О’кей. Пошли.

Они направились к лифту. Макс не переставал восхищаться апартаментами: все было очень шикарно. Когда они поднимались на лифте, Макс спросил:

— Почему придумали такое название — Общество Натана Хейла?

— Черт его знает. Это все Высшие. Какие-нибудь яйцеголовые взяли и придумали название. Вот мы и приехали.

Лифт остановился. Выйдя из лифта, они увидели двух минитменов с дубинками. Оба охранника подозрительно посмотрели на Макса, но узнав Джерри, пропустили.

Джерри провел Макса по коридору, и они очутились у двери, около которой стояли еще два минитмена. На двери виднелась надпись золотыми буквами: «Командующий Барон Хайер».

Один из минитменов воскликнул:

— Привет, Джерри!

— У нас назначена встреча с бароном, — сказал тот.

— Подожди минутку, — сказал минитмен и скрылся за дверью. Возвратившись, он сказал:

— О’кей.

Макс и Джерри вошли в приемную, где стоял один стол, за которым сидел полковник Военного Ведомства. Он оторвался от своих бумаг и произнес:

— Моя страна всегда права…

— …независимо от того, права она, или нет, — закончил Джерри.

— Барон ждет вас.

Джерри знал дорогу. Он открыл дверь слева от полковника и пропустил вперед Макса. За столом с важным видом сидел Бэлт Хайер.

— О, Макс Мейнц, не так ли? — воскликнул он, протянув руку в демократическом жесте.

Макс наклонился через стол и пожал руку, хотя барон и не побеспокоился приподняться. Впрочем, Макс этого и не ждал. Уже сам факт рукопожатия произвел на него впечатление, ведь барон Хайер — Средний из Высшей Касты, а он всего лишь Средний из Низшей.

— Садись, — предложил барон. — Я проверил твое досье. Выходец из Низших Низшей Касты. Ведомство продовольствия, Департамент Общественного Питания, Отдел поваров. Сегодня все виды работ в этом Ведомстве автоматизированы, и ты, будучи честолюбивым, перешел в Военное Ведомство, пройдя начальную военную подготовку. Затем принимал участие в двух фракасах, сначала под командованием моего отца, а потом под командованием маршала Стоунвола Когсвелла. Оба раза ты был на стороне победивших и получил свою премию. Я думаю, ты проявил себя, став Средним из Низшей Касты, но удивляюсь: почему ты все еще только рядовой?

— Так точно, сэр, — скромно согласился Макс. Он заметил, что все, касавшееся Джо, в досье отсутствует, а ведь он служил у него в обоих фракасах ординарцем. Тем не менее о Джо Мозере ничего не упоминалось. Хайер отметил, что пехотинец Макс Мейнц побывал в нескольких стычках.

— Я считаю, что мое продвижение в Касте — уже достаточная награда, — сказал он.

Бэлт Хайер казался негодующим: — Мужчина с таким опытом и всего лишь рядовой? Я больше не в Военном Ведомстве. Из-за глупости одного болвана по фамилии Мозер, который служил тогда под моим командованием, меня уволили. Но у меня там есть друзья. Я воспользуюсь своими связями, и ты станешь сержантом. Если наше сотрудничество окажется плодотворным.

Макс удивился. Вообще-то он не собирался больше воевать во фракасах. Ему хватило военных приключений на пару с Джо Мозером, чтобы уяснить, что в конце концов это может кончиться плохо.

— Благодарю, сэр. Но что значит плодотворным?

Барон откинулся на спинку кресла и пояснил:

— Макс, нам нужно побольше людей, знающих, что такое война. Возможно, Джерри уже говорил тебе, что у нас есть специальные отряды минитменов для выполнения задач особого рода. Обычно минитмены не получают от Общества никаких денег. Они служат из чувства патриотизма. Но иногда за выполнение особых поручений эти ребята получают по меньшей мере по одной акции Фонда оборотного капитала вдобавок к содержимому своего бумажника.

Макс не знал, что такое бумажник, но сказанное произвело на него впечатление, и он произнес:

— Звучит заманчиво.

