Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 50

— Святая Пасха [22 апреля] — а мы будем кровь лить?.. — Кум, Данило!.. Христос воскресе! — Воистину воскресе!.. Нам и разговеться не пришлось.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

1918 года 27 апреля (10 мая) выборные от хуторов... Список чинов отряда Подтелкова, приговоренных 27 апреля ст.ст. 1918г. военно-полевым судом...

из Френкеля с.318 с.319

Отряд татарских казаков... прибыл в хутор Пономарев 28 апреля на рассвете.

гл.30 с.321

Проверка и анализ использования всех упоминаемых в седьмой части «Тихого Дона» дат привели к следующим выводам.

Во-первых, все даты основного текста романа (осенние бои на подступах к Дону и на его берегах, общее отступление в декабре 1919г.) даны по старому стилю — так же как в основном тексте пятой и шестой частей «Тихого Дона».

Во-вторых, в фрагментах из Какурина все даты даны по новому стилю, хотя и описывают действия не Красной армии, а Донской.

В-третьих, датировка всех заимствованных эпизодов совпадает с датами источника без каких-либо изменений или согласований с остальным текстом, без объяснений или сносок.

В связи с таким способом создания и объединения текста седьмой части в общем хронологическом ряду событий возникает очень показательный разрыв, вполне аналогичный тому, что обнаруживается во «френкелевских» главах.

В гл.23, где соединяется с основным текстом один из заимствованных фрагментов, последовательно описаны два события: выход красных частей на левый берег Дона между станицами Казанской и Усть-Медведицкой и последующее контрнаступление Донской армии.

О присутствии красных войск на левом берегу Дона сказано:

«17 сентября»

и

«до конца сентября».

Далее, какуринскими словами говорится о начавшихся

«В первых числах октября»

боях на левом берегу Дона.

Понять, о чем здесь идет речь, помогают оперативные сводки штаба Донской армии, регулярно печатавшиеся в «Донских ведомостях».

Сводка:

ДВ, №213, 18 сентября/1 октября

«На участке Дона от устья Хопра до ст.Казанской без перемен»

подтверждает дату выхода красных частей к Дону, указанную в основной части текста.

Сводка в номере ДВ от 4/17 октября дает обзор военных действий и позволяет восстановить события предшествующих дней. Замысел командования Донской армии состоял в том, чтобы быстрым отходом Донской армии заманить части девятой Красной армии к Дону и, обеспечивая оборону по фронту мобилизованными второочередными частями, обрушиться силами освободившихся корпусов на фланги красных (классический казачий тактический прием — вентерь).

Фланговое наступление Донской армии началось практически одновременно с выходом красных частей на левый берег форсированием Дона в районе г.Павловска. В ходе двухнедельных боев группа Шорина была разбита и начала отступление с Дона на Поворино — Новохоперск.



Именно эти самые дни, дни ожесточенных боев на флангах, и имеют в виду как сводка Донской армии

(«С 20 сентября по 1 октября... Перед Донской армией на левом берегу Дона стояли... между Хопром и Доном»),

так и Какурин в своей книге, когда говорит о завязавшихся в первых числах октября боях (окончившихся разгромом 14 октября н.ст. 14-й стрелковой дивизии красных и отходом 9 армии от Дона). Только Сводка дает даты по старому стилю, а Какурин те же самые даты — по новому!

В заключение необходимо еще показать, что дата 18 сентября в основной части текста дана по старому стилю. Для этого достаточно обратиться:

Сводка к 12 часам 4 сентября:

(ДВ, №203, 5/18 сентября)

«3 сентября... Красные выбиты из станицы Усть-Бузулуцкая и отброшены за Хопер».

Ясно, что 18 сентября по новому стилю бои с наступавшими красными частями шли еще на Хопре, о боях на левом берегу Дона не было речи.

Итак, отрезки времени, обозначенные в тексте романа как «до конца сентября», так и «в первых числах октября» относятся к одному и тому же событию — боях на левом берегу Дона, имевшему место в конце сентября по старому стилю и в первых числах октября — по новому!

Одно и то же событие, на одной и той же, 595-й, странице датируется по разному!

Нигде в тексте «Тихого Дона» не оговаривается по какому стилю даются даты. Заметим, что Шолохов проживал в непосредственной близости от мест боев, с которыми связана ошибка в датировке, фактически он был их очевидцем. И тем не менее в датировке событий он запутался. Многозначительный факт, причем уже далеко не первый, если вспомнить, какая неразбериха в последовательности и хронологии событий создалась при включении в текст фрагментов из Краснова, относящихся к зиме 1918-19 гг.

Перед нами встает удивительное противоречие: человек, задавшийся целью «изобразить казачество на войне мировой и гражданской» (и предъявивший для публикации замечательно исполненные тексты), не смог описать без хронологических ошибок даже события, очевидцем которых он был!

Причины разнородности текста «Тихого Дона»

Подведем некоторые итоги изучения того, как хронология основного текста «Тихого Дона» сопрягается Шолоховым с хронологией вставляемых им заимствованных фрагментов. Во всех рассмотренных нами случаях одна из дат относится к «вставному» фрагменту и перенесена в текст непосредственно из источника заимствования. Другая дата того же самого события относится к основному (художественному) тексту романа. В двух случаях «вставная» дата дана по новому стилю, в одном — по старому стилю. При этом в тексте отсутствуют какие-либо дополнительные пояснения, какому стилю соответствуют эти даты. Если в 7-й части после приведения к одному стилю даты совпадают, то в пятой это не помогает — датировка событий принципиально различна и не совпадает на несколько дней!

Первый вывод — о разнородности текста «Тихого Дона», о существовании в нем принципиально различных пластов, слоев.

И, наконец, второй — наиболее важный. Расхождение дат прямо указывает на характер соединения разных по происхождению эпизодов. Эпизоды основного текста, тщательно отделанные, неразрывно связанные между собой, как выявило наше исследование, имеют и единую хронологию.

Эта хронология:

— лишена внутренних противоречий;

— исторически достоверна;

— неразрывно связана с основной фабулой романа;

— являет собой сплав точных знаний и представлений автора.

«Тихий Дон», точнее художественная его часть, в полном смысле слова является исторической хроникой.

Неорганичное, механическое соединение вставных эпизодов, созданных на основе минимально переработанных фрагментов из опубликованных в 20-е годы книг, с основной частью текста позволяет сделать следующий вывод.

Вставные и художественные эпизоды создавались разными лицами, причем объединение их в единый текст производилось с такими многочисленными нарушениями и несообразностями, что само по себе служит верным указанием на уровень понимания каждым из этих лиц внутреннего смысла и взаимосвязей «Тихого Дона» и на характер их работы над текстом романа.