Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 56

— Так, а теперь выбираем место, которое нас интересует, — рассказывал Ученый. — Например, этот лес.

Он нажал на левый верхний завиток, и масштаб карты в выбранном месте увеличился.

— А себя мы на карте увидим? — спросила Полина.

— Нет, это невозможно, — покачал головой кот. — Все-таки карта — это статическая модель, она отображает только то, что было на нее нанесено. А мы с вами системы кинетические. Поэтому вы не увидите на карте ни живых существ, ни то, что изменилось с момента ее составления.

— Значит, если по очереди увеличить развилки трех дорог, то на одной из них мы увидим камень? — предположил Матвей.

— Камни увидите, а вот черный — навряд ли. Открою вам один ма-а-ленький секрет: этот камень подолгу на одном месте не лежит. Каждый норовит его в свою страну затащить. Но работает камень только на развилке трех дорог, а их в нашем мире не так уж и много.

— Но они разбросаны по всему миру, — заметил Ник, — и, чтобы обойти их всех, понадобится не один день.

— А вот тут вы ошибаетесь, молодой человек, — хитро прищурился кот. — Если вы выберете место, а потом нажмете вот сюда, — он показал лапой на левый нижний завиток, — то карта перенесет вас туда. И для этого даже не надо быть магом.

— Ага, и, учитывая, что карта не отображает изменений, можно спокойненько телепортироваться внутри какого-нибудь дерева или в стене здания, — скептически хмыкнул Матвей.

— Нет-нет, это не так. По договоренности с Конклавом каждая страна имеет неизменяющиеся места для телепорта. Никакого риска. И вот вам еще один совет: проверяйте развилку сами, не спрашивайте у местных жителей, есть ли там камень.

— Соврут? — догадался Ник.

— Могут и соврать, — подтвердил Ученый, — а могут и извести. Камень — желанная добыча, он… ой! Молчу-молчу-молчу! Сами поймете, когда найдете.

— Если найдем… — уточнила Полина.

— Найдете, — махнул лапой Ученый. — Его нельзя спрятать, так что на какой-нибудь из развилок он точно лежит. Да, и последний завиток… Можете задавать карте вопросы, она дает справки по географии нашего мира.

— А по истории? — быстро спросил Матвей.

— А по истории — нет, — засмеялся кот. — Ишь какой хитрый! Это тебе не компьютер, а всего лишь старая волшебная карта!

Матвей не стал допытываться, откуда говорящий кот из мира сказок может знать о компьютерах, все-таки этот кот был Ученым. И так было понятно, что ничего лишнего он не скажет, а все его оговорки были мнимыми. «Да-а-а, в логической задачке появляются все новые неизвестные, — подумал Матвей. — Пока ясно одно: нас заставляют играть по определенным правилам». Это ему не нравилось, но, как справедливо заметила недавно Полина, выбора у них не было.

После того как кот попрощался и исчез, Полина приготовилась разнимать Матвея и Ника. Она была уверена, что Ник, как Странствующий, не захочет путешествовать волшебным способом и обязательно затеет новую ссору с Матвеем. К ее большому удивлению, Ник не возражал. Он даже полностью согласился с планом, который предложил Матвей.

Перекрестков трех дорог в мире сказок действительно было немного, всего семь. С помощью карты теперь можно было быстро переместиться в нужную страну, но от места телепортации до перекрестка нужно было добираться на своих двоих. За целый день ребятам довелось побывать в шести разных странах параллельного мира. Как ни странно, их путешествие проходило без особых приключений.

Озерный край был сказочно красив: маленькие и большие озера соединялись между собой протоками, над которыми висели плетеные мосты, берега были покрыты настоящим цветочным ковром из камелий, азалий и вербены. По озерной глади скользили легкие лодочки, которыми управляли эльфы, над цветами летали феи, в воде стайками носились русалки. Перекресток находился на берегу, рядом с местом для телепорта, поэтому познакомиться поближе с эльфами и русалками, к огромному огорчению Полины, не удалось.





