Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 40



«Как? Когда это произошло?»

Когда Стив подобрал оружие, он вернулся к тому месту где и был раньше. Раздался радостный мужской голос, исходящий откуда-то из за угла комнаты.

— Всё уже закончилось? Мой Бог, какая великолепная Греческая трагедия…

В комнате появился человек: стройный мужчина, с серыми волосами. Он обогнул стол и, как-то нелепо передвигаясь, стал около Стива. Ему было примерно около 55 лет, он улыбался.

— Я повторю свои инструкции, раз у нас есть новые гости, — счастливо сказал человек — Если кто-нибудь из них сделает резкое движение, то стреляй в него.

Ребекка с первых слов, интуитивно догадалась, кто был этот человек. Несмотря на все сюрпризы, открытые за сегодняшнюю ночь, она оказалось права.

— Доктор Гриффит?! — спокойно спросила она.

У Гриффита округлились глаза от удивления.

— Моя репутация бежит впереди меня! Как вы узнали?

— Я слышала о Вас, — сказала она холодно. — Или Николло Дюнн, по фамилии вашей матери.

Гриффит всё ещё улыбался.

— Это всё в прошлом! — сказал он, взмахнув одной рукой — И, к сожалению, у вас не выпадет шанс сказать кому-либо о том, что вы имели честь разговаривать со мной.

Улыбка Гриффита сошла с его лица, его темно-синие глаза холодно посмотрели на неё.

— Вы люди и так сдерживали меня, уже достаточно долго. Я устал от этой игры! Знаете, сначала я думал, что ваш красивый молодой человек убьет вас…

Безумие вспыхнуло в глазах Гриффита. Ребекка теперь могла ясно видеть, что этот человек был долек от здравомыслия.

— Но теперь, всё обдумавши, я пришёл к выводу, что лучше к этому беспорядку, который вы здесь устроили, добавить немного специй. Стив, будь так добр, скажи нашим друзьям, чтоб они вошли в тамбур.

Стив держал пистолет, целясь прямо в сердце Ребекки.

— Идите в тамбур, — сказал он спокойно.

Дэвид уже хотел послушно сделать шаг, но Ребекка начала оживлённо говорить:

— Это Т-вирус? Я знаю, что именно вы уменьшили инкубационное время для Т-вируса — но это все равно, слишком круто для него. Это что-то новое, то чего Umbrella даже не знает. Мутаген — с мгновенным периодом внедрения? Не так ли?

Глаза Гриффита расширились.

— Стив, погоди… Откуда ты знаешь, о мгновенном внедрении, маленькая девочка?

— Я знаю, что Вы усовершенствовали вирус Umbrella. А так же я знаю, что вы создали очень устойчивый к окружающей среде вирион, обладающий направленным действием. Это очевидно, учитывая то, что вирус полностью подчиняет организм хозяина менее чем за час…

— Менее чем десять минут! — сказал Гриффит.

Его поведение и внешний вид заметно изменился, от того улыбающегося старика, не осталась и следа. Лишь некое безумство никогда не оставляло это лицо, которое сейчас глядело на неё, каким-то пристальным взглядом.

— Эти глупые, глупые животные с их смешным Т-вирусом. Да, может быть Биркин и умён, но остальная часть их исследователей, полные идиоты, играющие в какие-то военные игрушки, в то время, когда я создал — чудо!

Он повернулся, указывая обоями руками на металлические канистры стоящие рядом с входом в лабораторию.

— Вы знаете что это!? Вы знаете, что мне удалось синтезировать? — Мир! Мир и свободу от ненужного выбора для всего человечества!

Дэвид почувствовал, как его начинает охватывать злость. Сердцебиение увеличилось, тело начало потеть, выбрасывая холодный пот.

Гриффит приближался к ним, его глаза горели, как и у всех безумных гениев.

— Здесь достаточно моего средства, в этих резервуарах, чтоб заразить миллиард людей, меньше, чем за сутки! Мне удалось найти решение проблемы, слабого и бездарного человека, каким он стал. Когда я выпущу это всё на свободу, и ветер разнесёт это по отдаленным краям земного шара, мир станет снова светлым, человечество возродится заново. Каждое существо, будь оно огромным или ничтожным возвратится к истине! — к инстинктам.

