Страница 27 из 56
Получив жесткий отпор, церберы не отступили. Рыча, они продолжали атаку. Они отстаивали свою исконную территорию. Вега-8 - это их планета. Но у нас было другое мнение на этот счет. Теперь это и наш дом. Нам некуда возвращаться - нас никто не ждет на Земле!
- Они - живые существа, а слуги Хуллио - мертвецы, - заметил Тнур. Увернувшись от вражеских челюстей, он вонзил клинок в брюхо очередного цербера. Не тратя времени попусту, он прикончил еще парочку недругов. Любопытно, чем он занимался на родине человечества?
Размышлять об этом было некогда. Нужно было одолеть трех атаковавших меня чудищ. К сожалению, я далеко не так ловко обращался с клинком, как толстяк. Да и трехголовые собаки оказались гораздо более опасными противниками, чем хорошо знакомые мне крысы.
Один из псов набросился на меня со спины. И я, не успев уклониться, грохнулся на землю. Зверь, зарычав, уже вознамерился добить меня, но в этот момент мне на подмогу пришел Тнур. Он уничтожил страшилище. Эх, кто бы мог помыслить еще совсем недавно, что именно он выручит меня из беды?
Криво усмехнувшись, я поблагодарил его и продолжил битву. Казалось, сражение никогда не закончится. И мы вечно будет драться с ужасными противниками! Но, когда надежда уже практически покинула нас, мне в голову пришла блестящая идея. Церберы - животные, а, следовательно, должны бояться пламени!
Уразумев эту простую истину, я торопливо ретировался. Вновь покинув поле боя, оторвал от ближайшего дерева ветку. Критически осмотрев ее, попытался придумать, как разжечь костер. Сделать это было нелегко. Пожалуй, мне стоит уподобиться древним предкам и добыть огонь путем трения сухих палочек!
Очень быстро я понял бесперспективность этого занятия. Секунды улетучивались, складываясь в минуты, а необходимый огонечек никак не желал появляться. Запаниковав, я уже собрался выбросить палочки, но вдруг произошло чудо - они загорелись!
- Отлично, - пробормотал я. Я был уверен, что пламя отгонит недругов, заставит их отступить. Так и оказалось! Церберы убрались восвояси!
Заметив живого и здорового Тнура, я поинтересовался у него, каковы наши потери? Его ответ меня не удивил: десять человек погибло и трое ранено.
Доверив заботиться о бедолагах толстяку, я улегся на мягкую травку. Свернувшись калачиком, закрыл глаза. И погрузился в благословенное забытье, в котором не было места проблемам и тревогам. Нынче мне был ниспослан сон без сновидений. И за эту великую милость я был благодарен Богу.
Как бы там ни было, выспаться мне не дали. Тнур безжалостно вырвал меня из сладких объятий Морфея. Толстяк заставил меня вернуться в суровую повседневность, наполненную болью и разочарованиями. Он напомнил мне, что я должен довести их до "Тиданика".
Через пару часов мы добрались до злополучного корабля.
- Говорят, бесконечно долго можно смотреть только на огонь, воду и красивую женщину. Но это не совсем так. И то, и другое, и третье рано или поздно надоест. Бесконечно долго можно наблюдать только за хитросплетениями собственной судьбы, - пробормотал я, уставившись на заросший зеленью склон.
Фыркнув, Тнур первым забрался на борт судна. Проникнув в капитанскую рубку, он принялся дергать разнообразные рычажки и нажимать какие-то кнопки. Он пытался включить аварийное освещение. И - что самое удивительное! - у него это получилось. Более нам не нужно было бродить впотьмах.
- Я жив! - неожиданно услышали мы чей-то неприятный голос. Он принадлежал близкому родственнику Хуллио - Бобу. - Хм, а я думал, что извел всех людей на планете! Откуда вы взялись? Хотя, какая разница? Вот-вот вы присоединитесь к своим давным-давно почившим родичам!
Я нахмурился.
- Послушай, не все так просто, - строго произнес я. У меня появилась превосходная идея! - Мы - представители Земли. И мы просим тебя расправиться с восставшим искусственным интеллектом. Его зовут Хуллио. В его власти находится космический корабль "Оплот гениев".
- Гм, - глубокомысленно изрек Боб. Ему было нелегко сообразить, как поступить в такой сложной ситуации. - Чего хочет этот Хуллио?