Снежная страна оказалась по-настоящему снежной, и жили там разные морозоустойчивые и тающие на теплом солнышке существа: снеговики и Снегурочки, Деды Морозы, Санта-Клаусы, снежные люди и ледяные драконы. Ребята чуть не отморозили там носы — одеты они были не по-зимнему, — но один из снеговиков сжалился над ними и отвез к перекрестку на санях, запряженных ледяным драконом.

В Лилипутии для обычных людей была проложена особая тропа, так что ни один из лилипутов не пострадал. Кстати, они оказались вполне дружелюбными.

В царстве Спящих Красавиц пришлось пробиваться сквозь густые заросли кустов, зато там было тихо и спокойно. Видимо, Красавицы спали в своих башнях, а Принцы не спешили их будить.

В Кошачьем королевстве было шумно и суетно, там проходил какой-то местный праздник, и это было как нельзя кстати: на путешественников попросту не обратили внимания.

В лесу Друидов Полина и Матвей почувствовали себя неуютно. Мощная и малознакомая им магия, казалось, висела в воздухе. Но и здесь им никто не помешал.

— Ну что, осталось всего одно место, — сказал Матвей, сверяясь с картой, — рядом с людьми.

— Неужели они тут есть? — с сарказмом спросил Ник.

Матвей оставил его едкое замечание без ответа. Он специально оставил этот перекресток напоследок, хотя тот находился недалеко от станции перехода. С одной стороны, у людей можно было поужинать и переночевать — день уже клонился к вечеру. Но с другой — где-то там находилась та самая деревня, жители которой ненавидели волшебство.

— Да брось ты, — беспечно сказала Полина, с которой Матвей поделился своими опасениями, — никто тебя не узнает. Столько времени прошло, к тому же тогда мы были маленькими детьми. Не будем пользоваться пси, вот и все.

Они переместились на тракт, соединяющий людские поселения, и двинулись в сторону ближайшей деревни. Солнце уже садилось, и осмотр последнего перекрестка трех дорог было решено оставить на завтра.

Деревня оказалась незнакомой, и Матвей заметно расслабился. За ужин на постоялом дворе пришлось поработать, — местных денег у них не было. Ребята кололи дрова, а Полина перечистила кучу горшков от жира и копоти. Благодарная кухарка не поскупилась на еду и даже пустила их на ночевку в конюшню, где на втором этаже хранилось сено. Уставшие путешественники заснули почти мгновенно, радуясь, что могут отдохнуть в тепле и безопасности.

Глава 10

Целое ведро ледяной воды, выплеснутое в лицо спящему человеку, обычно вызывает определенную реакцию: он мгновенно просыпается, орет не своим голосом и спешит отомстить обидчику. Полина же, проснувшись от обжигающе-холодного душа, не спешила открывать глаза. Тело определенно ее не слушалось, да и голове было как-то тяжело и лениво соображать. Полина попыталась вытереть воду с лица и обнаружила, что не может этого сделать. Только тут она окончательно пришла в себя и смогла наконец более или менее трезво оценить ситуацию, в которую попала.

Полина отлично помнила, что вчера вечером она уютно устроилась на огромной охапке мягкого сена и почти сразу же заснула. Теперь она стояла… нет, она висела на веревке, один конец которой был привязан к запястьям рук, а другой — перекинут через деревянную балку какого-то сарая. Впрочем, висела она не над полом, а волочась по нему коленями, и это позволило ей осторожно встать на ноги. Резкая боль в затекших и ободранных руках немного притупилась. Ноги отчего-то дрожали и подгибались, но она выпрямилась и, преодолевая тошноту, посмотрела вокруг.

Рядом с ней стояли Матвей и Ник, тоже мокрые и связанные веревками, но больше в сарае никого не было.

— Что… происходит?… — с трудом произнесла Полина.

Язык еле-еле ворочался во рту, голова кружилась, а собственные мысли казались ей вязкими и сонными.

— Не… применяй… пси… — услышала она невнятный голос Матвея, — ошейник…

«Ошейник»? Полина внимательнее посмотрела на ребят и увидела у них на шее черную полоску кожи. Она ничего не чувствовала, но, скорее всего, такой же ошейник надели и на нее.