Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 12



Снглф (продолжает ее текст, как во сне). Я создана из смеси Истины и Земли, у меня три отца и ни одной матери. И я не смею сделать ни шагу назад… Так, да?

Лилит. Откуда ты знаешь это, Снглф?

Снглф. Это знают все ангелы. Но я не знаю, чего ждет от меня госпожа.

Лилит. Ну это-то как раз самое легкое. Если ты поцелуешь меня в лоб, я умру.

Бейли (цепляет Снглфа за ногу ручкой зонта и прерывает диалог). Но ты этого не сделаешь. Потому что ты здесь продавец, а дама — покупательница шубы.

Лилит (обращаясь к Бейли и как бы продолжая начатый ранее разговор с ним). Это то самое место. Здесь я нашла эту шубу. Она просто божественная. Хочешь посмотреть ее, майор?

Бейли. Хочу, только не на вешалке, а в натуре.

Лилит. Отлично! Ева, будь добра, продемонстрируй нам шубу, как мы с тобой договаривались. Господин Бейли сгорает от желания увидеть ее…

Ева уходит в заднюю часть салона, раздевается и надевает шубу. Потом появляется перед сестрой, Бейли и продавцом. Лилит хлопает в ладоши.

Божественно… А какая у нее подкладка? (Лилит распахивает шубу на сестре прямо перед Бейли, так что становится видна ее пышная обнаженная грудь. Ева вскрикивает и быстро запахивается.) Прости, милая, мне надо было еще раз проверить, как она выглядит изнутри. Фиолетовая! Я так и думала… (Обращаясь к Бейли.) Ну, что скажешь? Кто красивее — шуба или моя сестра в шубе? Кого бы тебе больше хотелось иметь?

Бейли. А нельзя ли узнать, какова цена?

Лилит. Можно. Но если ты спрашиваешь про мою сестру, то это вопрос ко мне, а если про шубу, то спроси у господина с хвостиком.

Ева, рыдая, убегает за занавес.

Бейли. Ну вот, и ее обидела, и я не увидел, как сидит на тебе шуба.

Лилит. Что поделаешь, майор, у каждого свой чертик на плече, причем этот чертик всегда противоположного пола. Всегда противоположного. Как мы с тобой. Мой чертик мужского пола, а твой женского… Но ты не волнуйся. Пусть твой чертик купит шубу моему чертику, вот ты и увидишь, как она сидит на мне. (Обращаясь к Снглфу.) Теперь твой ход, ангелочек!

Снглф. Пролети быстро сквозь мрак моей комнаты!

Лилит (вздрогнув, словно от удара, бросает взгляд на Снглфа). Что ты сказал?

Снглф. Не покидай мужа. Пострадают ваши дети. Всегда страдают именно дети.

Лилит. Кто ты, Снглф?

Снглф. Ангелочек, как сама госпожа изволила сказать.

Бейли (обращаясь к продавцу, холодно). Сколько стоит тот мех, который показала нам юная дама?

Снглф. Шестьдесят тысяч, господин.

В этот момент входит Ева, уже без шубы, в своей прежней одежде. Бейли усаживается, скрестив ноги, не спеша раскуривает трубку и пускает кольцо дыма. Некоторое время все молчат. Лилит вдруг начинает безудержно хохотать, почти истерически, продавец обескуражен. Наконец он отваживается спросить.

Прошу прощения, господин, вы что-то решили?

Бейли. Извините?

Снглф. Намеревается ли господин купить шубу?



Бейли. Намереваюсь ли я купить шубу? (Достает из нагрудного кармана платок и, выпустив в него кольцо дыма, возвращает его на место.) Я жду, чтобы ты ее упаковал, а моя карточка лежит у тебя на прилавке!

Снглф (изогнувшись в поклоне). Простите, я что-то сегодня не в себе. Один момент — и с формальностями будет покончено.

Уходит и тут же приносит роскошный пакет, в который уложена шуба, и золотую кредитную карточку майора Бейли. Бейли целует Лилит и передает шубу ей в руки. Лилит целует Еву.

Лилит. Ее поцеловать больше некому, а тебя я поцелую позже, из шубы.

