Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 17

— Я не хочу себе такой судьбы, — отрезал Тир. — Хотя… посмотреть в глаза отцу не отказался бы.

— Судьба подобна клубку дорог, — вздохнул Марик. — Жизнь выталкивает нас на перекресток, а там уж… Сначала мы держимся за руку и идем вслед за нашими родителями или наставниками, но рано или поздно остаемся с дорогой один на один. Ненадолго. Ровно до того момента, когда не придется вести за собой жену и собственных отпрысков, катить перед собой в повозке занемогших родителей. Не важно, парень, какой судьбы ты для себя хочешь, важно, какую выберешь.

— Я уже выбрал! — отрезал Тир.

— А если твой отец встанет на твоем пути? — прищурился Марик. — Если пойти против него будет то же самое, что переступить через его труп?

— А он сможет переступить через мой труп? — побледнел юноша.

— Не знаю, — пожал плечами баль. — Как ты понял, однажды он был готов переступить через труп твоей матери.

— Я не такой! — повысил голос Тир.

— Возможно, что и он был не такой! — выпрямился Марик. — Когда-то была мать и у Лека, сына всесильного тана Каеса. И ее смерть вряд ли вызвала бы радость Лека, но так же, как и его отец, он не противился смерти твоей матери. Думаешь, он это сделал потому, что его сердце зачерствело или он был так уж плох? Я не был с ним знаком, но готов предположить, что страсть, которая овладела твоим отцом, не оставила места в его сердце для твоей матери, парень, да и для тебя в том числе.

— Мое сердце уже занято, — глухо проговорил Тир.

— Это ли теперь самое главное? — неожиданно для самой себя произнесла Рич.

Она смотрела на друга, нервно поглаживала серый, переданный ей Мариком жезл, теребила ожерелье из зеленоватых камней.

— А что главное? — поднял глаза Тир.

— Вот, — заголила рукав Рич. — Вот самое главное! Не думаю, что отметки расставляет неведомый нам забавник, но он ли это делает, или нас предупреждает кто-то из несчастных, расставшихся с жизнью, но не ушедших к престолу Единого, важно одно: нам грозит опасность! И для начала я хотела бы выяснить, как защититься от нее. Мне бы очень не хотелось, чтобы и моя голова упала на блюдо! Это… бессмысленная смерть.

— Самый лучший способ избавиться от страха — защищать от него других, — усмехнулся Насьта. — Разве ты не поняла? Древнее предсказание предрекло тебе спасение Скира! В этом нет никаких сомнений, ты похожа на свою мать, как сестра-близнец, к тому же обладаешь золотыми волосами, которыми она похвастаться не могла. Так что это мы должны выяснять у тебя, что нам следует делать!

— Но я не знаю! — растерялась Рич.

— Я постараюсь подсказать тебе, — раздался дрогнувший голос.

Глава пятая

Стрелка

Поиски ничего не дали. Ни с Айрой, когда она перед уходом в город оглядела все помещения, ни после, когда и Рин, и Орлик опустились на колени, словно искали в каменных щелях оброненный золотой. Напрасно Рин расставлял колдовские вешки, напрасно Орлик раскручивал свой магический камень, ощупывал каждую пядь кладки — никаких меток или тайников старого мага отыскать не удалось.



Наконец, когда, чихнув, наверное, в тысячный раз, вельт завопил, что облизал каждый камень и вдохнул всю местную пыль, Рин махнул рукой и разрешил ему залить башню водой.

Сначала вельт все-таки вытащил во двор все, кроме совсем уже неподъемных скамей и шкафов, что заняло никак не меньше четверти дня. По крайней мере светило, которое Айра называла ласково — Аилле, успело не только подняться над городом, но и проползти изрядную часть пути до вечернего утопления в волнах теплого моря. Но уж после Орлик с жаром принялся выплескивать на пыльные камни воду из деревянной кадушки, которую наполнял, накручивая ворот оказавшегося полноводным колодца.

Башня впитывала воду, как старый войлок. Открытые комнаты на нижних ярусах, в которых не нашлось ничего, кроме обветшалой мебели и толстого слоя все той же пыли, блаженно вдохнули морской ветер. Камин наконец-то избавился от застывшего пепла. Камни задышали свежестью, узорные переплеты окон обнаружили под клочьями паутины мозаику из цветного стекла, ступени витой лестницы уподобились уступам горного водопада, своды посветлели и даже как будто стали казаться выше и изящнее.

