Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 14

— Лю! — закричал Суламбали, — Там мои люди, Лю! Сволочь!

Танк рванулся вперед, к школе, туда, где разворачивались три кибернетические фигуры, принимая походную модификацию.

— Капитан, я принес! — на крышу, отдуваясь, поднялся сержант и гордо протянул запотевшие пивные банки. — В холодильнике «Циндао» не было, пришлось бежать в соседний магазин. А где господин Лю?

Суламбали прорычал что-то невнятное, выбрасывая руку с пистолетом.

Паскале обмер, выронив банки, и жестянку «Циндао» разнесло в воздухе двумя выстрелами.

— Готовь «багги», — бросил Жозе, кидаясь к лестнице. — Быстро!

Сержант Паскале утер с лица хлопья пивной пены и метнулся следом.

Чутье подсказывало ему, что это только начало.

Глава восьмая

«Чжичжу» настигли колонну уже на границе леса. Найти ее было легко, но вот догнать труднее — бельгийцы получили фору примерно в десять минут, и выжали из нее все, что можно.

Все танки уже выбросили «рои», и в воздухе висело около полусотни сверхмалых беспилотников. Так что майор Лю Шин мог, если бы захотел, заглянуть в лицо любому бойцу из батальона Суламбали. Но эти оборванцы его не интересовали — кофовцы безнадежно отстали и плелись в трех километрах позади.

Лю искал настоящего противника.

Он повел одну из «мух» вниз, к колонне. Два микроавтобуса, обвешанные гремящими листами железа и замыкающий джип петляли по грунтовке между плантаций маниоки. Над ними крутили спирали четыре беспилотника ооновцев. Следом напрямик через поля широкой ловчей сетью шли «Чжичжу».

До леса оставалось метров двести.

— Для начала мы вас ослепим, — пробормотал Лю, захватывая четыре цели и передавая их в боевую сеть.

Лю не видел, но знал, что сейчас передние сегменты всех «Чжичжу» синхронно двинулись, отслеживая цели. 30-мм пушки танков синхронно вздрогнули.

— Цели поражены, — отрапортовал лейтенант Ван.

— Потом отрежем от леса, — майор определил участок дороги перед колонной и залп самонаводящихся гранат перепахал укатанную колею перед головным автобусом.

Колонна встала. Двери автобусов распахнулись, и оттуда россыпью брызнули дети и монахини, прячась в высоких посадках маниоки.

Гражданские майора не интересовали. Пусть сами выбираются, если смогут. А он покажет в настоящем бою, на что способны его «Чжичжу».

«Бельгийский спецназ — это не сомалийские повстанцы» — улыбнулся Лю.

Он и сам до конца не понимал, зачем ввязался в этот бой — Суламбали бы сам справился. С большими потерями, конечно, но справился бы.

Наверное, Лю просто надоели косые взгляды этих «обезьянок», которым Китай дал все — деньги, оружие, продовольствие, взамен на ресурсы, которыми эти варвары все равно не могут толком распорядиться.

Лю Шин устал. Он слишком долго был в этой стране, где жизнь стоила не больше пачки сигарет. Он устал сидеть без дела: обеспечивать охрану геологов, договариваться о безопасном проходе с главарями банд, каждый из которых называл себя не меньше чем генералом, и устал от регулярной армии Тутсиленда, которая была самой большой бандой.

И когда прибыли «Чжичжу» с приказом — обкатать танки в деле, Лю Шин не мог упустить такой шанс. Сегодняшнего боя он ждал последние пять лет.

…Джип прошел по обочине и поравнялся с первым автобусом.

«Кажется, они пересаживают детей — понял Лю, — Дураки, теряют время».

Джип рванулся к лесу, а пестрые, зелено-желто-красные фигуры залегли вдоль дороги, слились с фоном настолько, что «мухи» с десяти метров уже не различали их. Колонна окуталась густым дымом, который длинным языком поплыл к лесу и «беспилотники» стали окончательно бесполезны.

— Ага, — кивнул Лю, поднимая «рой» выше — для общего обзора, и переключил бортовые сенсоры с оптики на ультразвук. — Все правильно. Только не поможет. Ребята, начинаем.

«Чжичжу» остановились, втянули колеса.

— Всем бортам — боевая модификация.

Машина Лю вздрогнула: передний сегмент — «голова», поднялась, смещаясь назад вместе с кабиной пилота. «Чжичжу» присел на четырех «лапах», выдвинул передние манипуляторы в боевое положение и открыл дула гранатометов.