Уходят. Затемнение.

Две манекенщицы под музыку показывают шубы. Демонстрация моделей продолжается. Снглф стоит за прилавком. Возле него лотерейный барабан с шариками или прозрачный куб с билетиками. На шариках или билетиках написаны номера мест в зрительном зале.

Снглф. Уважаемые дамы и господа, салон мехов (приводится название спонсора показа мод) вручает сегодня вечером приз-сюрприз одной из зрительниц, присутствующей на демонстрации новых моделей. Прошу девушку в шубе под номером восемь подойти ко мне и достать билетик с местом, на котором сидит зрительница, она сейчас станет счастливой обладательницей этого приза.

Манекенщица в шубе под номером восемь подходит к барабану, извлекает один шарик и протягивает его Снглфу. Снглф зачитывает номера ряда и места.

Прошу показать нашу уважаемую гостью с названного места.

Зрительницу освещают прожектором.

Благодарю. И поздравляю! (Если оказывается, что это мужчина, Снглф добавляет: «Надеюсь, у вас есть кому подарить эту шубу!») Ваш приз дает вам возможность купить со скидкой в пятьдесят процентов шубу под номером восемь, которую вы видите на барышне, стоящей рядом со мной! Но до этого вам еще придется ответить на один короткий вопрос. И если ответ окажется правильным, приз тут же будет вручен вам. В течение сегодняшнего вечера я буду иметь удовольствие задать вам этот вопрос.

Лилит входит, держа в руках пакет с шубой.

Лилит. Итак… Я же велела тебе, Снглф, вместо ленточки взять цепочку. А ты не послушался… Итак, переходим ко второй части нашего договора. Сколько ты получаешь в год?

Снглф. Госпожа наверняка догадывается, что не слишком много.

Лилит. Отлично. Сейчас мы это немного подправим. Несколько минут назад ты продал господину майору эту шубу за шестьдесят тысяч, хотя стоила она пятьдесят. Правильно?

Снглф. Совершенно верно, но разве милостивая госпожа не требовала от меня именно этого?

Лилит. Все так и есть. Но теперь смотри, что будет дальше. Я возвращаю тебе шубу, ты вернешь мне пятьдесят тысяч, сколько она и стоила, а десять тысяч оставишь себе как гонорар за оказанную мне услугу. Идет?

Снглф (растерянно). Госпожа шутит?

Лилит. Госпожа никогда не шутит. В противном случае она не госпожа. И ты смотри не вздумай случайно пошутить. Так что, согласен или нет на десять тысяч?

Снглф (вздрогнув, словно очнувшись). Один момент, посмотрю, имеется ли в кассе достаточно наличных, чтобы вернуть вам, госпожа… К счастью, деньги есть, вот ваши пятьдесят тысяч. (Быстро забирает шубу, отсчитывает Лилит пятьдесят тысяч, а свои десять сует в карман.)

Лилит. Так-то, мой ангелок. Сейчас я пойду купить своей новой шубе новые духи. Новая шуба требует и нового аромата. Кажется мне, что сюда больше всего подходят Issey Miyake… Как ты думаешь?

Снглф. Я не понимаю, о какой шубе вы говорите, госпожа?

Лилит. О той самой, которую я тебе только что вернула. Смотри только не продай случайно эту шубу, не то тебя змея укусит. Сегодня, Снглф, я еще раз появлюсь в вашем салоне. Около полудня, вместе со своим мужем Адамом. И он купит мне ту же самую шубу. Без этого я не смогла бы в ней не только ходить, но даже просто внести ее в дом, как и сказала моя сестра Ева… Ты меня слушаешь?

Снглф. Слушаю, но не понимаю.

Лилит. Как это не понимаешь? Ты кладешь в карман десять тысяч, я — пятьдесят, да еще к тому же получаю бесплатно шубу, которую покупает мне муж. Что тут понимать? Главное — не продай эту шубу какой-нибудь из этих соплячек! И кроме того, имей в виду, для моего мужа цена шубы должна быть такой, как обозначено в вашем прейскуранте, то есть пятьдесят тысяч… Все-таки он мне муж… По крайней мере пока…