Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 51

ВАРЛААМИТ: Пока что я согласен, но имеют ли применительно к Богу природные свойства какое-либо отличие от [самой] природы?

ПРАВОСЛАВНЫЙ: И даже большое.

ВАРЛААМИТ: Какое же?

ПРАВОСЛАВНЫЙ: Такое, что природная воля принадлежит природе, и созерцается [имеющей бытие] из природы и окрест природы, имея природу началом и как бы неким корнем и причиной, откуда она происходит. А природа не принадлежит природной воле и не может быть созерцаема окрест нее, как бы имеющей ее себе началом и происходящей от нее. И еще много можно было бы назвать другого, чем отличаются от природы природные свойства, но пока нам хватит и этого.

ВАРЛААМИТ: Итак, одна ли только воля, или еще что-либо другое присуще божественной природе?

ПРАВОСЛАВНЫЙ: Гораздо больше. Ведь Бог по природе обладает предведением, которое есть нечто иное, нежели Его воля, ибо Он заранее знает все, но не всего хочет, что знает; [также обладает] милостью и судом, которые и сами друг от друга отличаются, и вообще – скажу словами великого Афанасия – «все, чем обладает Бог, Он имеет по природе, а не благоприобретенным» [393] . Следовательно, все это мы знаем как нетварное, ибо, согласно мудрому в божественном Максиму, «не присуще ни человеческой природе что-либо нетварное, ни божественной природе – что-либо тварное» [394] . Вы же, осуждая нас за это, считаете это либо тварным, либо вовсе не существующим. И если тварным, то делаете тварью Бога: ведь, согласно божественному Иоанну из Дамаска, «необходимо, чтобы природное было сообразно природам» [395] . Если же скажете, что природных свойств не существует, то отвергнете этим божественную природу, ибо, согласно, опять же, мудрому Максиму, «если отнять [у Него] природную волю исущностную энергию, то как Он будет Богом или человеком» [396] ? Так что вы говорите не об «одном нетварном», но – о ни одном. Мы же в собственном смысле слова «одним» называем саму божественную природу, которая, проявляя таковые природные свойства, таковой показывает себя посредством их (τοιαυτα φυσικα προισχομενη δι αυτων τοιαυτη δεικνυται).

ВАРЛААМИТ: Разве же вы не говорите [тем самым] определенно о двух нетварных божественностях? А мы говорим об одной нетварной божественности.

ПРАВОСЛАВНЫЙ: Мы сначала не хотели говорить или писать об этом, но поскольку вы поспешили обвинить нас, то по необходимости приступаем к оправданию. Так что с Божьей помощью скажем и о божественности. Но пусть сначала станет явным то, что поскольку вы так говорите об «одном нетварном», то не что-то защищаете из худо сказанного оным Варлаамом о Боге, а что-то не защищаете, но защищаете все. Ибо и свет оный, которым воссияв Господь на горе, облистал учеников, считаете тварным, и подлежите Соборному отлучению, так как этот свет Собор письменно провозгласил нетварным, и сверх того объявил божественную природу, – как невидимую и абсолютно непричаствуемую, – высшей, нежели эта божественная [энергия], а не мудрствующих так – отлучил и отверг, и совершенно отсек, если не покаются, от [церковной] полноты христиан. Так что вы, придерживаясь хотя бы в этом одного и того же учения с Варлаамом и подлежа той же ответственности, недавно притворно изобразили послушание Церкви и ее предстоятелям и лукаво вслух отвергли Варлаама, имея, к сожалению, его злославие скрывающимся в душе и злодейски увлекая к нему многих.

Но поскольку вы обвиняете нас, будто мы говорим о двух нетварных божественностях, тогда как вы говорите об одной нетварной, то та божественность, которую вы называете тварной, чьей божественностью является?

ВАРЛААМИТ: Мы называем ее божественностью человеков, причастных обожения.

ПРАВОСЛАВНЫЙ: А если причастных, то тем более –  Преподавшего. Ибо для того, – глаголет [предание отцов], – нас сотворил Бог, дабы соделать причастниками Своей божественности, и для сего Он пришел на землю. И, как говорит [в послании] к Армонию божественный Григорий Нисский, сего ради Христос воспринял нашу природу, дабы «принять отверженных в усыновление и врагов Божиихв причастие (μετουσιαν) Его божественности»[397] . И еще: «Одна [и та же] по природе чистота – та, что воХристе и та, что созерцается в причащающемся. Но Один ее источает, а другой, приобщаясь, черплет»[398] . И еще: «каждого приведет к соприкосновению с божественностью Христос, если он ничего не принесет с собой недостойного соединения с божественным» [399] . Ведь на самом деле божественность поистине обоженного принадлежит Богу, с Которым он соединился и Которым по благодати обожен, не отложив собственную природу и став по благодати превыше природы. Называя сию [божественность] тварной, вы делаете тварью Бога.