— Начали, — скомандовал Лю и танки синхронно двинулись вперед, сминая зеленые метелки маниоки многосуставчатыми лапами.

Плотная пелена дыма взорвалась, выбросила восемь дымных щупалец к шеренге «Чжичжу».



— Гранаты. Огонь! — прицельные рамки захватили цели, тупые «жвалы» пушек машины майора отрывисто рявкнули, и воздух взвыл, располосованный осколками.

— Все цели поражены.

«Повреждений нет», — отметил Лю с удовлетворением.

«Чжичжу 1» вздрогнул. Передний сегмент его сотрясали короткие удары, словно кто-то невидимый один за другим забивал гвозди.

— Ли?

— Передние камеры разбиты, — озабоченно отозвался лейтенант, — Радар поврежден, неполадки с левым манипулятором — сбоит сервопривод. Функциональность упала на 50 %.

— Бери свой «рой», работай по данным беспилотников, — распорядился Лю. — «Чжичжу 2» прикрывает «Чжичжу 1», синхронизируйте видеоканалы. Всем машинам — ищем снайпера.

«Неплохо, — оценил майор. — Хороший снайпер. «Киб», скорее, всего».

Радар высветил зыбкий контур, приподнявшийся над травой.

— Огонь! — гранаты с шипением ушли в дымную пелену.

Земля, трава, побеги маниоки взметнулись в кипящем вихре и через секунду командирский танк «Чжичжу 4» вздрогнул.

Левая камера уничтожена.

— Сволочь! — майор подцепил управляющую паутину,[13] и его «Чжичжу» зигзагом рванулся вперед — то пригибая, то поднимая «голову».

Второй выстрел щелкнул по броневому листу кабины.

«Нащупал — голова у Лю Шина работала четко и холодно. — Тяжелая снайперская винтовка, режим бесшумной стрельбы. Даже если в упор — броня выдержит. Но если подберется ближе и всадит кумулятивную гранату, я тут спекусь в утку по-пекински».

— Всем машинам — полный ход и неприцельный залп осколочными! Закопайте их.

Третий выстрел разнес правую камеру. На переднем сегменте уцелела резервная сферическая камера, и радар.

Дымная полоса вспухла, вскипела красной пылью и ошметками зелени: одновременный залп восьми гранатометов взметнул в воздух пыльные клубы кровавой африканской земли.

— Командир, слева! — Лю бросил взгляд на широкий дисплей, охватывающий его полукругом, куда проецировалась общая картина боя. Смазанная фигура с винтовкой наперевес метнулась к его танку и прижалась к правому боку.

— Разберусь, — ответил Лю, закручивая машину волчком. — Выполняйте задачу.

— Вас понял, — Ван отключился.

Его «Чжичжу» прыгнул в перепаханную дымящуюся землю и залпом снес с дороги один из микроавтобусов.

На его броне заплясали вспышки рикошета — кто-то из ооновцев был еще жив. Следом за ним в облако, поднятое взрывами, вступили «Чжичжу 2» и «Чжичжу 1», повели «жвалами» пушек и прицельным залпами начали выкашивать высокие, по пояс, посевы маниоки.

«Не выйдет у тебя, — подумал майор, бросая машину с бока на бок и стараясь поймать в прицел снайпера, который танцевал рядом — то приникая к броне, то отпрыгивая. — Скоро выдохнешься — сколько ты уже на коктейле? Сердце не выдержит».

Машина вздрогнула и присела на правый бок.

Поврежден привод заднего правого манипулятора. Падение мощности на 60 %.

Лю сжал зубы — камера показала, как снайпер вогнал винтовку в сочленение и короткой очередью разрядил ее. А затем, опираясь на приклад, запрыгнул на «Чжичжу».

Майор услышал удары сверху по капсуле. Стучали в стык люка, и очень настойчиво.

— Получи! — Лю закрутил машину, опрокидывая ее на правый бок. Поврежденный манипулятор сложился пополам, но это было неважно.

Он дернул «паутину», переворачивая танк. Привод кабины взвыл, пытаясь сохранить горизонтальное положение независимо от положения машины и «Чжичжу» майора Лю Шина рухнул на спину.

Майор прислушался.

13

«Колыбель для кошки», «путанка», «сетка» — рабочий интерфейс робототехнических систем, использующий принцип отслеживания мелкой моторики рук. Требует от оператора большого самоконтроля и внимания.