— Ты бы осторожнее был с колдовскими штучками, — посетовал Рин, заглянув в одну из ветхих корзин. — Я смотрю, пучки трав перепутались и искрошились.

— Весь этот хлам — в огонь, — кивнул Орлик в сторону уличной жаровни, над которой начинал попыхивать парком едва оббитый от нагара котел. — Травки пересушены и пусты, корни обратились в прах, настойки скисли. Все ценное я собрал вон в тех корзинках. Там кое-какие минералы, несколько бутылей вина, которое я без Айры не рискну пробовать, да разная утварь. Жаль, библиотеки у здешнего хозяина я не нашел, так что, думаю, приятель, нам досталась его запущенная мастерская или башня для тайных свиданий! Конечно, если к свиткам и книгам не приложил загребущей руки Камрет. Еще я хотел бы знать, куда ведет заложенный камнем ход из подземелья? Кстати, если бы не затворы на дверях, поспорил бы, что родственнички здешнего мага уже наведались в башню и вынесли все ценное. Смотри, сундук, в котором, по словам Айры, должны были храниться свитки, и то с дырой!

— Со странной дырой, — пробормотал Рин, разглядывая отверстие в резной крышке. — Интересно, какое оружие могло его оставить?

— А кто его знает? — пожал плечами великан. — Меня больше интересует другое: как Камрет, демон его раздери, пробрался в башню, не снимая печатей и наговоров? Или он горазд скакать из одних окраинных земель в другие, умудряясь прицеливаться точнее точного? И что он отсюда вынес? Или маг и в самом деле был беден, словно степняк в засуху? И не Камрет ли пробил эту дыру?

— Ничего не могу сказать насчет дыры. — Рин захлопнул крышку и уставился на узор. — А сундук старый.

— Рухлядь! — Орлик выплюнул сгусток пыли.

— Нет, прочный. — Олфейн провел пальцами по узору. — Здесь вырезана карта города. Смотри, нет ни слободок за городской стеной, ни нового дворца, что мы видели. А дыра была залита воском. Вот следы. Нет, Камрет тут ни при чем… Прибери-ка, друг, этот сундучок. Да и перекусить, думаю, пора. Вряд ли Айра вернется до темноты.

— С ней все в порядке? — сдвинул брови вельт.

— Пока да, — кивнул Рин и опустил деревянную лопатку в котел. — Она хотела наведаться в бывший трактир своего отца, а потом отправиться к Марику, что присматривал за ее парнем.

— Вот те на! — обескураженно сдвинул на затылок колпак великан. — Пошла в трактир и не взяла меня с собой?! У меня нет слов, которые я мог бы высказать по этому поводу в приличной компании! У меня вообще ничего нет. И не только утреннего добродушия. У меня и с посудой не густо, всего-то и имеется — пара оловянных блюд да десяток кубков, не считая вот этого котла, в котором до сего дня варили явно не вельтскую похлебку. А я хочу есть!

— Ты уж прости, друг, и я опять занялся не вельтской похлебкой, — хитро прищурился Рин. — Но в следующий раз…

— В следующий раз единственный поглотитель твоей стряпни будет уже числиться в списках погибших от истощения! — торжественно поклонился Орлик. — Ладно, мешай свое варево! Разборчивым едоком я становлюсь только на полный желудок, хотя, надо признаться, твоя стряпня в последние годы огорчает меня все реже.

— Всякий неумелый повар научился бы искусству приготовления пищи, если бы имел несчастье лицезреть твою недовольную ухмылку, да еще с такой высоты! — заметил Рин. — Ничего, вот найду себе девушку, поговорю с ее родителями, посватаюсь и забуду о существовании кухни.

— Найми лучше кухарку. — Орлик наклонился к ведру, плеснул пригоршню воды в лицо, прополоскал рот. — И кухню не забудешь, и жениться не придется! А если кухарка хороша… Хотя чего страшного в женитьбе? Никогда не понимал молодцов, которых даже разговоры о женитьбе доводили до дрожи.

— А сам почему никак не остепенишься? — улыбнулся Рин.