Барон продолжал:

— Джерри командует одним из отрядов, и я предлагаю тебе вступить в него. Нам сейчас не хватает хороших парней. Недавно пятеро наших лучших ребят погибли во время одной операции в Мексике. Так что мы понесли потери. Итак, что скажешь, Макс?



— Для меня это очень заманчиво, сэр.

— Прекрасно, — сказал барон, потирая руки, — у нас есть твой адрес, и Джерри сообщит тебе, когда мы встретимся в следующий раз. А сейчас почему бы вам обоим не вернуться в салун и не опрокинуть несколько стаканчиков?

Встреча закончилась. Джерри и Макс встали, попрощались и вышли из кабинета.

Макс довольно смутно уяснил, для чего нужны отряды боевиков, но понял, что ему предстоит заменить одного из тех пятерых, с которыми он и Джо повстречались в Мексике.

Глава четырнадцатая

Макс и Джерри возвратились в салун и заняли те же места за стойкой. Публики стало поменьше, и уже не было такой толкотни.

— Многие уже стоят в коридоре в очередях к девочкам, — со знанием дела ухмыльнулся Джерри. — К утру эти шлюхи будут еле шевелиться. Некоторые, позабавившись с одной, сразу же встают в очередь к другой. Арт Проджер божился, будто он как-то раз побывал у всех, но вообще-то, он наглый врун.

Бармен узнал их и подошел с двумя бокалами виски. Макс взял стакан и посмотрел по сторонам. По меньшей мере дюжина минитменов уже отключилась, развалившись за столами и в кабинках. Официанты суетились с тряпками там, где те наблевали.

— Барон говорил про поручения, которые выполняют твои боевики, — обратился Макс к Джерри, — какие, например?

— Это бывает не очень часто. Один раз мы задали трепку подросткам, которые против чего-то протестовали. В другой раз подожгли синагогу. Это было в Вашингтоне. Почему эти ублюдки не ходят в Храм Религиозного Ведомства, как все нормальные люди?

— Да, — согласился Макс. — Но барон говорил еще о пятерых парнях, погибших в Мексике. Наверное, то дело было покруче, чем разгон шайки студентов?

— Я не в курсе, — уклончиво ответил Джерри, — может, разбирались с какой-нибудь бандой охломонов. Не понимаю, и зачем правительство позволило Мексике присоединиться к Соединенным Штатам?

Макс не заметил, как в салуне появился Фредди Солид-жен. Как и Макс, он тоже сначала остановился в дверях и огляделся. Очевидно, он пришел сюда впервые. Заметив Макса у стойки бара, он нахмурился, пытаясь вспомнить, где он его видел, но затем отвернулся.

— Где мне найти барона Хайера? — спросил Фредди, подойдя к одному из столиков.

Один минитмен показал направление рукой и ответил:

— Через ту дверь и к лифту в коридоре. Кабинет барона на шестом этаже. Только ты зря потратишь время, если тебе заранее не назначили встречу.

— Благодарю.

Не встречая никаких препятствий на пути, он добрался до шестого этажа, где его встретили два охранника с дубинками. Окинув Фредди холодными взглядами, они быстро прижали его к стене и тщательно обыскали.

— Какого дьявола тебе здесь нужно? — спросил один.

— Мне нужно повидать барона Хайера, — последовал ответ.

— Тебе была назначено? — спросил другой.

— Нет, но думаю, он не откажется меня видеть.

— Что тебе от него нужно?

Каким бы ни был Фредди Солиджен, но трусом его назвать было нельзя. Глядя минитмену прямо в глаза, он произнес:

— Не твое дело, приятель.

Оба уставились на него.

— Иди вниз, в кабинет, там найдешь двух минитменов, — ответил, наконец, один.

— Каких еще минитменов?

Охранник постучал себя по эмблеме на груди и сказал с чувством достоинства:

— Мы все носим вот такие рубашки.

Ответ никак нельзя было считать исчерпывающим, но Джерри не обратил на это внимания и отправился вниз, куда они сказали.