А о явившейся на Фаворе славе говорит божественный Дамаскин: «слава, природно (φυσικως) исходящая от божественности, сделалась общей [для нее] и тела по причине ипостасного тождества» [400] . Стало быть, оное Владычнее прибавление [401] имело ее всю, а не неотчетливо причащалось ее. А участие [в ней] других есть как бы черпание из резервуара, ибо отъ исполненiяЕго , – глаголет [Писание], – мы вси прияхомъ [402], и просвѣтятся праведницы яко Солнце [403] , то есть, как Христос просветился на горе, когда Он явился сообразно неизреченному оному будущему явлению, коего прелюдию Он показал посредством несовершенного озарения [404]на Фаворе, [самим] делом вводя в тайны будущего. Что это, конечно же, не просто свет поклоняемого Тела, а сияние божественности, помимо прочих богословов утверждает и боговдохновенный сладкопевец Церкви Косьма, поющий в ней [т.е., Церкви] Христу: «очернѣвшее во Адамѣ [405]естество облистати паки сотворилъ еси, претворивъ й въ Твоего божества (θεοτητος) славу же и свѣтлость» [406] . А что подобает веровать, что эта же божественность есть и Отца и Духа, помимо прочих богословов убеждает и ничуть не менее предыдущего божественный певец Церкви Дамаскин, поющий в ней: «Прiидите, мнѣ покоритеся [407],людiе, возшедше на гору святую, узримъ мысленно божество невещественное Отца и Духа, в Сынѣ Единороднѣмъ облистающее» [408] .

Итак, поскольку Боговой является и та божественность, которую вы называете тварной, то вы собственно и есть говорящие, что у Бога две божественности, когда, – подобно Арию и Евномию, называвшим и Сына тварным Богом, – говорите, что они настолько различаются друг от друга, что им никогда не сойтись в одну. Так что, клевеща и выдумывая про нас небылицы, вы перекладываете на нас свои собственные худые мудрования. А настоящим различием [вашим] с нами, несомненно, является то, что божественную благодать мы называем нетварной, а вы – тварной. Итак, поскольку Господь пришел на землю и соделал, по Писаниям, достойных общниками Своей божественности, то вы, называя тварной эту усвоенную святым благодать божественности, либо отрицаете общение и соединение святых с Богом, либо и саму божественность Бога, которой по благодати приобщились они, считаете тварной, и таким образом опять же делаете Бога тварью.

393

Выше, в «О божественных энергиях» Палама относит эту цитату к прп. Максиму (см. прим. 91), а ниже, в «О том, что Варлаам и Акиндин являются дихотомитами» весьма похожий пассаж – к Кириллу Александрийскому, притом, что и он также не идентифицируется в творениях св. Кирилла.

394

Максим Исповедник. К Марину. PG 91, 96А.

395

Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры, 3, 15. Op. cit., 59, 129 (р. п.: С. 168 (240)). Это место заимствовано Дамаскиным у Максима Исповедника из его Диалога с Пирром ( PG 91, 341А (р. п.: Диспут с Пирром. С. 219)).

396

Максим Исповедник. К Марину. PG 91, 96B и 201AВ.

397

Григорий Нисский. О совершенстве. PG 46, 280В. Палама ошибается: на самом деле это писание св. Григория адресовано не Армонию, а Олимпию.



398

Там же. PG 46, 284D.

399

Там же. PG 46, 277CD.

400

Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры, 3, 15. Op. cit., 59, 159-160 (р. п.: С. 169-170 (240-241)).

401

Имеется в виду тело Спасителя, которое Он «прибавил» к Своей ипостаси.

402

Иоан. 1:16.

403

Мф. 13:43.

404

Минея, 6 августа, стихира самогласна, глас 5 на Полиелее утрени Преображения Господня. По-церковнославянски это место будет: «Божества Твоего, Спасе, малу зарю обнаживъ совосшедшимъ съ Тобою на гору».

405

В современном церковнославянском переводе стоит «Адамово», но в греческом тексте читаем «εν Αδαμ».

406

Там же. Стихира на стиховне вечерни Преображения.

407

«Δευτε μοι πειθεσθε» – т. е., «послушайте меня».

408

Там же. 2-й тропарь 9-й песни канона на утрене.