Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 106

— Месть, — уверенно прошептала Джоат. — И вот как все это будет…

На медицинском складе, прямо под ним, было собственное убежище. Это делало его идеальным местом для подпольных собраний. К тому же там обычно было холодно и пусто, но теперь оно был заполнен до отказа. Металлические стены бункера по контуру были обведены ярко сияющей краской.

«Подходяще, если учитывать наше моральное состояние», — подумала Чанна.

— У меня госпитализировано двести пятьдесят семь человек зараженных новым вирусом, — доложил Чаундра. — Симптомы выражены достаточно ярко, но угрозы для жизни нет, пока они присоединены к аппаратам. К тому же я вылечил шестьдесят четыре пациента от травм и ран разных степеней тяжести. Смертельных случаев не было, пока. Один или двое из них — в критическом состоянии, но они должны поправиться. К ним относятся и несколько моих медицинских работников, на которых напали кольнари, пришедшие, чтобы убедиться в нашей «болезни». Они, кажется, находят это зрелище отвратительным и… в то же время привлекательным Несколько пациентов также подверглись нападению.

«А сколько усилий было потрачено, чтобы напугать их этим вирусом», — подумала Чанна.

— А Пэтси? — спросила она вслух. «Она же моя подруга». Пэтси не хотела общаться ни с ней, ни с кем-то другим, что было вполне понятно. «Но я хочу узнать о ее состоянии».

— Она… у нее не было серьезных переломов, кроме перелома ноги. Я наложил на него внутреннюю шину — скрепляющую кости синтетическими футлярами, более прочными, чем сами кости, чтобы дать им возможность срастись, — восстановил кровопотерю и сделал ряд пластических операций, сшив все раны в мягких тканях. Мисс Кобурн может передвигаться, хотя с некоторым… физическим… дискомфортом. При использовании обычных стимуляторов роста процесс полного восстановления займет не больше недели.

Чанна нервно облизала губы.

— Однако я не ручаюсь за ее душевное равновесие. Я боюсь кататонии.[38] Я применил обычные психотропные средства, но сознание — это нечто отличное от мозга с происходящими в нем химическими процессами.

Чанна коротко кивнула.

— Что-то еще?

— Да. Теперь я обладаю… множеством образцов ткани кольнари. Тут есть вещи, которые мы должны обсудить наедине.

Амос посмотрел на лица на экране.

— Продолжайте вести себя так, как мы планировали, — сказал он. — Враг заставляет вас работать. Ведите себя как можно глупее. Делайте ошибки, как только представится такая возможность. Кроме того, держите как можно больше оборудования в разобранном виде.

— Когда же мы начнем бороться с ними? — вспылил кто-то. — Вы с Симеоном рассказывали о настоящей войне, о сопротивлении племени кочис[39] и Вьетгонге… — «Вьетконге[40]», — поправил про себя Симеон. — А мы только и переливаем из пустого в порожнее.

— У нас есть вирус, — сказал Симеон. — Он действует, заражая их. Я начал психологические операции. А что еще важнее — расшифровал их язык. — Это вызвало шепоток — Он не слишком отличается от хранящихся в поисковых файлах — гибрида синского и тамильского, но… теперь я его понимаю. Они вызвали сюда шестьдесят кораблей.

— О, какая сила! — рявкнул мужчина. — Их станет еще больше!

— Заткнись, — мгновенно отреагировала Чанна. — Это значит, что они собираются ограбить станцию до нитки и вывезти все, что смогут, на военных кораблях, и только потом взорвать ее. Ты не будешь убивать корову, которую хочешь доить. Пройдет не меньше недели до того, как сюда прибудет транспорт. Вы знаете, как долго нам пришлось бы загружать шестьдесят кораблей простой рудой, если бы мы старались изо всех сил. Представьте, какое время займет транспортировка и погрузка недемонтированного и закрепленного оборудования, если каждый будет работать спустя рукава. И чем больше их будет здесь, тем больше их захватят, когда прибудет Флот.

— И, — сказал Амос с жестокой улыбкой, — это значит, что мы сможем начать боевые действия уже сейчас. Они тоже будут страдать, узнают боль и страх.