— Вы безумный, — сказал Дэвид, хотя прекрасно осознавал, что за такое замечание он мог убить их, но он был не способен удержать это в себе — Вы не в своём уме!



«Вот из-за чего вся моя команда мертва, почему все эти люди мертвы. Он хочет, превратит всех в таких вот Киннесонов и Стивов.» — Дэвид подвёл в уме черту и суммировал всё сказанное Гриффитом.

Гриффит стал ещё более похож на психа. Он брюзжал на него, захлёбываясь в собственной слюне, разбрызгивая её направо и налево.

— Вы покойники. Я не позволю вам быть здесь, когда я буду одаривать землю. Я лишаю моего подарка вас обоих. Когда солнце взойдёт, родится новый мир, и не один из вас не узнает и секунды из этого мира!

Он повернулся, указывая на Стива.

— Засунь их в тамбур! Живо! — крикнул разъярённо Гриффит.

Стив поднял Берретту и подошёл к открытому проходу в тамбур, где лежала Карен.

— Стив, и ещё! Убей их, если они откажутся идти.

Дэвид и Ребекка вошли в тамбур. Дэвиду было не по себе, он дрожал от движения воздуха по потному телу. Он должен был быстро что-то предпринять, чтоб избавить мир от подарка этого психически больного маньяка…

Стив закрыл замок, и проход обратно заблокировался. Они были пойманы в ловушку.

Глава Семнадцатая

Гриффит был разъярен. Он дрожал от ярости, когда дверь в тамбур закрылась.

Они не видят, они не понимают ничего, даже собственной ничтожности! — бубнил Гриффит.

Он посмотрел на Стива, в этот момент он ненавидел его, он хотел выкинуть его из лаборатории, убить…

— Подними оружие и упри его в своё уродливое лицо, и нажми на курок! Умри! Умри! Сдохни! — кричал в безумстве Гриффит.

Стив поднял оружие и поднёс его к виску.

— Нет, нет, нет! — кричала Ребекка, барабаня по металлической двери.

Раздался выстрел. Ребекка утихла. Стив рухнул прямо рядом с дверью, где в сантиметрах двадцати находилась Ребекка. Стив упал с лицом благодарности. Теперь вместе с разумом, умерло и тело…

— Боже! — прошептал Дэвид.

Ребекка смотрела через толстое стекло в двери в комнату, где случился инцидент. Гриффит был вне себя, но вдруг всё пропало, и на лице появилась злая усмешка. Чувство ярости успокоилось в ней, на её место встал ужас от этой улыбки сумасшедшего. Она осознала в этот момент, что всё, что она испытывала раньше, вовсе не был гнев по сравнению с тем, что пробирало её в этот момент внутри.

«Ты, несчастный ублюдок…»

Несмотря на то, что он рассказал им о своём плане, Ребекка не была в состоянии на чём-то сосредоточится. Всё, о чём она могла думать, это о том, что вот этот человек, стоящий перед ней, за стеклом, убил Карен, Джона и убил Стива… Она хотела убить его, торжествовать над ним в момент его мучений и…

«… и если мы ничего не предпримем, то его безумие обрушится на весь мир. Мы должны остановить его, не допустить, чтоб ему удалось станцевать свой танец, на обломках земного шара.»

Гриффит подошел к панели управления, и что-то там нажал. В тамбур стала поступать вода из океана. Свободное место в тамбуре позволяла Ребекке и Дэвиду лишь стоять, чтоб не наступать на тело Карен. Вода начала принимать красный оттенок из крови. Причудливые узоры крутились в воде около тела Карен.

«У нас есть минута, а может и меньше»

Гриффит сел на стол и самодовольно сложил руки. Позади него, на полу, лежали трупы Киннесона и Джона, а в стороне стояли канистры с ужасным содержимым.

«Мы должны предпринять что-то» — скомандовал инстинкт выживания в голове Ребекки.

Ребекка повернулась с видом отчаяния к Дэвиду, ожидая, увидеть в его глаза намёк на блестящий план, но вместо этого его глаза были полны печали и горя. Он смотрел на труп Карен, его плечи отвисли, как у ученика, получившего в школе двойку.

— Дэвид… — проговорила Ребекка.

Он посмотрел на неё холодно, безнадежно.

— Мне жаль! — сказал он тихо — Это всё моя вина…

Руки Карен уже оторвались от дна. Её короткие волосы уже облепили её лицо.