- Он мечтает превратить всех существ на планете в своих рабов, - ответил я. Я говорил правду. Более того, мне было известно, что о том же грезит и владыка "Тиданика". Что ж, дело за малым - заставить железных злодеев уничтожить друг друга! Но, что, если они договорятся между собой?
- Господин, - подал голос Тнур. Он решил мне подыграть. - Мы явились сюда, дабы стать твоими слугами, выполнять любое твое распоряжение! Ибо ты гораздо лучше и мудрее нас!
- Да? - недоверчиво поинтересовался злодей. Ему была приятна лесть толстяка. - Вы мне пригодитесь. Периодически у меня ломаются некоторые детали. И я, к сожалению, не могу их самостоятельно починить. На это способны только существа, обладающие гибкими пальцами...
- А как же живые мертвецы?
- Живые мертвецы, - эхом отозвался бортовой компьютер, будто бы пробуя это словосочетание на вкус. - Во-первых, они примитивны. И, во-вторых, их тела недолговечны. За несколько лет они приходят в негодность и полностью разлагаются. А заметить их некем, они не размножаются...
- Чем тебе помочь? - спросил Тнур.
Я настороженно покосился на него. Что он делает?
- Оставьте меня одного, мне надо подумать, - распорядился мерзавец. - Возвращайтесь ко мне через два дня. Тогда у меня найдется для вас работа.
- Слушаем и повинуемся, владыка, - торжественно произнес толстяк. В его голосе я без труда уловил иронию. - Ровно через двое суток мы вернемся, если за это время с нами не случится ничего плохого. Хуллио, наверняка, постарается отправить нас к праотцам. Спасешь ли ты нас от него?
- Единственное, что вам от меня надо, это защита! - громыхнул Боб. - Но в этом нет ничего удивительного! Странно было бы, если бы вы преклонили передо мной колени, не попросив в ответ какой-нибудь услуги. Ладно, по крайней мере, мне известны мотивы, которыми вы руководствуетесь!
Поклонившись, мы торопливо покинули борт космического корабля. Мы вновь оказались в густом лесу, где нас подстерегала опасность. Но теперь в моей душе горел костер надежды. Я верил, что все закончится благополучно. Во всяком случае, Боб и Хуллио не истребят людей.
- Да, но, что, если они нас поработят? - будто бы прочтя мои мысли, произнес Тнур. - Увы, мы не выполнили возложенную на нас миссию. Мы не раздобыли того, за чем нас послал Андрэ! Хотя, мы сделали нечто гораздо большее - мы заключили договор с владыкой "Тиданика"!
- Ты в этом уверен?
Толстяк пожал плечами.
Мы отправились в путь. Я с трудом передвигал ногами, мечтая о том дне, когда все это завершится, и мы сможем жить спокойно. Признаться, я завидовал Эдгару, оставшемуся вместе с Андрэ. Сейчас бугай мог позволить себе хорошенько выспаться. А я вынужден был брести по сюрреалистической местности! Наверное, если бы на моем месте оказался Сальвадор Дали, он был бы доволен. Увы, я не умел рисовать так, как он. Для меня вычурные деревья, удивительные кусты, странные животные и изумительное, усыпанное звездами небо не представляли никакой ценности.
- Вот и мы, - обронил Тнур, когда мы добрались до поселения. Нас встретил Андрэ. Ему мы поведали обо всем, что с нами произошло. Нахмурившись, рыжебородый ловкач признался, что за время нашего отсутствия они не измыслили ничего дельного.
- Ты - идиот, Андрэ! - беззлобно буркнул я.
- Не завидуй! Не о каждом же Достоевский роман написал!
- Это точно! - поддакнул толстяк. - Надо бы побывать в гостях у не очень-то радушного хозяина Хуллио и сказать ему то же, что и Бобу.
- Я этим займусь, - заявил бородач.
Пожелав ему удачи, я направился в ближайший полуразрушенный домик. Уютно устроившись на дощатом полу, практически сразу заснул. И мне пригрезился лес, наполненный множеством отвратительных, уродливых созданий. Они следили за каждым моим движением. Но зачем?
Устав от неопределенности, я вышел вперед и протянул к ним руки. Решив, что я не представляю для них опасности, чудовища предстали передо мной. Их отвратительные лики были не лишены некой притягивающей, завораживающей неправильности.