Эти слова были встречены довольным гулом.

«Мы считаем месть атавизмом, — подумал Симеон, — пока нам не надо думать о том, как ответить на оскорбления и унижение». У него самого уже появилось желание отомстить.

Амос поднял руку.

— Выжидайте. Мы хотим заманить как можно больше кольнари на станцию, когда прибудет Флот. Но мы не можем рисковать ведущим персоналом, знающим о наших планах, заставив «пленников» нашей станции предпринять расследование, так как тогда они начнут действовать более осмотрительно. Без моих личных приказов не должно предприниматься никаких акций. Для выполнения этих приказов подойдут жители станции со склонностью к суициду, и обязательно будет проведена психологическая экспертиза, которая подтвердит возможность их использования. Ждите, пока не получите приказа. У нас есть превосходный генерал, — он поклонился в сторону Симеона, — и мы должны делать все, что он скажет.





Это вызвало молчание.

— Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы не допустить новых зверств, — заверила всех Чанна. — Скажем, что это снижает производительность труда, а это полная правда. Не позволяйте сломить свой дух, терпите! Мы еще увидим, как их уничтожат, всех до единого. Собрание окончено.

Лица одно за другим стали исчезать с экрана, кроме лица Чаундры.

— Плохие новости, доктор? — спросила она.

Эта летучка была попросту потраченным временем, хотя всем им положено было находиться где-то в другом месте. Да, какое-то время они могли обманывать сенсоры, но никто не сможет объяснить, почему он находился в двух местах одновременно, одно из которых прекрасно видел враг.

Чанна заметила, как помрачнело лицо Чаундры.

— В чем дело? — спросила она его.

Он почесал нос и пожал плечами.

— Он не действует.

— Что не действует? — нетерпеливо переспросил Амос.

— Вирус, — ответил Чаундра. — Они заражены… кое-кто… но он практически их не беспокоит.

— Дерьмо, — выругалась Чанна. Она надеялась, что болезнь заставит кольнари по собственному желанию держаться от гражданских подальше. — Разве он вовсе никак не проявляется?

— Головная боль средней тяжести, иногда рвота, один или два случая диареи в течение суток или около того. В любом случае, они страдают значительно меньше, чем наши люди, даже прошедшие вакцинацию. Зараженных это смущает, а не пугает, а их товарищи смеются над ними. — Чаундра в отчаянье опять пожал плечами. — Я предлагаю отказаться от этого плана. Наших людей насилуют, избивают, унижают, и к тому же они болеют, в то время как кольнари только развлекаются. Я исследовал образцы их тканей — иммунную систему кольнари с большой натяжкой можно назвать человеческой. Если бы несколько изнасилованных жертв не забеременели, я бы вообще усомнился, что они люди. Нет, здесь я внесу поправку. Они произошли от людей. Но их действия, без сомнения, нельзя отнести к присущим людям, — с горечью добавил он.

— Забеременели? — озадаченно переспросила Чанна.

— Я диагностировал, — ответил он, — ряд внематочных беременностей в фаллопиевых трубах. И это несмотря на имплантаты противозачаточных средств. Тех, что заставляют иммунную систему организма обходиться со спермой как с инородным телом, нейтрализуя ее. Чанна, в крови пиратов присутствуют металлические соли и настолько высок уровень загрязнения, что это должно было сделать их стерильными. Но все наоборот, их сперма на порядок активнее нормальной. Об остальных системах их организма можно сказать то же самое. Реакция их антител просто молниеносна — они вырабатывают яд, убивающий попавшие в организм бактерии и вирусы. Молекулы их ДНК устроены так, что могут дублировать себя и обладают такой способностью к регенерации, какой мне не доводилось видеть, и они так же устойчивы к радиации, так и к вирусам.

38

Кататония — психическое расстройство с нарушением двигательных функций. Различают кататонический ступор и кататоническое возбуждение.

39

Кочис — древняя культура Северной Америки.

40

Вьетконг — американское название коммунистического движения в Южном Вьетнаме (конец 1950-х -1975 г.).